{"id":100029,"date":"2025-04-28T12:59:38","date_gmt":"2025-04-28T15:59:38","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=100029"},"modified":"2025-10-20T17:35:01","modified_gmt":"2025-10-20T20:35:01","slug":"almoco-em-frances","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/","title":{"rendered":"Almo\u00e7o em Franc\u00eas"},"content":{"rendered":"<p>Almo\u00e7o em franc\u00eas se diz <em>d\u00e9jeuner<\/em><strong>.<\/strong> Sim, essa \u00e9 a palavra m\u00e1gica que voc\u00ea precisa saber pra n\u00e3o passar perrengue quando estiver na Fran\u00e7a \u2014 ou em qualquer pa\u00eds franc\u00f3fono.<\/p>\n<p>Mas \u00f3, n\u00e3o para por a\u00ed! Ao longo deste artigo, a gente vai te mostrar tudo sobre esse termo: de onde ele veio, como ele muda de significado dependendo da regi\u00e3o, express\u00f5es idiom\u00e1ticas que giram em torno dele, pratos cl\u00e1ssicos do almo\u00e7o franc\u00eas e at\u00e9 umas dicas de etiqueta na hora de pedir comida. Bora mergulhar nesse mundo saboroso da l\u00edngua francesa?<\/p>\n<h2>De onde vem a palavra <em>d\u00e9jeuner<\/em>?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-100029-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dejeuner-.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dejeuner-.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/dejeuner-.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Essa palavrinha vem do latim <em>disjejunare<\/em>, que quer dizer &#8220;quebrar o jejum&#8221;. Pois \u00e9, l\u00e1 atr\u00e1s, <em>d\u00e9jeuner<\/em> era usado pra se referir ao caf\u00e9 da manh\u00e3! Mas com o tempo \u2014 e com as mudan\u00e7as nos h\u00e1bitos alimentares \u2014 o significado migrou pro almo\u00e7o, principalmente na Fran\u00e7a.<\/p>\n<h4>Exemplos pr\u00e1ticos:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>On va d\u00e9jeuner ensemble \u00e0 midi ?<\/em> \u2013 Vamos almo\u00e7ar juntos ao meio-dia?<\/li>\n<li><em>Le d\u00e9jeuner est servi dans la salle \u00e0 manger.<\/em> \u2013 O almo\u00e7o est\u00e1 servido na sala de jantar.<\/li>\n<li><em>Je n\u2019ai pas eu le temps de d\u00e9jeuner aujourd\u2019hui.<\/em> \u2013 N\u00e3o tive tempo de almo\u00e7ar hoje.<\/li>\n<li><em>Quel est ton plat pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 pour le d\u00e9jeuner ?<\/em> \u2013 Qual \u00e9 seu prato preferido para o almo\u00e7o?<\/li>\n<\/ul>\n<h2>O que \u00e9 <em>d\u00e9jeuner<\/em> no Canad\u00e1 e na B\u00e9lgica?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-100029-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/diner.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/diner.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/diner.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Opa, aten\u00e7\u00e3o aqui! Se voc\u00ea for pro Canad\u00e1 (principalmente Quebec) ou pra B\u00e9lgica, o jogo muda. Nessas regi\u00f5es, <em>d\u00e9jeuner<\/em> ainda significa &#8220;caf\u00e9 da manh\u00e3&#8221;! J\u00e1 o &#8220;almo\u00e7o&#8221; se chama <em>d\u00eener<\/em> e o &#8220;jantar&#8221;, <em>souper<\/em>.<\/p>\n<h4>Olha s\u00f3 como fica:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>J\u2019ai d\u00e9jeun\u00e9 \u00e0 sept heures ce matin.<\/em> \u2013 Tomei caf\u00e9 da manh\u00e3 \u00e0s sete horas hoje.<\/li>\n<li><em>On va d\u00eener ensemble \u00e0 midi.<\/em> \u2013 Vamos almo\u00e7ar juntos ao meio-dia.<\/li>\n<li><em>Le souper est pr\u00eat !<\/em> \u2013 O jantar est\u00e1 pronto!<\/li>\n<li><em>Tu veux quoi pour le d\u00eener ?<\/em> \u2013 Voc\u00ea quer o qu\u00ea para o almo\u00e7o?<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre <em>d\u00e9jeuner<\/em> e <em>d\u00eener<\/em>?