{"id":100540,"date":"2025-05-02T13:22:31","date_gmt":"2025-05-02T16:22:31","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=100540"},"modified":"2025-10-20T17:34:59","modified_gmt":"2025-10-20T20:34:59","slug":"boa-tarde-em-frances-pronuncia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/","title":{"rendered":"Boa Tarde em Franc\u00eas Pron\u00fancia"},"content":{"rendered":"<p>A forma certa de dizer <strong>boa tarde em franc\u00eas<\/strong> \u00e9 <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em> \u2014 simples, elegante e muito usada no momento da despedida. Mas olha s\u00f3: essa express\u00e3o tem suas manhas! A pron\u00fancia, os contextos culturais e at\u00e9 as varia\u00e7\u00f5es regionais fazem toda a diferen\u00e7a na hora de usar com confian\u00e7a (e sem pagar mico!). Neste artigo, voc\u00ea vai aprender como falar direitinho, quando usar, os erros mais comuns, exemplos pr\u00e1ticos e tudo o que precisa pra mandar um <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em> com sotaque de respeito.<\/p>\n<p>A forma oficial e correta de desejar uma boa tarde na l\u00edngua francesa \u00e9 <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em>. Vamos destrinchar rapidinho o que significa cada pedacinho disso:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Bonne<\/strong> \u2014 forma feminina de \u201cbom\/boa\u201d.<\/li>\n<li><strong>Apr\u00e8s-midi<\/strong> \u2014 literalmente, \u201cdepois do meio-dia\u201d.<\/li>\n<\/ul>\n<p>S\u00f3 que tem um detalhe: os franceses, diferentemente da galera aqui do Brasil, muitas vezes continuam usando <em>bonjour<\/em> at\u00e9 o comecinho da noite! E s\u00f3 mais tarde que eles mandam um <em>bonsoir<\/em>. Ou seja, o uso do <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em> acaba sendo mais de despedida do que de sauda\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Se liga nesses exemplos pra j\u00e1 come\u00e7ar a colocar em pr\u00e1tica:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi, Madame Dupont!<\/em> \u2014 Boa tarde, senhora Dupont!<\/li>\n<li><em>Je vous souhaite une bonne apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Desejo a voc\u00ea uma boa tarde.<\/li>\n<li><em>Merci, \u00e0 vous aussi, bonne apr\u00e8s-midi!<\/em> \u2014 Obrigado, pra voc\u00ea tamb\u00e9m, boa tarde!<\/li>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi \u00e0 tous!<\/em> \u2014 Boa tarde pra todo mundo!<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Qual \u00e9 a pron\u00fancia correta de boa tarde em franc\u00eas?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-100540-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/Bonne-apres-midi.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/Bonne-apres-midi.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/Bonne-apres-midi.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Chegou a hora de botar a boca no trombone&#8230; ou melhor, falar com aquele charme franc\u00eas!<\/p>\n<p>Pronunciar <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em> pode parecer dif\u00edcil no come\u00e7o, mas relaxa que com um pouquinho de treino rola suave.<\/p>\n<h3>Descomplicando a fon\u00e9tica:<\/h3>\n<ul>\n<li><em>Bonne<\/em>: [b\u0254n] \u2014 o \u201ce\u201d no fim \u00e9 mudo.<\/li>\n<li><em>Apr\u00e8s<\/em>: [ap\u0281\u025b] \u2014 esse \u201cr\u201d a\u00ed vem da garganta, bem estilo franc\u00eas.<\/li>\n<li><em>Midi<\/em>: [midi] \u2014 bem parecido com \u201cmidi\u201d, s\u00f3 que com sons curtos e limpos.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Juntando tudo: <strong>[b\u0254n ap\u0281\u025b midi]<\/strong>. F\u00e1cil? Se n\u00e3o, escuta algumas vezes e repete \u2014 vai por mim, funciona.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi!<\/em> \u2014 Boa tarde!<\/li>\n<li><em>Je vous souhaite une bonne apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Desejo uma boa tarde.<\/li>\n<li><em>Passez une tr\u00e8s bonne apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Tenha uma \u00f3tima tarde.