{"id":76395,"date":"2026-01-29T11:23:18","date_gmt":"2026-01-29T14:23:18","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=76395"},"modified":"2026-01-20T11:32:32","modified_gmt":"2026-01-20T14:32:32","slug":"tudo-passa-em-italiano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/","title":{"rendered":"Tudo passa em italiano"},"content":{"rendered":"<p>Na l\u00edngua italiana, a express\u00e3o &#8220;tutto passa&#8221; significa &#8220;tudo passa&#8221; em portugu\u00eas. \u00c9 uma frase comum usada para transmitir a ideia de que nada \u00e9 permanente e tudo muda eventualmente. Agora vamos explorar mais a fundo o uso dessa express\u00e3o.<\/p>\n<h2>Usando &#8220;tutto passa&#8221; em frases simples<\/h2>\n<p>A express\u00e3o &#8220;tutto passa&#8221; pode ser usada de v\u00e1rias maneiras na l\u00edngua italiana. Aqui est\u00e3o alguns exemplos:<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Non preoccuparti, tutto passa.&#8221;<\/i> (N\u00e3o se preocupe, tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Dopo la tempesta, tutto passa.&#8221;<\/i> (Depois da tempestade, tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Anche questo momento difficile, tutto passa.&#8221;<\/i> (Este momento dif\u00edcil tamb\u00e9m, tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Ricorda, tutto passa, anche la felicit\u00e0.&#8221;<\/i> (Lembre-se, tudo passa, inclusive a felicidade.)<\/li>\n<li><i>&#8220;La tristezza \u00e8 temporanea, tutto passa.&#8221;<\/i> (A tristeza \u00e9 tempor\u00e1ria, tudo passa.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>&#8220;Tutto passa&#8221; em contextos diferentes<\/h2>\n<p>A express\u00e3o &#8220;tutto passa&#8221; tamb\u00e9m pode ser usada em diferentes contextos na l\u00edngua italiana. Aqui est\u00e3o alguns exemplos:<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Nella vita, tutto passa, anche i momenti pi\u00f9 difficili.&#8221;<\/i> (Na vida, tudo passa, inclusive os momentos mais dif\u00edceis.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Anche se sembra impossibile adesso, tutto passa.&#8221;<\/i> (Mesmo que pare\u00e7a imposs\u00edvel agora, tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Tutto passa, anche il dolore pi\u00f9 grande.&#8221;<\/i> (Tudo passa, at\u00e9 a maior dor.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Non dimenticare che tutto passa, anche la sofferenza.&#8221;<\/i> (N\u00e3o se esque\u00e7a de que tudo passa, at\u00e9 o sofrimento.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Anche se \u00e8 difficile adesso, ricorda che tutto passa.&#8221;<\/i> (Mesmo que seja dif\u00edcil agora, lembre-se de que tudo passa.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Frases famosas que usam &#8220;tutto passa&#8221;<\/h2>\n<p>A express\u00e3o &#8220;tutto passa&#8221; tamb\u00e9m foi usada em diversas frases famosas. Aqui est\u00e3o alguns exemplos:<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Nel mondo nulla dura, tutto passa.&#8221;<\/i> (No mundo nada dura, tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Ricorda, tutto passa, nulla \u00e8 permanente.&#8221;<\/i> (Lembre-se, tudo passa, nada \u00e9 permanente.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Anche la gioia pi\u00f9 grande, tutto passa.&#8221;<\/i> (At\u00e9 a maior alegria, tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Non importa quanto sia difficile, tutto passa.&#8221;<\/i> (N\u00e3o importa o qu\u00e3o dif\u00edcil seja, tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Anche se la vita \u00e8 dura, tutto passa.&#8221;<\/i> (Mesmo que a vida seja dura, tudo passa.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Como &#8220;tutto passa&#8221; \u00e9 usado na literatura<\/h2>\n<p>Finalmente, a express\u00e3o &#8220;tutto passa&#8221; tamb\u00e9m \u00e9 bastante utilizada na literatura italiana. Aqui est\u00e3o alguns exemplos:<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Nel suo romanzo, l&#8217;autore sottolinea che tutto passa.&#8221;<\/i> (Em seu romance, o autor enfatiza que tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;La poesia descrive come tutto passa, anche la bellezza.&#8221;<\/i> (O poema descreve como tudo passa, inclusive a beleza.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Nella storia, il personaggio principale impara che tutto passa.