{"id":80187,"date":"2026-06-25T19:34:13","date_gmt":"2026-06-25T22:34:13","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=80187"},"modified":"2026-06-24T19:36:02","modified_gmt":"2026-06-24T22:36:02","slug":"musicas-em-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/","title":{"rendered":"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical"},"content":{"rendered":"<p>Apreciar <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> vai al\u00e9m de uma simples audi\u00e7\u00e3o, \u00e9 uma imers\u00e3o cultural que proporciona um novo entendimento do mundo. Seja a profundidade l\u00edrica, a harmonia sonora ou a melodia cativante, as can\u00e7\u00f5es japonesas t\u00eam muito a oferecer.<\/p>\n<h2>Compreendendo as Letras das M\u00fasicas em Japon\u00eas<\/h2>\n<p>As letras das <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> s\u00e3o repletas de express\u00f5es e frases que podem ser desafiadoras para os ouvintes n\u00e3o nativos. No entanto, entender essas express\u00f5es pode enriquecer a experi\u00eancia de ouvir m\u00fasica japonesa.<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Koi wo shiteiru&#8221; (\u604b\u3092\u3057\u3066\u3044\u308b)<\/i> &#8211; Estou apaixonado(a). Exemplo de uso: <i>&#8220;Kare ni koi wo shiteiru&#8221; (\u5f7c\u306b\u604b\u3092\u3057\u3066\u3044\u308b)<\/i> &#8211; Estou apaixonada por ele.<\/li>\n<li><i>&#8220;Utau&#8221; (\u6b4c\u3046)<\/i> &#8211; Cantar. Exemplo de uso: <i>&#8220;Watashi wa utau no ga suki desu&#8221; (\u79c1\u306f\u6b4c\u3046\u306e\u304c\u597d\u304d\u3067\u3059)<\/i> &#8211; Eu gosto de cantar.<\/li>\n<li><i>&#8220;Ongaku wo kiku&#8221; (\u97f3\u697d\u3092\u805e\u304f)<\/i> &#8211; Ouvir m\u00fasica. Exemplo de uso: <i>&#8220;Ongaku wo kiku no ga daisuki desu&#8221; (\u97f3\u697d\u3092\u805e\u304f\u306e\u304c\u5927\u597d\u304d\u3067\u3059)<\/i> &#8211; Eu amo ouvir m\u00fasica.<\/li>\n<li><i>&#8220;Kanashii uta&#8221; (\u60b2\u3057\u3044\u6b4c)<\/i> &#8211; M\u00fasica triste. Exemplo de uso: <i>&#8220;Kanashii uta wo kiku to namida ga deru&#8221; (\u60b2\u3057\u3044\u6b4c\u3092\u805e\u304f\u3068\u6d99\u304c\u51fa\u308b)<\/i> &#8211; Quando ou\u00e7o uma m\u00fasica triste, eu choro.<\/li>\n<li><i>&#8220;Ureshii uta&#8221; (\u5b09\u3057\u3044\u6b4c)<\/i> &#8211; M\u00fasica feliz. Exemplo de uso: <i>&#8220;Ureshii uta wo kiku to kokoro ga odoru&#8221; (\u5b09\u3057\u3044\u6b4c\u3092\u805e\u304f\u3068\u5fc3\u304c\u8e0a\u308b)<\/i> &#8211; Quando ou\u00e7o uma m\u00fasica feliz, meu cora\u00e7\u00e3o dan\u00e7a.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Aprofundando-se na Hist\u00f3ria da M\u00fasica Japonesa<\/h2>\n<p>Para apreciar totalmente as <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i>, \u00e9 \u00fatil entender a hist\u00f3ria da m\u00fasica japonesa, que \u00e9 t\u00e3o rica e diversificada quanto a pr\u00f3pria cultura japonesa.<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;Enka&#8221; (\u6f14\u6b4c)<\/i> \u00e9 um g\u00eanero popular de m\u00fasica japonesa que se originou na era Meiji. Um exemplo de uma frase que usa essa palavra seria <i>&#8220;Enka wa nihon no dento teki na ongaku desu&#8221; (\u6f14\u6b4c\u306f\u65e5\u672c\u306e\u4f1d\u7d71\u7684\u306a\u97f3\u697d\u3067\u3059)<\/i> &#8211; Enka \u00e9 uma m\u00fasica tradicional japonesa.<\/li>\n<li><i>&#8220;J-Pop&#8221; (\u30b8\u30a7\u30a4\u30dd\u30c3\u30d7)<\/i> \u00e9 um g\u00eanero musical que se tornou popular no Jap\u00e3o na d\u00e9cada de 1990. Um exemplo de uso poderia ser <i>&#8220;J-Pop wa sekaijuu de ninki ga aru&#8221; (J-Pop\u306f\u4e16\u754c\u4e2d\u3067\u4eba\u6c17\u304c\u3042\u308b)<\/i> &#8211; J-Pop \u00e9 popular em todo o mundo.<\/li>\n<li><i>&#8220;Kayokyoku&#8221; (\u6b4c\u8b21\u66f2)<\/i> \u00e9 um termo usado para se referir \u00e0 m\u00fasica pop japonesa pr\u00e9-J-Pop. Uma frase exemplo seria <i>&#8220;Kayokyoku wa Showa jidai ni ninki datta&#8221; (\u6b4c\u8b21\u66f2\u306f\u662d\u548c\u6642\u4ee3\u306b\u4eba\u6c17\u3060\u3063\u305f)<\/i> &#8211; Kayokyoku era popular durante a era Showa.