<\/li>\n<li><em>Il est d\u00e9j\u00e0 l\u2019apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 J\u00e1 \u00e9 de tarde.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>O que significa exatamente <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em>?<\/h2>\n<p>T\u00e1, a tradu\u00e7\u00e3o voc\u00ea j\u00e1 sabe. Mas ser\u00e1 que sabe MESMO o que essa express\u00e3o carrega de significado?<\/p>\n<p>Usar <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em> \u00e9 tipo desejar que a pessoa tenha uma boa continua\u00e7\u00e3o do dia \u2014 mas s\u00f3 da parte da tarde, saca? \u00c9 mais formal, mais educado, e aparece bastante em e-mails, reuni\u00f5es ou atendimentos ao p\u00fablico.<\/p>\n<p>Alguns exemplos bem de boas:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Je vous souhaite une bonne apr\u00e8s-midi de repos.<\/em> \u2014 Desejo uma boa tarde de descanso.<\/li>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi et \u00e0 demain.<\/em> \u2014 Boa tarde e at\u00e9 amanh\u00e3.<\/li>\n<li><em>En vous remerciant, bonne apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Agradecendo a voc\u00ea, boa tarde.<\/li>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi, Monsieur le Directeur.<\/em> \u2014 Boa tarde, senhor Diretor.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Existe outra forma de dizer boa tarde em franc\u00eas?<\/h2>\n<p>Ah, mas \u00e9 CLARO que existe! O franc\u00eas adora varia\u00e7\u00f5es e sutilezas. Bora dar uma olhada nas alternativas mais comuns:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Bon apr\u00e8s-midi<\/em> \u2014 aparece por a\u00ed, mas tem pegadinha (j\u00e1 vamos falar disso).<\/li>\n<li><em>Passe une bonne journ\u00e9e<\/em> \u2014 \u201ctenha um bom dia\u201d, que abrange toda a parte do dia.<\/li>\n<li><em>\u00c0 cet apr\u00e8s-midi<\/em> \u2014 \u201cat\u00e9 esta tarde\u201d. Quando voc\u00ea vai reencontrar a pessoa depois.<\/li>\n<li><em>Bon repos<\/em> \u2014 \u201cbom descanso\u201d. Super \u00fatil pra tardes tranquilas.<\/li>\n<\/ul>\n<p>D\u00e1 uma olhada nessas frases:<\/p>\n<ul>\n<li><em>\u00c0 cet apr\u00e8s-midi, alors!<\/em> \u2014 At\u00e9 esta tarde, ent\u00e3o!<\/li>\n<li><em>Profitez bien de votre apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Aproveite bem sua tarde.<\/li>\n<li><em>Bon repos cet apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Bom descanso esta tarde.<\/li>\n<li><em>On se voit cet apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 A gente se v\u00ea esta tarde.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Por que <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em> nem sempre \u00e9 usada?<\/h2>\n<p>Essa \u00e9 daquelas perguntas que parecem simples, mas t\u00eam umas camadas culturais escondidas. O uso de <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em> n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o comum quanto a gente pensa, sabia?<\/p>\n<h3>Motivos principais:<\/h3>\n<ol>\n<li><strong><em>Bonjour<\/em> cobre boa parte do dia<\/strong> \u2014 Os franceses esticam o uso de <em>bonjour<\/em> at\u00e9 perto das 18h. Sim, sem drama.<\/li>\n<li><strong><em>Bonsoir<\/em> chega cedo<\/strong> \u2014 \u00c0s vezes, antes mesmo de escurecer. Vai entender, n\u00e9?<\/li>\n<li><strong>Mais usada como despedida<\/strong> \u2014 N\u00e3o como sauda\u00e7\u00e3o inicial, diferente do \u201cboa tarde\u201d brasileiro.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Veja esses usos:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Merci pour votre aide. Bonne apr\u00e8s-midi!<\/em> \u2014 Valeu pela ajuda. Boa tarde!<\/li>\n<li><em>Je pars maintenant. Bonne apr\u00e8s-midi \u00e0 vous.<\/em> \u2014 T\u00f4 indo agora. Boa tarde pra voc\u00ea.<\/li>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi et bon courage pour la r\u00e9union.<\/em> \u2014 Boa tarde e boa sorte com a reuni\u00e3o.<\/li>\n<li><em>Je vous laisse. Passez une excellente apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Vou deix\u00e1-lo. Tenha uma excelente tarde.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Quais erros comuns os falantes de portugu\u00eas cometem?