&#8221;<\/i> (Na hist\u00f3ria, o personagem principal aprende que tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;Il libro racconta la triste verit\u00e0 che tutto passa.&#8221;<\/i> (O livro conta a triste verdade de que tudo passa.)<\/li>\n<li><i>&#8220;La tragedia dell&#8217;opera \u00e8 che tutto passa.&#8221;<\/i> (A trag\u00e9dia da obra \u00e9 que tudo passa.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>A express\u00e3o &#8220;tudo passa&#8221; em italiano<\/h2>\n<p>Na l\u00edngua italiana, a express\u00e3o &#8220;tudo passa&#8221; \u00e9 traduzida como &#8220;<i>tutto passa<\/i>&#8220;. \u00c9 uma express\u00e3o utilizada para transmitir a ideia de que nada \u00e9 permanente, que tudo na vida \u00e9 transit\u00f3rio e est\u00e1 em constante mudan\u00e7a. O uso dessa express\u00e3o pode ser bastante variado, dependendo do contexto em que \u00e9 inserida. Vejamos agora alguns exemplos de como essa express\u00e3o pode ser utilizada em frases em italiano:<\/p>\n<ul>\n<li><i>Non ti preoccupare, tutto passa.<\/i> (N\u00e3o se preocupe, tudo passa.)<\/li>\n<li><i>\u00c8 una fase difficile, ma ricorda che tutto passa.<\/i> (\u00c9 uma fase dif\u00edcil, mas lembre-se que tudo passa.)<\/li>\n<li><i>Tutto passa, anche questo momento di tristezza.<\/i> (Tudo passa, inclusive este momento de tristeza.)<\/li>\n<li><i>Ho imparato nella vita che tutto passa, anche le peggiori tempeste.<\/i> (Aprendi na vida que tudo passa, inclusive as piores tempestades.)<\/li>\n<li><i>Nonostante tutto, bisogna avere fede che tutto passa.<\/i> (Apesar de tudo, \u00e9 preciso ter f\u00e9 que tudo passa.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Uso da express\u00e3o &#8220;tudo passa&#8221; em diferentes contextos em italiano<\/h2>\n<p>A express\u00e3o &#8220;<i>tutto passa<\/i>&#8221; pode ser empregada em diversos contextos na l\u00edngua italiana. Pode ser usada para confortar algu\u00e9m que est\u00e1 passando por um momento dif\u00edcil, para transmitir esperan\u00e7a em meio a um per\u00edodo de incertezas, ou at\u00e9 mesmo para expressar um sentimento de saudade de algo que j\u00e1 passou. Vejamos mais alguns exemplos de uso dessa express\u00e3o:<\/p>\n<ul>\n<li><i>Sei triste ora, ma tutto passa.<\/i> (Voc\u00ea est\u00e1 triste agora, mas tudo passa.)<\/li>\n<li><i>Ci sono giorni in cui sembra che tutto sia contro di noi, ma dobbiamo ricordare che tutto passa.<\/i> (H\u00e1 dias em que parece que tudo est\u00e1 contra n\u00f3s, mas devemos lembrar que tudo passa.)<\/li>\n<li><i>Questo dolore \u00e8 insopportabile, ma so che tutto passa.<\/i> (Essa dor \u00e9 insuport\u00e1vel, mas eu sei que tudo passa.)<\/li>\n<li><i>\u00c8 una situazione complicata, ma tutto passa.<\/i> (\u00c9 uma situa\u00e7\u00e3o complicada, mas tudo passa.)<\/li>\n<li><i>Tutto passa, anche il tempo pi\u00f9 felice della nostra vita.<\/i> (Tudo passa, inclusive o tempo mais feliz da nossa vida.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Compara\u00e7\u00e3o da express\u00e3o &#8220;tudo passa&#8221; em italiano e portugu\u00eas<\/h2>\n<p>Em ambos os idiomas, italiano e portugu\u00eas, a express\u00e3o &#8220;tudo passa&#8221; carrega uma forte carga emocional. Ela \u00e9 usada para expressar a imperman\u00eancia da vida, a inevitabilidade da mudan\u00e7a e a passagem do tempo. A seguir, mais exemplos de uso dessa express\u00e3o em italiano, com suas respectivas tradu\u00e7\u00f5es para o portugu\u00eas:<\/p>\n<ul>\n<li><i>Dobbiamo avere pazienza, perch\u00e9 tutto passa.<\/i> (Precisamos ter paci\u00eancia, porque tudo passa.)<\/li>\n<li><i>Forse non ci credi ora, ma tutto passa.<\/i> (Talvez voc\u00ea n\u00e3o acredite agora, mas tudo passa.)<\/li>\n<li><i>Tutto passa, anche il dolore pi\u00f9 grande.<\/i> (Tudo passa, inclusive a dor mais intensa.)<\/li>\n<li><i>La vita \u00e8 un continuo cambiamento, tutto passa.<\/i> (A vida \u00e9 uma constante mudan\u00e7a, tudo passa.)<\/li>\n<li><i>Tutto passa, dobbiamo solo avere la forza di aspettare.<\/i> (Tudo passa, s\u00f3 precisamos ter a for\u00e7a para esperar.