<\/li>\n<li><i>&#8220;J-Rock&#8221; (\u30b8\u30a7\u30a4\u30ed\u30c3\u30af)<\/i> \u00e9 uma forma de m\u00fasica rock que \u00e9 popular no Jap\u00e3o. Um exemplo de uso seria <i>&#8220;J-Rock no bando wa nihon de totemo ninki ga aru&#8221; (J-Rock\u306e\u30d0\u30f3\u30c9\u306f\u65e5\u672c\u3067\u3068\u3066\u3082\u4eba\u6c17\u304c\u3042\u308b)<\/i> &#8211; As bandas de J-Rock s\u00e3o muito populares no Jap\u00e3o.<\/li>\n<li><i>&#8220;Jazz&#8221; (\u30b8\u30e3\u30ba)<\/i> tamb\u00e9m tem uma longa hist\u00f3ria no Jap\u00e3o. Uma frase exemplo seria <i>&#8220;Jazz wa nihon de mo ninki ga aru&#8221; (\u30b8\u30e3\u30ba\u306f\u65e5\u672c\u3067\u3082\u4eba\u6c17\u304c\u3042\u308b)<\/i> &#8211; O jazz tamb\u00e9m \u00e9 popular no Jap\u00e3o.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Explorando G\u00eaneros de M\u00fasicas em Japon\u00eas<\/h2>\n<p>Existem muitos g\u00eaneros de <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> que refletem a diversidade da cultura musical do pa\u00eds. Aqui est\u00e3o alguns dos mais populares.<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;J-Pop&#8221; (\u30b8\u30a7\u30a4\u30dd\u30c3\u30d7)<\/i> \u00e9 um dos g\u00eaneros mais populares no Jap\u00e3o. Uma frase exemplo seria <i>&#8220;Watashi wa J-Pop ga daisuki&#8221; (\u79c1\u306fJ-Pop\u304c\u5927\u597d\u304d)<\/i> &#8211; Eu amo J-Pop.<\/li>\n<li><i>&#8220;Rock&#8221; (\u30ed\u30c3\u30af)<\/i> \u00e9 um g\u00eanero que tem uma grande base de f\u00e3s no Jap\u00e3o. Uma frase exemplo seria <i>&#8220;Rock no live ha totemo tanoshii&#8221; (\u30ed\u30c3\u30af\u306e\u30e9\u30a4\u30d6\u306f\u3068\u3066\u3082\u697d\u3057\u3044)<\/i> &#8211; Shows de rock s\u00e3o muito divertidos.<\/li>\n<li><i>&#8220;Hip-Hop&#8221; (\u30d2\u30c3\u30d7\u30db\u30c3\u30d7)<\/i> tem crescido em popularidade no Jap\u00e3o nos \u00faltimos anos. Uma frase exemplo seria <i>&#8220;Hip-Hop no beat ga suki&#8221; (\u30d2\u30c3\u30d7\u30db\u30c3\u30d7\u306e\u30d3\u30fc\u30c8\u304c\u597d\u304d)<\/i> &#8211; Eu gosto do ritmo do hip-hop.<\/li>\n<li><i>&#8220;Classical&#8221; (\u30af\u30e9\u30b7\u30c3\u30af)<\/i> \u00e9 apreciado por muitos japoneses. Uma frase exemplo seria <i>&#8220;Classical no ongaku wa kokoro ni yasashii&#8221; (\u30af\u30e9\u30b7\u30c3\u30af\u306e\u97f3\u697d\u306f\u5fc3\u306b\u512a\u3057\u3044)<\/i> &#8211; A m\u00fasica cl\u00e1ssica \u00e9 gentil com o cora\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li><i>&#8220;Enka&#8221; (\u6f14\u6b4c)<\/i> \u00e9 um g\u00eanero que tem uma longa hist\u00f3ria no Jap\u00e3o. Uma frase exemplo seria <i>&#8220;Enka wa nihonjin no kokoro wo utsu&#8221; (\u6f14\u6b4c\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u306e\u5fc3\u3092\u6253\u3064)<\/i> &#8211; Enka toca o cora\u00e7\u00e3o dos japoneses.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Conhecendo as m\u00fasicas em japon\u00eas<\/h2>\n<p>As <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> s\u00e3o uma excelente maneira de entrar em contato com a cultura japonesa e aprender a l\u00edngua. Elas podem variar de m\u00fasicas pop modernas a can\u00e7\u00f5es tradicionais antigas. A seguir, ser\u00e3o apresentados alguns exemplos de express\u00f5es comuns encontradas em <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> e suas tradu\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Ai (amor)<\/i>: &#8220;Kimi no ai wa hontou desu ka?&#8221; (<i>Seu amor \u00e9 verdadeiro?<\/i>)<\/li>\n<li><i>Yume (sonho)<\/i>: &#8220;Watashi no yume wa nihon ni sunde iru.&#8221; (<i>Meu sonho \u00e9 morar no Jap\u00e3o.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Uta (can\u00e7\u00e3o)<\/i>: &#8220;Kono uta wa watashi no ichiban suki na uta desu.&#8221; (<i>Essa \u00e9 a minha m\u00fasica favorita.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Toki (tempo)<\/i>: &#8220;Anata no toki wa itsudemo watashi o matteimasu.