<\/h2>\n<p>A confus\u00e3o \u00e9 real e super comum! Na Fran\u00e7a, <em>d\u00e9jeuner<\/em> \u00e9 almo\u00e7o e <em>d\u00eener<\/em> \u00e9 jantar. Mas em Quebec e na B\u00e9lgica, <em>d\u00eener<\/em> \u00e9 que significa almo\u00e7o. Confuso? Calma que com os exemplos tudo clareia.<\/p>\n<h4>Comparando regi\u00f5es:<\/h4>\n<ul>\n<li>Fran\u00e7a: <em>Nous allons d\u00e9jeuner maintenant.<\/em> \u2013 Vamos almo\u00e7ar agora.<\/li>\n<li>Quebec: <em>Nous allons d\u00eener maintenant.<\/em> \u2013 Vamos almo\u00e7ar agora.<\/li>\n<li>Fran\u00e7a: <em>On d\u00eene \u00e0 huit heures.<\/em> \u2013 Jantamos \u00e0s oito.<\/li>\n<li>Quebec: <em>On soupe \u00e0 huit heures.<\/em> \u2013 Jantamos \u00e0s oito.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como se usa a palavra <em>d\u00e9jeuner<\/em> em express\u00f5es idiom\u00e1ticas?<\/h2>\n<p>O franc\u00eas \u00e9 cheio de charme at\u00e9 pra falar de comida, n\u00e9? A palavra <em>d\u00e9jeuner<\/em> aparece em v\u00e1rias express\u00f5es e jeitos de falar super comuns no dia a dia. Se liga nessas:<\/p>\n<h4>Express\u00f5es bacanas:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>Prendre son d\u00e9jeuner<\/em> \u2013 Tomar seu almo\u00e7o<\/li>\n<li><em>D\u00e9jeuner sur le pouce<\/em> \u2013 Comer rapidinho, tipo um lanchinho<\/li>\n<li><em>Aller d\u00e9jeuner<\/em> \u2013 Ir almo\u00e7ar<\/li>\n<li><em>D\u00e9jeuner en t\u00eate-\u00e0-t\u00eate<\/em> \u2013 Almo\u00e7ar a s\u00f3s com algu\u00e9m (clim\u00e3o rom\u00e2ntico!)<\/li>\n<\/ul>\n<h4>Frases pra treinar:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>Il a pris son d\u00e9jeuner au bureau.<\/em> \u2013 Ele almo\u00e7ou no escrit\u00f3rio.<\/li>\n<li><em>On va d\u00e9jeuner sur le pouce aujourd\u2019hui.<\/em> \u2013 Vamos fazer um almo\u00e7o rapidinho hoje.<\/li>\n<li><em>Ils d\u00e9jeunent ensemble tous les dimanches.<\/em> \u2013 Eles almo\u00e7am juntos todos os domingos.<\/li>\n<li><em>Elle veut d\u00e9jeuner en t\u00eate-\u00e0-t\u00eate avec lui.<\/em> \u2013 Ela quer almo\u00e7ar a s\u00f3s com ele.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Quais s\u00e3o os pratos t\u00edpicos do almo\u00e7o franc\u00eas?<\/h2>\n<p>Ah, o almo\u00e7o franc\u00eas&#8230; \u00e9 praticamente um evento! Mesmo nos dias mais corridos, os franceses valorizam muito a qualidade da comida. Se liga nos pratos que costumam brilhar no <em>d\u00e9jeuner<\/em> deles:<\/p>\n<h4>Cl\u00e1ssicos que valem cada garfada:<\/h4>\n<ul>\n<li><strong>Quiche lorraine<\/strong> \u2013 Torta salgada com ovos, bacon e queijo.<\/li>\n<li><strong>Salade ni\u00e7oise<\/strong> \u2013 Salada de Nice com atum, ovos cozidos, feij\u00e3o verde e azeitonas.<\/li>\n<li><strong>Boeuf bourguignon<\/strong> \u2013 Carne cozida lentamente no vinho tinto.<\/li>\n<li><strong>Croque-monsieur<\/strong> \u2013 Um misto-quente turbinado e gratinado.<\/li>\n<\/ul>\n<h4>Usando em frases:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>J\u2019ai mang\u00e9 une quiche lorraine au d\u00e9jeuner.<\/em> \u2013 Comi uma quiche lorraine no almo\u00e7o.<\/li>\n<li><em>Le d\u00e9jeuner \u00e9tait compos\u00e9 d\u2019une salade ni\u00e7oise.<\/em> \u2013 O almo\u00e7o foi uma salada ni\u00e7oise.<\/li>\n<li><em>On a cuisin\u00e9 un boeuf bourguignon pour le d\u00e9jeuner.<\/em> \u2013 A gente fez boeuf bourguignon pro almo\u00e7o.<\/li>\n<li><em>Il a pris un croque-monsieur au d\u00e9jeuner.<\/em> \u2013 Ele mandou ver num croque-monsieur no almo\u00e7o.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como pedir o almo\u00e7o em franc\u00eas em um restaurante?