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>O significado cultural da express\u00e3o &#8220;tudo passa&#8221; em italiano<\/h2>\n<p>No contexto cultural italiano, a express\u00e3o &#8220;<i>tutto passa<\/i>&#8221; pode ser vista como uma forma de aceita\u00e7\u00e3o da realidade da vida e da inevitabilidade da mudan\u00e7a. Ela \u00e9 frequentemente usada em momentos de dificuldade ou tristeza, como uma maneira de oferecer conforto e esperan\u00e7a. A seguir, mais exemplos de como essa express\u00e3o pode ser usada em italiano:<\/p>\n<ul>\n<li><i>Tutto passa, anche le cose belle della vita.<\/i> (Tudo passa, at\u00e9 as coisas boas da vida.)<\/li>\n<li><i>\u00c8 difficile accettare che tutto passa.<\/i> (\u00c9 dif\u00edcil aceitar que tudo passa.)<\/li>\n<li><i>Ci sono momenti in cui sembra che tutto sia finito, ma poi tutto passa.<\/i> (H\u00e1 momentos em que parece que tudo acabou, mas depois tudo passa.)<\/li>\n<li><i>Tutto passa, dobbiamo solo saper attendere.<\/i> (Tudo passa, s\u00f3 precisamos saber esperar.)<\/li>\n<li><i>Non dimenticare che tutto passa, anche i momenti pi\u00f9 difficili.<\/i> (N\u00e3o esque\u00e7a que tudo passa, inclusive os momentos mais dif\u00edceis.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Perguntas frequentes<\/h2>\n<p>Nesta se\u00e7\u00e3o, vamos abordar algumas das perguntas mais frequentes sobre a express\u00e3o &#8220;tutto passa&#8221;.<\/p>\n<h3>O que significa &#8220;tutto passa&#8221;?<\/h3>\n<p>A express\u00e3o italiana &#8220;tutto passa&#8221; \u00e9 traduzida para o portugu\u00eas como &#8220;tudo passa&#8221;. Ela \u00e9 usada para expressar a ideia de que nada \u00e9 permanente e que tudo muda eventualmente.<\/p>\n<h3>Como posso usar &#8220;tutto passa&#8221; em uma frase?<\/h3>\n<p>A express\u00e3o &#8220;tutto passa&#8221; pode ser usada de v\u00e1rias maneiras em frases simples. Por exemplo, &#8220;Non preoccuparti, tutto passa&#8221; significa &#8220;N\u00e3o se preocupe, tudo passa&#8221;.<\/p>\n<h3>A express\u00e3o &#8220;tutto passa&#8221; \u00e9 comum na l\u00edngua italiana?<\/h3>\n<p>Sim, &#8220;tutto passa&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o comumente usada na l\u00edngua italiana. \u00c9 frequentemente utilizada para expressar a ideia de que nada \u00e9 permanente e que tudo est\u00e1 sujeito a mudan\u00e7as.<\/p>\n<h3>Posso usar &#8220;tutto passa&#8221; em outros contextos?<\/h3>\n<p>Sim, &#8220;tutto passa&#8221; pode ser usada em uma variedade de contextos. Por exemplo, &#8220;Nella vita, tutto passa, anche i momenti pi\u00f9 difficili&#8221; significa &#8220;Na vida, tudo passa, inclusive os momentos mais dif\u00edceis&#8221;.<\/p>\n<h3>&#8220;Tutto passa&#8221; \u00e9 usado na literatura italiana?<\/h3>\n<p>Sim, a express\u00e3o &#8220;tutto passa&#8221; \u00e9 frequentemente usada na literatura italiana para expressar a ideia de que nada \u00e9 permanente e que tudo est\u00e1 sujeito a mudan\u00e7as.<\/p>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Em resumo, &#8220;tutto passa&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o italiana que \u00e9 traduzida como &#8220;tudo passa&#8221;. \u00c9 uma frase comum usada para transmitir a ideia de que nada \u00e9 permanente e que tudo muda eventualmente. A express\u00e3o pode ser usada em uma variedade de contextos, desde confortar algu\u00e9m que est\u00e1 passando por um momento dif\u00edcil at\u00e9 descrever a imperman\u00eancia da vida em um trabalho liter\u00e1rio.<\/p>\n<p>Ao longo deste artigo, fornecemos muitos exemplos de como usar &#8220;tutto passa&#8221; em diferentes contextos e frases. Esperamos que esses exemplos ajudem a demonstrar o uso e a aplica\u00e7\u00e3o desta express\u00e3o italiana.<\/p>\n<p>Compreender express\u00f5es comuns como &#8220;tutto passa&#8221; pode ajudar a enriquecer seu vocabul\u00e1rio italiano e aprimorar sua compreens\u00e3o do idioma. Portanto, da pr\u00f3xima vez que voc\u00ea encontrar &#8220;tutto passa&#8221;, lembre-se de que nada \u00e9 permanente e que tudo passa.<\/p>\n<p>Agora que voc\u00ea aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/italiano\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">curso de italiano<\/a> da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com b\u00f4nus exclusivos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Descubra como traduzir &#8216;tudo passa&#8217; em italiano neste artigo detalhado. Aprenda a aplica\u00e7\u00e3o correta dessa frase e muito mais sobre a l\u00edngua italiana.