&#8221; (<i>Seu tempo est\u00e1 sempre me esperando.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Tomodachi (amigo)<\/i>: &#8220;Anata wa watashi no tomodachi desu.&#8221; (<i>Voc\u00ea \u00e9 meu amigo.<\/i>)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Aprendendo japon\u00eas com m\u00fasicas<\/h2>\n<p>Uma das maneiras mais eficazes de aprender uma nova l\u00edngua \u00e9 atrav\u00e9s de m\u00fasicas. As <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> contribuem para a melhora da pron\u00fancia, amplia\u00e7\u00e3o do vocabul\u00e1rio e compreens\u00e3o da gram\u00e1tica. Veja abaixo mais cinco exemplos de express\u00f5es comuns em <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i>.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Sakura (flor de cerejeira)<\/i>: &#8220;Sakura no hana ga saku koro.&#8221; (<i>Quando as flores de cerejeira florescem.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Tabi (viagem)<\/i>: &#8220;Tabi wa mada tsudzuite iru.&#8221; (<i>A viagem ainda est\u00e1 em andamento.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Natsu (ver\u00e3o)<\/i>: &#8220;Natsu wa watashi no sukina kisetsu desu.&#8221; (<i>O ver\u00e3o \u00e9 minha esta\u00e7\u00e3o favorita.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Koi (paix\u00e3o)<\/i>: &#8220;Koi wa muzukashii.&#8221; (<i>A paix\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Shiawase (felicidade)<\/i>: &#8220;Anata to issho ni iru to, shiawase desu.&#8221; (<i>Estou feliz por estar com voc\u00ea.<\/i>)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Os g\u00eaneros de m\u00fasicas em japon\u00eas<\/h2>\n<p>Os g\u00eaneros de <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> s\u00e3o diversificados, indo do pop ao rock, do enka (m\u00fasica tradicional) ao hip hop. Cada g\u00eanero tem suas pr\u00f3prias express\u00f5es e nuances. Vejamos mais cinco exemplos de express\u00f5es comuns encontradas em diferentes g\u00eaneros de <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i>.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Enka (m\u00fasica tradicional)<\/i>: &#8220;Enka no uta wa kokoro ni hibiku.&#8221; (<i>A can\u00e7\u00e3o enka ressoa no cora\u00e7\u00e3o.<\/i>)<\/li>\n<li><i>J-Pop (m\u00fasica pop japonesa)<\/i>: &#8220;J-Pop wa sekaijuu de ninki ga aru.&#8221; (<i>J-Pop \u00e9 popular em todo o mundo.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Rock<\/i>: &#8220;Rock wa watashi no tamashii o yusaburu.&#8221; (<i>O rock agita minha alma.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Hip Hop<\/i>: &#8220;Hip Hop wa watashi no jinsei o hyougen suru.&#8221; (<i>O Hip Hop expressa minha vida.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Jazz<\/i>: &#8220;Jazz wa watashi no kokoro o odoraseru.&#8221; (<i>O jazz faz meu cora\u00e7\u00e3o dan\u00e7ar.<\/i>)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>As can\u00e7\u00f5es mais populares em japon\u00eas<\/h2>\n<p>Existem muitas <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> que s\u00e3o conhecidas mundialmente. Essas can\u00e7\u00f5es, seja pela melodia ou pela letra, conseguem tocar o cora\u00e7\u00e3o dos ouvintes. Seguem mais exemplos de express\u00f5es comuns encontradas nas <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> mais populares.<\/p>\n<ul>\n<li><i>Kimi no Na wa (Seu nome)<\/i>: &#8220;Kimi no na wa nani?&#8221; (<i>Qual \u00e9 o seu nome?<\/i>)<\/li>\n<li><i>Sayonara (Adeus)<\/i>: &#8220;Sayonara, mata aimashou.&#8221; (<i>Adeus, vamos nos encontrar novamente.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Mirai (futuro)<\/i>: &#8220;Mirai wa mada shiranai.&#8221; (<i>N\u00e3o sei ainda sobre o futuro.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Kibou (esperan\u00e7a)<\/i>: &#8220;Kibou o nakusanai de.&#8221; (<i>N\u00e3o perca a esperan\u00e7a.<\/i>)<\/li>\n<li><i>Harmonia (harmonia)<\/i>: &#8220;Harmonia wa sekai o tsunagu.