<\/h2>\n<p>T\u00e1 em Paris, bateu a fome e agora quer pedir aquele almo\u00e7o esperto sem passar vergonha? Relaxa, se liga nessas frases que salvam qualquer viajante:<\/p>\n<h4>Diquinhas de ouro pra restaurante:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>Je voudrais le plat du jour, s\u2019il vous pla\u00eet.<\/em> \u2013 Gostaria do prato do dia, por favor.<\/li>\n<li><em>Qu\u2019est-ce que vous proposez pour le d\u00e9jeuner ?<\/em> \u2013 O que voc\u00eas oferecem para o almo\u00e7o?<\/li>\n<li><em>Le d\u00e9jeuner est servi \u00e0 quelle heure ?<\/em> \u2013 O almo\u00e7o \u00e9 servido a que horas?<\/li>\n<li><em>Je prends une formule d\u00e9jeuner.<\/em> \u2013 Vou querer o menu de almo\u00e7o.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Existe diferen\u00e7a entre o almo\u00e7o em casa e o almo\u00e7o no trabalho na Fran\u00e7a?<\/h2>\n<p>Com certeza! O <em>d\u00e9jeuner<\/em> em casa costuma ser mais demorado, completo, com direito a entrada, prato principal, queijinho e at\u00e9 sobremesa. J\u00e1 no trampo, a coisa \u00e9 mais pr\u00e1tica \u2014 mas nem por isso menos gostosa. Muita gente almo\u00e7a na cantina da empresa ou nos bistr\u00f4s das redondezas.<\/p>\n<h4>Olha os exemplos rolando:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>Je d\u00e9jeune \u00e0 la cantine aujourd\u2019hui.<\/em> \u2013 Vou almo\u00e7ar na cantina hoje.<\/li>\n<li><em>Le d\u00e9jeuner \u00e0 la maison est plus tranquille.<\/em> \u2013 Almo\u00e7ar em casa \u00e9 mais sossegado.<\/li>\n<li><em>On a une pause d\u00e9jeuner d\u2019une heure.<\/em> \u2013 Temos uma pausa de uma hora pro almo\u00e7o.<\/li>\n<li><em>Il pr\u00e9pare souvent son d\u00e9jeuner la veille.<\/em> \u2013 Ele costuma preparar o almo\u00e7o no dia anterior.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como s\u00e3o os hor\u00e1rios t\u00edpicos do almo\u00e7o na Fran\u00e7a?<\/h2>\n<p>Na Fran\u00e7a, hor\u00e1rio de almo\u00e7o \u00e9 sagrado, viu? Geralmente rola entre meio-dia e 13h30. E dependendo do lugar, a pausa pode durar at\u00e9 duas horas! Isso faz parte daquele lifestyle franc\u00eas de aproveitar a vida com calma e sabor.<\/p>\n<h4>Confira essas frases com hor\u00e1rio marcado:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>En France, on d\u00e9jeune entre midi et quatorze heures.<\/em> \u2013 Na Fran\u00e7a, almo\u00e7a-se entre meio-dia e duas da tarde.<\/li>\n<li><em>Le d\u00e9jeuner est souvent un moment sacr\u00e9.<\/em> \u2013 O almo\u00e7o \u00e9 muitas vezes um momento sagrado.<\/li>\n<li><em>Les \u00e9coles ont une longue pause pour le d\u00e9jeuner.<\/em> \u2013 As escolas t\u00eam uma pausa longa pro almo\u00e7o.<\/li>\n<li><em>Le d\u00e9jeuner du dimanche peut durer des heures.<\/em> \u2013 O almo\u00e7o de domingo pode durar horas.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>\u00c9 comum fazer reuni\u00f5es durante o almo\u00e7o na Fran\u00e7a?<\/h2>\n<p>Sim, sim! Os franceses tamb\u00e9m fazem <strong>d\u00e9jeuner d\u2019affaires<\/strong> \u2014 os famosos almo\u00e7os de neg\u00f3cios. Mas tem todo um jeitinho: n\u00e3o rola comer correndo, nem ser super direto. A ideia \u00e9 misturar comida boa com conversa estrat\u00e9gica, tudo com muita etiqueta e respeito ao tempo da refei\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<h4>Olha como isso aparece em franc\u00eas:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>Nous avons un d\u00e9jeuner d\u2019affaires demain.<\/em> \u2013 Temos um almo\u00e7o de neg\u00f3cios amanh\u00e3.<\/li>\n<li><em>Ils discutent souvent les projets pendant le d\u00e9jeuner.<\/em> \u2013 Eles frequentemente discutem os projetos durante o almo\u00e7o.<\/li>\n<li><em>Un d\u00e9jeuner professionnel demande de la courtoisie.<\/em> \u2013 Um almo\u00e7o profissional exige cortesia.<\/li>\n<li><em>Il m\u2019a invit\u00e9 \u00e0 un d\u00e9jeuner pour parler du contrat.