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":201388,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[162],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-76395","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-expressao","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Tudo passa em italiano: significado e uso da express\u00e3o<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Como dizer \u201ctudo passa\u201d em italiano, seus significados, usos pr\u00e1ticos, exemplos traduzidos e quando aplicar essa express\u00e3o no dia a dia.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tudo passa em italiano: significado e uso da express\u00e3o\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Como dizer \u201ctudo passa\u201d em italiano, seus significados, usos pr\u00e1ticos, exemplos traduzidos e quando aplicar essa express\u00e3o no dia a dia.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-01-29T14:23:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/tudo-passa-em-italiano-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/\",\"name\":\"Tudo passa em italiano: significado e uso da express\u00e3o\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/tudo-passa-em-italiano-1.png\",\"datePublished\":\"2026-01-29T14:23:18+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Como dizer \u201ctudo passa\u201d em italiano, seus significados, usos pr\u00e1ticos, exemplos traduzidos e quando aplicar essa express\u00e3o no dia a dia.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/tudo-passa-em-italiano-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/tudo-passa-em-italiano-1.png\",\"width\":1210,\"height\":680,\"caption\":\"tudo-passa-em-italiano\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tudo passa em italiano\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency Academy\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tudo passa em italiano: significado e uso da express\u00e3o","description":"Como dizer \u201ctudo passa\u201d em italiano, seus significados, usos pr\u00e1ticos, exemplos traduzidos e quando aplicar essa express\u00e3o no dia a dia.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Tudo passa em italiano: significado e uso da express\u00e3o","og_description":"Como dizer \u201ctudo passa\u201d em italiano, seus significados, usos pr\u00e1ticos, exemplos traduzidos e quando aplicar essa express\u00e3o no dia a dia.","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2026-01-29T14:23:18+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/tudo-passa-em-italiano-1.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"8 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/","name":"Tudo passa em italiano: significado e uso da express\u00e3o","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/tudo-passa-em-italiano-1.png","datePublished":"2026-01-29T14:23:18+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Como dizer \u201ctudo passa\u201d em italiano, seus significados, usos pr\u00e1ticos, exemplos traduzidos e quando aplicar essa express\u00e3o no dia a dia.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#primaryimage","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/tudo-passa-em-italiano-1.png","contentUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/05\/tudo-passa-em-italiano-1.png","width":1210,"height":680,"caption":"tudo-passa-em-italiano"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/tudo-passa-em-italiano\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tudo passa em italiano"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency Academy","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76395","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=76395"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76395\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":201389,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76395\/revisions\/201389"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/201388"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=76395"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=76395"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=76395"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=76395"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=76395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}