<\/h2>\n<p>Se voc\u00ea j\u00e1 tentou falar franc\u00eas por conta pr\u00f3pria, provavelmente j\u00e1 trope\u00e7ou em alguma dessas pedrinhas no caminho. E t\u00e1 tudo bem! Aqui v\u00e3o os erros mais cl\u00e1ssicos de quem fala portugu\u00eas e tenta se aventurar no franc\u00eas:<\/p>\n<h3>Os deslizes mais comuns:<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Trocar <em>bonne<\/em> por <em>bon<\/em><\/strong> \u2014 Embora <em>apr\u00e8s-midi<\/em> possa ser masculino ou feminino, na pr\u00e1tica o feminino \u00e9 o mais usado quando se deseja uma boa tarde.<\/li>\n<li><strong>Mandar o \u201cr\u201d vibrante<\/strong> \u2014 Aquele nosso \u201cr\u201d do Brasil n\u00e3o tem vez aqui. No franc\u00eas, ele vem da garganta.<\/li>\n<li><strong>Traduzir ao p\u00e9 da letra<\/strong> \u2014 Tipo tentar empurrar \u201cboa tarde\u201d como \u201cbon apr\u00e8s-midi\u201d sem pensar no contexto.<\/li>\n<li><strong>Ignorar as liga\u00e7\u00f5es entre palavras<\/strong> \u2014 O franc\u00eas adora unir sons. Falar pausadamente como no portugu\u00eas soa meio rob\u00f3tico.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Exemplos pra n\u00e3o cair mais nessa:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Errado: Bon apr\u00e8s-midi<\/em> \u2014 Certo: <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em><\/li>\n<li><em>Errado: Bonne aprrr\u00e8s-midi<\/em> \u2014 Certo: <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em> com o \u201cr\u201d gutural<\/li>\n<li><em>Errado: Bonne apr\u00e8s midi<\/em> \u2014 Certo: <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em> com liga\u00e7\u00e3o e ritmo<\/li>\n<li><em>Errado: Je veux dire bon apr\u00e8s-midi \u00e0 lui<\/em> \u2014 Certo: <em>Je veux lui souhaiter une bonne apr\u00e8s-midi<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como soa <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em> em franc\u00eas europeu vs. canadense?<\/h2>\n<p>Ah, os sotaques! Mesmo dentro do universo franc\u00f3fono, as coisas mudam \u2014 e bastante! O franc\u00eas falado na Fran\u00e7a e no Canad\u00e1 (especialmente no Qu\u00e9bec) tem diferen\u00e7as marcantes.<\/p>\n<h3>O que muda na pr\u00e1tica:<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Na Fran\u00e7a<\/strong>: pron\u00fancia mais seca, final das palavras menos abertos, entona\u00e7\u00e3o mais controlada.<\/li>\n<li><strong>No Canad\u00e1<\/strong>: ritmo mais acelerado, vogais mais abertas, influ\u00eancia do ingl\u00eas e at\u00e9 uma pitada de \u201ccanto\u201d.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ou seja, a frase <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em> ser\u00e1 compreendida nos dois lugares, mas vai soar um pouco diferente de acordo com o sotaque local.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi!<\/em> \u2014 [Fran\u00e7a: b\u0254n ap\u0281\u025b midi] \/ [Canad\u00e1: b\u0254n ap\u0280\u025b midzi]<\/li>\n<li><em>Je vous souhaite une bonne apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Ambas regi\u00f5es, com pequenas diferen\u00e7as de ritmo.<\/li>\n<li><em>Passe une bonne apr\u00e8s-midi avec ta famille.<\/em> \u2014 Tenha uma boa tarde com sua fam\u00edlia.<\/li>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi \u00e0 toi, mon ami!<\/em> \u2014 Boa tarde pra voc\u00ea, meu amigo!<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre <em>Bonne journ\u00e9e<\/em> e <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em>?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-100540-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/Bonne-journee.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/Bonne-journee.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/Bonne-journee.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Parece a mesma vibe, n\u00e9? Mas n\u00e3o \u00e9 bem assim. Essas duas express\u00f5es t\u00eam suas diferen\u00e7as de uso e sentido.<\/p>\n<ul>\n<li><strong><em>Bonne journ\u00e9e<\/em><\/strong>: abrange toda a parte do dia, geralmente usada at\u00e9 o final da tarde.