<\/em> \u2013 Ele me convidou pra um almo\u00e7o pra falar sobre o contrato.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Qual \u00e9 o papel cultural do almo\u00e7o na Fran\u00e7a?<\/h2>\n<p>Mais do que matar a fome, o almo\u00e7o \u00e9 um momento social e cultural fort\u00edssimo na Fran\u00e7a. \u00c9 a hora de se reunir, conversar, relaxar e saborear. Em fam\u00edlia, entre amigos ou com colegas, o <em>d\u00e9jeuner<\/em> \u00e9 tratado com carinho \u2014 e quase sempre com mais de um prato!<\/p>\n<h4>Algumas frases que mostram isso:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>Le d\u00e9jeuner est un moment de partage.<\/em> \u2013 O almo\u00e7o \u00e9 um momento de partilha.<\/li>\n<li><em>En France, on prend le temps de bien d\u00e9jeuner.<\/em> \u2013 Na Fran\u00e7a, tira-se tempo pra almo\u00e7ar bem.<\/li>\n<li><em>Un bon d\u00e9jeuner peut renforcer les liens familiaux.<\/em> \u2013 Um bom almo\u00e7o pode fortalecer os la\u00e7os familiares.<\/li>\n<li><em>C\u2019est impoli de se d\u00e9p\u00eacher pendant le d\u00e9jeuner.<\/em> \u2013 \u00c9 falta de educa\u00e7\u00e3o se apressar durante o almo\u00e7o.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Quais erros evitar ao usar o termo <em>d\u00e9jeuner<\/em>?<\/h2>\n<p>Errar faz parte, mas bora evitar umas ciladas? Se liga:<\/p>\n<ul>\n<li>Usar <em>d\u00e9jeuner<\/em> no Canad\u00e1 achando que \u00e9 almo\u00e7o. L\u00e1 \u00e9 caf\u00e9 da manh\u00e3!<\/li>\n<li>Dizer <em>j\u2019ai d\u00e9jeuner<\/em> em vez de <em>j\u2019ai d\u00e9jeun\u00e9<\/em>. Conjuga\u00e7\u00e3o \u00e9 tudo!<\/li>\n<li>Confundir com o ingl\u00eas &#8220;lunch&#8221;. A vibe aqui \u00e9 <em>d\u00e9jeuner<\/em> mesmo.<\/li>\n<li>Usar <em>le lunch<\/em> em franc\u00eas: pode at\u00e9 existir, mas soa estranho ou informal demais.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como conjugar o verbo <em>d\u00e9jeuner<\/em>?<\/h2>\n<p>Boa not\u00edcia: <em>d\u00e9jeuner<\/em> \u00e9 um verbo regular do primeiro grupo (os terminados em -er). Ou seja, a conjuga\u00e7\u00e3o dele segue aquele padr\u00e3oz\u00e3o que a gente adora. Olha s\u00f3 como fica no presente do indicativo:<\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"8\">\n<thead>\n<tr>\n<th>Pessoa<\/th>\n<th>Forma Verbal<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Je<\/td>\n<td>d\u00e9jeune<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tu<\/td>\n<td>d\u00e9jeunes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Il \/ Elle \/ On<\/td>\n<td>d\u00e9jeune<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Nous<\/td>\n<td>d\u00e9jeunons<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Vous<\/td>\n<td>d\u00e9jeunez<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ils \/ Elles<\/td>\n<td>d\u00e9jeunent<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h4>Bora ver isso na pr\u00e1tica:<\/h4>\n<ul>\n<li><em>Je d\u00e9jeune tous les jours \u00e0 midi.<\/em> \u2013 Eu almo\u00e7o todo dia ao meio-dia.<\/li>\n<li><em>Ils d\u00e9jeunent en terrasse quand il fait beau.<\/em> \u2013 Eles almo\u00e7am no terra\u00e7o quando o tempo t\u00e1 bom.<\/li>\n<li><em>Nous d\u00e9jeunons souvent au m\u00eame endroit.<\/em> \u2013 A gente costuma almo\u00e7ar no mesmo lugar.<\/li>\n<li><em>Tu d\u00e9jeunes avec qui aujourd\u2019hui ?<\/em> \u2013 Com quem voc\u00ea vai almo\u00e7ar hoje?<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Quais outras palavras relacionadas ao almo\u00e7o existem em franc\u00eas?