<\/li>\n<li><strong><em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em><\/strong>: mais espec\u00edfica para o per\u00edodo da tarde, tipo das 13h \u00e0s 17h.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Quando usar:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Cedo ou at\u00e9 meados da tarde<\/strong>: <em>Bonne journ\u00e9e<\/em><\/li>\n<li><strong>Saindo depois do almo\u00e7o<\/strong>: <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>Frases que mostram bem essa diferen\u00e7a:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Il est midi, bonne journ\u00e9e!<\/em> \u2014 \u00c9 meio-dia, bom dia!<\/li>\n<li><em>Tu pars d\u00e9j\u00e0? Bonne apr\u00e8s-midi!<\/em> \u2014 J\u00e1 vai embora? Boa tarde!<\/li>\n<li><em>Je vous souhaite une belle journ\u00e9e.<\/em> \u2014 Desejo a voc\u00ea um belo dia.<\/li>\n<li><em>Merci pour votre visite. Bonne apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Obrigado pela visita. Boa tarde.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><em>Bonsoir<\/em> serve como &#8220;boa tarde&#8221;?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-100540-3\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/Bonsoir.mp3?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/Bonsoir.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/03\/Bonsoir.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Essa \u00e9 cl\u00e1ssica! A palavra <em>bonsoir<\/em> significa \u201cboa noite\u201d, mas no franc\u00eas ela entra em cena <strong>ainda com o sol no c\u00e9u<\/strong>. Isso mesmo, l\u00e1 pelas 18h j\u00e1 \u00e9 super comum ouvir um <em>bonsoir<\/em> como cumprimento inicial.<\/p>\n<p>Por isso, se voc\u00ea estiver aprendendo a dizer \u201cboa tarde\u201d e usar <em>bonsoir<\/em> muito cedo, pode parecer que t\u00e1 pulando etapas do dia.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Bonsoir, monsieur.<\/em> \u2014 Boa noite, senhor.<\/li>\n<li><em>Bonsoir \u00e0 tout le monde !<\/em> \u2014 Boa noite a todos!<\/li>\n<li><em>Il est arriv\u00e9 \u00e0 19h en disant bonsoir.<\/em> \u2014 Ele chegou \u00e0s 19h dizendo boa noite.<\/li>\n<li><em>Bonsoir, bienvenue chez nous.<\/em> \u2014 Boa noite, bem-vindo \u00e0 nossa casa.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Resumo da \u00f3pera:<\/strong> <em>bonsoir<\/em> j\u00e1 puxa pro clima da noite. Pra dar \u201cboa tarde\u201d, use <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em> ou fique com o <em>bonjour<\/em> at\u00e9 o in\u00edcio da noite.<\/p>\n<h2><em>Bon apr\u00e8s-midi<\/em> ou <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em>: qual \u00e9 o certo?<\/h2>\n<p>Bora resolver essa d\u00favida de uma vez por todas: o certo \u00e9 <strong><em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em><\/strong>. Embora <em>apr\u00e8s-midi<\/em> aceite g\u00eanero masculino e feminino, quando se deseja uma boa tarde, usa-se o feminino.<\/p>\n<p>Sim, voc\u00ea at\u00e9 vai ver nativos falando <em>bon apr\u00e8s-midi<\/em> por a\u00ed, mas em registros formais (ou pra tirar 10 no franc\u00eas), <strong>v\u00e1 de <em>bonne<\/em><\/strong>.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi \u00e0 vous tous!<\/em> \u2014 Boa tarde pra todos voc\u00eas!<\/li>\n<li><em>Souhaitez-lui une bonne apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Deseje a ele\/ela uma boa tarde.<\/li>\n<li><em>Elle a pass\u00e9 une bonne apr\u00e8s-midi au parc.<\/em> \u2014 Ela passou uma boa tarde no parque.<\/li>\n<li><em>C\u2019est une tr\u00e8s bonne apr\u00e8s-midi pour se promener.<\/em> \u2014 \u00c9 uma excelente tarde para passear.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Exemplos pr\u00e1ticos com <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em> em frases<\/h2>\n<p>Agora sim, bora colocar tudo isso em pr\u00e1tica com frases reais que voc\u00ea pode usar no dia a dia! Essas express\u00f5es s\u00e3o aquelas \u201cchaves na manga\u201d que deixam qualquer conversa em franc\u00eas mais natural e fluida.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Je vais faire une sieste. Bonne apr\u00e8s-midi!<\/em> \u2014 Vou tirar uma soneca. Boa tarde!<\/li>\n<li><em>Nous partons maintenant. Bonne apr\u00e8s-midi et bon courage!<\/em> \u2014 Estamos saindo agora. Boa tarde e boa sorte!<\/li>\n<li><em>Merci pour tout. Passez une agr\u00e9able apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Obrigado por tudo. Tenha uma tarde agrad\u00e1vel.<\/li>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi, on se parle plus tard!<\/em> \u2014 Boa tarde, a gente se fala mais tarde!<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Frases alternativas para desejar boa tarde em franc\u00eas<\/h2>\n<p>Quer variar um pouco o vocabul\u00e1rio e impressionar na conversa? Toma aqui algumas formas diferentes de desejar uma tarde legal em franc\u00eas:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Profite bien de ton apr\u00e8s-midi<\/em> \u2014 Aproveita bem sua tarde<\/li>\n<li><em>Passe une belle apr\u00e8s-midi<\/em> \u2014 Tenha uma bela tarde<\/li>\n<li><em>Amuse-toi cet apr\u00e8s-midi<\/em> \u2014 Divirta-se esta tarde<\/li>\n<li><em>Bonne fin de journ\u00e9e<\/em> \u2014 Bom final de dia<\/li>\n<\/ul>\n<p>Viu como d\u00e1 pra ser criativo e gentil ao mesmo tempo?<\/p>\n<ul>\n<li><em>Passe une belle apr\u00e8s-midi avec les enfants.<\/em> \u2014 Tenha uma bela tarde com as crian\u00e7as.<\/li>\n<li><em>Profite bien de ton apr\u00e8s-midi de repos.<\/em> \u2014 Aproveite bem sua tarde de descanso.<\/li>\n<li><em>Amuse-toi bien cet apr\u00e8s-midi au parc.<\/em> \u2014 Divirta-se esta tarde no parque.<\/li>\n<li><em>Je te souhaite une tr\u00e8s belle fin de journ\u00e9e.<\/em> \u2014 Te desejo um excelente final de dia.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como treinar a pron\u00fancia com efici\u00eancia?<\/h2>\n<p>Dominar a pron\u00fancia do franc\u00eas n\u00e3o precisa ser uma miss\u00e3o imposs\u00edvel. Com as ferramentas certas, voc\u00ea pode treinar como um nativo e ainda se divertir no processo!<\/p>\n<h3>Dicas certeiras:<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Ou\u00e7a bastante<\/strong> \u2014 Sites como Forvo ou o pr\u00f3prio Google Tradutor s\u00e3o \u00f3timos pra ouvir nativos falando.<\/li>\n<li><strong>Grave sua voz<\/strong> \u2014 Fale <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em>, escute e compare.<\/li>\n<li><strong>Espelhamento<\/strong> \u2014 Repita logo depois de ouvir um nativo. Isso ajuda a copiar ritmo, entona\u00e7\u00e3o e melodia.<\/li>\n<li><strong>Fale em voz alta<\/strong> \u2014 E sem vergonha! Quanto mais voc\u00ea praticar, mais confiante fica.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Frases que voc\u00ea pode usar pra treinar todo santo dia:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi \u00e0 toi!<\/em><\/li>\n<li><em>Passe une excellente apr\u00e8s-midi.<\/em><\/li>\n<li><em>Je vous souhaite une apr\u00e8s-midi d\u00e9tendue.<\/em><\/li>\n<li><em>\u00c0 cet apr\u00e8s-midi!<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como soaria a frase se dita com sotaque portugu\u00eas?<\/h2>\n<p>Sabe aquela vontade de pronunciar tudo como se fosse portugu\u00eas? \u00c9 super normal! Mas vamos identificar as principais armadilhas do nosso sotaque pra suavizar e deixar o som mais aut\u00eantico.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u201cR\u201d muito enrolado<\/strong> \u2014 O franc\u00eas n\u00e3o vibra o \u201cr\u201d. Ele \u00e9 mais gutural, feito com a parte de tr\u00e1s da garganta.<\/li>\n<li><strong>Entona\u00e7\u00e3o dura<\/strong> \u2014 A gente tende a marcar as s\u00edlabas, enquanto o franc\u00eas \u00e9 bem mais melodioso.<\/li>\n<li><strong>Pron\u00fancia separada demais<\/strong> \u2014 O franc\u00eas adora uma liga\u00e7\u00e3o entre palavras. Tenta unir e suavizar!<\/li>\n<\/ul>\n<p>Com paci\u00eancia e pr\u00e1tica, o seu franc\u00eas vai ficando cada vez mais natural!