<\/h2>\n<p>Expandir o vocabul\u00e1rio \u00e9 sempre uma boa! E quando o assunto \u00e9 comida, o franc\u00eas n\u00e3o economiza nas palavras. Olha esse gloss\u00e1rio gourmet:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Le repas<\/strong> \u2013 a refei\u00e7\u00e3o<\/li>\n<li><strong>Le plat principal<\/strong> \u2013 o prato principal<\/li>\n<li><strong>L\u2019entr\u00e9e<\/strong> \u2013 a entrada<\/li>\n<li><strong>Le dessert<\/strong> \u2013 a sobremesa<\/li>\n<li><strong>La boisson<\/strong> \u2013 a bebida<\/li>\n<li><strong>Le menu d\u00e9jeuner<\/strong> \u2013 o card\u00e1pio do almo\u00e7o<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<h3>&#8220;D\u00e9jeuner&#8221; significa sempre almo\u00e7o?<\/h3>\n<p>Depende da regi\u00e3o! Na Fran\u00e7a, sim. Mas em Quebec e na B\u00e9lgica, <em>d\u00e9jeuner<\/em> ainda \u00e9 o caf\u00e9 da manh\u00e3.<\/p>\n<h3>Posso usar &#8220;lunch&#8221; em franc\u00eas?<\/h3>\n<p>At\u00e9 pode, mas \u00e9 bem informal e soa meio esquisito. Vai de <em>d\u00e9jeuner<\/em> que \u00e9 sucesso.<\/p>\n<h3>Como digo &#8220;vou almo\u00e7ar&#8221; em franc\u00eas?<\/h3>\n<p>F\u00e1cil: <em>Je vais d\u00e9jeuner<\/em>.<\/p>\n<h3>Qual \u00e9 o verbo pra &#8220;almo\u00e7ar&#8221; em franc\u00eas?<\/h3>\n<p>\u00c9 <em>d\u00e9jeuner<\/em> mesmo! Regular, facinho de conjugar.<\/p>\n<h3>Como pe\u00e7o o prato do dia no almo\u00e7o?<\/h3>\n<p><em>Je voudrais le plat du jour, s\u2019il vous pla\u00eet<\/em> \u00e9 a frase m\u00e1gica.<\/p>\n<h3>&#8220;D\u00eener&#8221; \u00e9 sempre jantar?<\/h3>\n<p>Na Fran\u00e7a, sim. Mas em Quebec e na B\u00e9lgica, <em>d\u00eener<\/em> quer dizer almo\u00e7o.<\/p>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Viu s\u00f3 como entender o que significa <em>d\u00e9jeuner<\/em> pode abrir mil portas quando voc\u00ea estuda franc\u00eas? N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 uma palavra \u2014 \u00e9 cultura, hist\u00f3ria, estilo de vida. E agora que voc\u00ea j\u00e1 sabe como falar &#8220;almo\u00e7o&#8221; direitinho, com regionalismos, conjuga\u00e7\u00e3o e at\u00e9 express\u00f5es idiom\u00e1ticas, t\u00e1 pronto pra encarar qualquer conversa sobre comida em franc\u00eas com muito mais seguran\u00e7a.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o aproveita, treina os exemplos, experimenta usar as express\u00f5es e&#8230; bon app\u00e9tit!<\/p>\n<p>T\u00e1 com o <em>d\u00e9jeuner<\/em> na ponta da l\u00edngua, mas quer virar um verdadeiro <strong>chef do franc\u00eas<\/strong>? Ent\u00e3o corre conhecer o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/frances\/\">curso de franc\u00eas<\/a> da maior escola de idiomas do mundo. Vem saborear conte\u00fados incr\u00edveis com os professores mais carism\u00e1ticos da internet \u2014 e ainda garantir uns b\u00f4nus de sobremesa!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Almo\u00e7o&#8221; em franc\u00eas se diz &#8216;d\u00e9jeuner&#8217;. Neste artigo, voc\u00ea vai entender tudo sobre a palavra: como usar, quando evitar, express\u00f5es idiom\u00e1ticas e pratos t\u00edpicos franceses!<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":101095,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-100029","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Almo\u00e7o em Franc\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, usos e curiosidades culturais<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Quer saber como se diz Almo\u00e7o em franc\u00eas? Vem descobrir express\u00f5es, g\u00edrias, diferen\u00e7as regionais e muito mais. T\u00e1 imperd\u00edvel!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Almo\u00e7o em Franc\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, usos e curiosidades culturais\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Quer saber como se diz Almo\u00e7o em franc\u00eas? Vem descobrir express\u00f5es, g\u00edrias, diferen\u00e7as regionais e muito mais. T\u00e1 imperd\u00edvel!