<\/p>\n<h2>Express\u00f5es derivadas e complementares<\/h2>\n<p>Quer expandir ainda mais o vocabul\u00e1rio e parecer que mora em Paris h\u00e1 anos? Se liga nessas express\u00f5es com <em>apr\u00e8s-midi<\/em> que v\u00e3o turbinar seu franc\u00eas:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Une apr\u00e8s-midi tranquille<\/em> \u2014 Uma tarde tranquila<\/li>\n<li><em>Une apr\u00e8s-midi charg\u00e9e<\/em> \u2014 Uma tarde cheia\/ocupada<\/li>\n<li><em>Pendant l\u2019apr\u00e8s-midi<\/em> \u2014 Durante a tarde<\/li>\n<li><em>Cet apr\u00e8s-midi-l\u00e0<\/em> \u2014 Naquela tarde<\/li>\n<\/ul>\n<p>Usos em contexto real:<\/p>\n<ul>\n<li><em>J\u2019ai pass\u00e9 une apr\u00e8s-midi tranquille chez moi.<\/em> \u2014 Passei uma tarde tranquila em casa.<\/li>\n<li><em>On a eu une apr\u00e8s-midi charg\u00e9e au bureau.<\/em> \u2014 Tivemos uma tarde ocupada no escrit\u00f3rio.<\/li>\n<li><em>Je suis rest\u00e9 \u00e0 la maison pendant l\u2019apr\u00e8s-midi.<\/em> \u2014 Fiquei em casa durante a tarde.<\/li>\n<li><em>Je m\u2019en souviens bien de cet apr\u00e8s-midi-l\u00e0.<\/em> \u2014 Me lembro bem daquela tarde.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Curiosidades sobre sauda\u00e7\u00f5es na cultura francesa<\/h2>\n<p>Falando em franc\u00eas vai al\u00e9m de saber palavras. \u00c9 tamb\u00e9m sobre entender como o povo se comunica. E quando o assunto \u00e9 sauda\u00e7\u00e3o, os franceses t\u00eam algumas regrinhas n\u00e3o faladas bem interessantes!<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Dizer <em>bonjour<\/em> \u00e9 quase lei<\/strong> \u2014 S\u00e9rio! Entrou em qualquer lugar p\u00fablico? Solta um <em>bonjour<\/em>.<\/li>\n<li><strong><em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em> \u00e9 mais despedida que sauda\u00e7\u00e3o<\/strong> \u2014 Tipo um \u201cat\u00e9 logo, boa tarde pra voc\u00ea\u201d.<\/li>\n<li><strong>Em contexto profissional, formalidade \u00e9 tudo<\/strong> \u2014 Usar a sauda\u00e7\u00e3o certa mostra respeito e educa\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li><strong>As express\u00f5es carregam inten\u00e7\u00e3o<\/strong> \u2014 N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 frase feita. Dizer \u201ctenha uma boa tarde\u201d em franc\u00eas mostra cuidado.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Express\u00f5es formais vs informais em franc\u00eas<\/h2>\n<p>Voc\u00ea sabia que o franc\u00eas muda bastante dependendo de com quem voc\u00ea est\u00e1 falando? Se \u00e9 um amigo, chefe, desconhecido ou vov\u00f3, as express\u00f5es podem ganhar uma cara nova \u2014 sem perder o charme, claro!<\/p>\n<h3>Formais:<\/h3>\n<ul>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em><\/li>\n<li><em>Bonjour monsieur\/madame<\/em><\/li>\n<li><em>Je vous souhaite une bonne journ\u00e9e<\/em> \u2014 Desejo ao senhor\/senhora um bom dia<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Informais:<\/h3>\n<ul>\n<li><em>Salut<\/em> \u2014 Oi!<\/li>\n<li><em>Bonne aprem<\/em> \u2014 Uma forma abreviada de <em>apr\u00e8s-midi<\/em><\/li>\n<li><em>\u00c0 plus !<\/em> \u2014 At\u00e9 mais!<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><em>Bonne aprem, mec !<\/em> \u2014 Boa tarde, cara!<\/li>\n<li><em>Salut, tu fais quoi cet aprem ?<\/em> \u2014 E a\u00ed, o que voc\u00ea vai fazer essa tarde?<\/li>\n<li><em>Bonne apr\u00e8s-midi \u00e0 vous tous !<\/em> \u2014 Boa tarde a todos voc\u00eas!<\/li>\n<\/ul>\n<p>Resumindo: escolha sua sauda\u00e7\u00e3o com base no contexto \u2014 e arrase na intera\u00e7\u00e3o!<\/p>\n<h2>Dicas para memorizar sauda\u00e7\u00f5es em franc\u00eas<\/h2>\n<p>Beleza, agora que voc\u00ea j\u00e1 sabe como dizer \u201cboa tarde\u201d e pronunciar direitinho, bora gravar tudo isso de vez na mem\u00f3ria?<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Use flashcards<\/strong> \u2014 Um lado em franc\u00eas, o outro com a tradu\u00e7\u00e3o. F\u00e1cil de revisar no dia a dia!<\/li>\n<li><strong>Fale em voz alta<\/strong> \u2014 Repetir ajuda demais na fixa\u00e7\u00e3o. Quanto mais sons voc\u00ea produzir, melhor.<\/li>\n<li><strong>Imite nativos<\/strong> \u2014 Sabe aqueles v\u00eddeos curtos no YouTube ou TikTok? Imitar o jeito que eles falam \u00e9 um baita exerc\u00edcio.