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-04-28T15:59:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-20T20:35:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/almoco-em-frances.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/\",\"name\":\"Almo\u00e7o em Franc\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, usos e curiosidades culturais\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/almoco-em-frances.webp\",\"datePublished\":\"2025-04-28T15:59:38+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-20T20:35:01+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Quer saber como se diz Almo\u00e7o em franc\u00eas? Vem descobrir express\u00f5es, g\u00edrias, diferen\u00e7as regionais e muito mais. T\u00e1 imperd\u00edvel!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/almoco-em-frances.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/almoco-em-frances.webp\",\"width\":1210,\"height\":680},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Almo\u00e7o em Franc\u00eas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Almo\u00e7o em Franc\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, usos e curiosidades culturais","description":"Quer saber como se diz Almo\u00e7o em franc\u00eas? Vem descobrir express\u00f5es, g\u00edrias, diferen\u00e7as regionais e muito mais. T\u00e1 imperd\u00edvel!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Almo\u00e7o em Franc\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, usos e curiosidades culturais","og_description":"Quer saber como se diz Almo\u00e7o em franc\u00eas? Vem descobrir express\u00f5es, g\u00edrias, diferen\u00e7as regionais e muito mais. T\u00e1 imperd\u00edvel!","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2025-04-28T15:59:38+00:00","article_modified_time":"2025-10-20T20:35:01+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/almoco-em-frances.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"10 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/","name":"Almo\u00e7o em Franc\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, usos e curiosidades culturais","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/almoco-em-frances.webp","datePublished":"2025-04-28T15:59:38+00:00","dateModified":"2025-10-20T20:35:01+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Quer saber como se diz Almo\u00e7o em franc\u00eas? Vem descobrir express\u00f5es, g\u00edrias, diferen\u00e7as regionais e muito mais. T\u00e1 imperd\u00edvel!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#primaryimage","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/almoco-em-frances.webp","contentUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/almoco-em-frances.webp","width":1210,"height":680},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/almoco-em-frances\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Almo\u00e7o em Franc\u00eas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100029","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=100029"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100029\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":101096,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100029\/revisions\/101096"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/101095"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=100029"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=100029"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=100029"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=100029"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=100029"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}