<\/li>\n<li><strong>Associe com momentos do dia<\/strong> \u2014 Tipo: acordou = <em>bonjour<\/em>, depois do almo\u00e7o = <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em>.<\/li>\n<li><strong>Use apps de idiomas<\/strong> \u2014 Tem v\u00e1rios que ajudam a repetir vocabul\u00e1rio e praticar escuta.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Memorizar n\u00e3o precisa ser chato \u2014 pode ser divertido e at\u00e9 autom\u00e1tico se voc\u00ea tiver contato frequente com a l\u00edngua!<\/p>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<h3>Como se escreve \u201cboa tarde\u201d em franc\u00eas?<\/h3>\n<p>A forma certa \u00e9 <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em>. Com dois \u201cn\u201d em <em>bonne<\/em> e com h\u00edfen em <em>apr\u00e8s-midi<\/em>. Simples assim!<\/p>\n<h3><em>Bon apr\u00e8s-midi<\/em> est\u00e1 errado?<\/h3>\n<p>Gramaticalmente, sim. O mais correto \u00e9 usar o feminino: <em>bonne<\/em>. Embora o substantivo <em>apr\u00e8s-midi<\/em> seja meio andr\u00f3gino (pode ser masculino ou feminino), o uso tradicional pra essa express\u00e3o \u00e9 feminino.<\/p>\n<h3>Posso usar <em>bonjour<\/em> \u00e0 tarde?<\/h3>\n<p>Claro! E deve! Os franceses usam <em>bonjour<\/em> at\u00e9 o final da tarde, ent\u00e3o \u00e9 super comum ele cobrir o que a gente chama de \u201cboa tarde\u201d.<\/p>\n<h3>Existe um hor\u00e1rio espec\u00edfico pra usar <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em>?<\/h3>\n<p>Mais ou menos. A galera costuma usar entre 13h e 17h, geralmente quando est\u00e1 se despedindo. N\u00e3o costuma ser usado pra cumprimentar algu\u00e9m que voc\u00ea acabou de encontrar.<\/p>\n<h3>Por que os franceses n\u00e3o usam muito <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em>?<\/h3>\n<p>Costume, pura e simplesmente. Eles preferem o cl\u00e1ssico <em>bonjour<\/em> durante o dia e o <em>bonsoir<\/em> a partir do come\u00e7o da noite. O uso de <em>bonne apr\u00e8s-midi<\/em> \u00e9 mais como um \u201ctchau, boa tarde pra voc\u00ea\u201d.<\/p>\n<h3>Qual a pron\u00fancia correta de <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em>?<\/h3>\n<p>Fica assim: <strong>[b\u0254n ap\u0281\u025b midi]<\/strong>. Com o \u201cr\u201d puxado da garganta e o \u201ce\u201d final de <em>bonne<\/em> bem discreto. Pratica algumas vezes e voc\u00ea pega rapidinho!<\/p>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Agora sim, miss\u00e3o cumprida! Voc\u00ea aprendeu que o jeito certo de falar \u201cboa tarde\u201d em franc\u00eas \u00e9 <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em>, entendeu por que ela n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o usada quanto no portugu\u00eas, viu como pronunciar sem trope\u00e7ar e at\u00e9 descobriu alternativas e curiosidades culturais.<\/p>\n<p>Com essa base, d\u00e1 pra se virar em qualquer conversa, seja com um parisiense elegante ou com um canadense descolado. O segredo? Praticar, escutar e n\u00e3o ter medo de errar.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o \u00e9 isso: <em>Bonne apr\u00e8s-midi<\/em> e at\u00e9 a pr\u00f3xima dica por aqui!<\/p>\n<p>Deu match com o franc\u00eas? Ent\u00e3o aproveita esse clima de <em>bonne vibe<\/em> e se joga no <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/ingles\/\">curso de ingl\u00eas<\/a> da maior escola de idiomas do mundo! Aprenda com os professores mais carism\u00e1ticos da internet e desbloqueie b\u00f4nus exclusivos que s\u00e3o pura joie de vivre. \ud83c\uddeb\ud83c\uddf7\ud83d\ude09<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Boa Tarde&#8221; em franc\u00eas \u00e9 &#8216;Bonne apr\u00e8s-midi&#8217;! Mas o segredo t\u00e1 na pron\u00fancia certinha e no momento certo de usar. Vem entender tudo e sair falando com estilo!<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":101101,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-100540","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Boa Tarde em Franc\u00eas Pron\u00fancia: tradu\u00e7\u00e3o e como usar<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Aprender a dizer boa tarde em franc\u00eas com pron\u00fancia certeira pode ser mais simples (e divertido) do que voc\u00ea imagina. Vem conferir!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Boa Tarde em Franc\u00eas Pron\u00fancia: tradu\u00e7\u00e3o e como usar\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Aprender a dizer boa tarde em franc\u00eas com pron\u00fancia certeira pode ser mais simples (e divertido) do que voc\u00ea imagina. Vem conferir!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-05-02T16:22:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-20T20:34:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/boa-tarde-em-frances-pronuncia.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"15 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/\",\"name\":\"Boa Tarde em Franc\u00eas Pron\u00fancia: tradu\u00e7\u00e3o e como usar\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/boa-tarde-em-frances-pronuncia.webp\",\"datePublished\":\"2025-05-02T16:22:31+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-20T20:34:59+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Aprender a dizer boa tarde em franc\u00eas com pron\u00fancia certeira pode ser mais simples (e divertido) do que voc\u00ea imagina. Vem conferir!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/boa-tarde-em-frances-pronuncia.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/boa-tarde-em-frances-pronuncia.webp\",\"width\":1210,\"height\":680},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Boa Tarde em Franc\u00eas Pron\u00fancia\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Boa Tarde em Franc\u00eas Pron\u00fancia: tradu\u00e7\u00e3o e como usar","description":"Aprender a dizer boa tarde em franc\u00eas com pron\u00fancia certeira pode ser mais simples (e divertido) do que voc\u00ea imagina. Vem conferir!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Boa Tarde em Franc\u00eas Pron\u00fancia: tradu\u00e7\u00e3o e como usar","og_description":"Aprender a dizer boa tarde em franc\u00eas com pron\u00fancia certeira pode ser mais simples (e divertido) do que voc\u00ea imagina. Vem conferir!","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2025-05-02T16:22:31+00:00","article_modified_time":"2025-10-20T20:34:59+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/boa-tarde-em-frances-pronuncia.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"15 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/","name":"Boa Tarde em Franc\u00eas Pron\u00fancia: tradu\u00e7\u00e3o e como usar","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/boa-tarde-em-frances-pronuncia.webp","datePublished":"2025-05-02T16:22:31+00:00","dateModified":"2025-10-20T20:34:59+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Aprender a dizer boa tarde em franc\u00eas com pron\u00fancia certeira pode ser mais simples (e divertido) do que voc\u00ea imagina. Vem conferir!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#primaryimage","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/boa-tarde-em-frances-pronuncia.webp","contentUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/04\/boa-tarde-em-frances-pronuncia.webp","width":1210,"height":680},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/boa-tarde-em-frances-pronuncia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Boa Tarde em Franc\u00eas Pron\u00fancia"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100540","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=100540"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100540\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":100546,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100540\/revisions\/100546"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/101101"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=100540"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=100540"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=100540"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=100540"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=100540"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}