&#8221; (<i>A harmonia conecta o mundo.<\/i>)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<ul>\n<li><i>Por que as m\u00fasicas em japon\u00eas s\u00e3o t\u00e3o populares?<\/i>As <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> s\u00e3o populares por diversos motivos. A diversidade de g\u00eaneros, as melodias cativantes e as letras profundas s\u00e3o apenas alguns dos atributos que atraem f\u00e3s ao redor do mundo. Al\u00e9m disso, a m\u00fasica japonesa tamb\u00e9m \u00e9 uma forma de aprender sobre a cultura e a l\u00edngua japonesa.<\/li>\n<li><i>Quais s\u00e3o os g\u00eaneros mais populares de m\u00fasicas em japon\u00eas?<\/i>Existem v\u00e1rios g\u00eaneros de <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> que s\u00e3o populares. A m\u00fasica pop japonesa, conhecida como J-Pop, \u00e9 talvez o g\u00eanero mais conhecido e amado tanto no Jap\u00e3o quanto internacionalmente. Outros g\u00eaneros populares incluem rock, hip hop, m\u00fasica cl\u00e1ssica e enka, um g\u00eanero de m\u00fasica tradicional japonesa.<\/li>\n<li><i>Como as m\u00fasicas em japon\u00eas podem ajudar a aprender japon\u00eas?<\/i>As <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> s\u00e3o uma ferramenta eficaz para aprender a l\u00edngua. Elas ajudam a melhorar a pron\u00fancia, expandir o vocabul\u00e1rio e entender a gram\u00e1tica e a sintaxe. Al\u00e9m disso, a m\u00fasica pode tornar o processo de aprendizado mais agrad\u00e1vel.<\/li>\n<li><i>O que \u00e9 J-Pop?<\/i>J-Pop, abrevia\u00e7\u00e3o de &#8220;Japanese Pop&#8221;, \u00e9 um g\u00eanero de m\u00fasica pop japonesa que se tornou popular na d\u00e9cada de 1990. Ele incorpora uma variedade de estilos, incluindo rock, eletr\u00f4nico, hip hop e R&amp;B.<\/li>\n<li><i>O que \u00e9 Enka?<\/i>Enka \u00e9 um g\u00eanero de m\u00fasica popular japonesa que se originou na era Meiji. \u00c9 caracterizado por melodias melanc\u00f3licas e letras que muitas vezes falam de amor, perda e nostalgia.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>As <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> s\u00e3o mais do que apenas uma forma de entretenimento. Elas s\u00e3o uma janela para a rica cultura e hist\u00f3ria do Jap\u00e3o, uma ferramenta para aprender a l\u00edngua e uma forma de conex\u00e3o emocional com os artistas e as hist\u00f3rias que eles contam. Seja voc\u00ea um f\u00e3 de longa data ou algu\u00e9m que est\u00e1 apenas come\u00e7ando a explorar a m\u00fasica japonesa, h\u00e1 uma infinidade de g\u00eaneros e artistas para descobrir. Esperamos que este artigo tenha proporcionado uma vis\u00e3o abrangente das <i>m\u00fasicas em japon\u00eas<\/i> e tenha inspirado voc\u00ea a explorar ainda mais este fascinante mundo musical.<\/p>\n<p>Agora que voc\u00ea aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/japones\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">curso de japon\u00eas<\/a> da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com b\u00f4nus exclusivos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Descubra o mundo fascinante das m\u00fasicas em japon\u00eas, desde as tradicionais at\u00e9 as modernas tend\u00eancias do J-Pop. Conhe\u00e7a artistas e bandas de sucesso no Jap\u00e3o.<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":203489,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[164],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-80187","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dia-a-dia","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical!<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Como se diz m\u00fasica em japon\u00eas (\u97f3\u697d - ongaku), g\u00eaneros musicais, instrumentos e express\u00f5es para falar sobre can\u00e7\u00f5es e artistas japoneses.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical!\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Como se diz m\u00fasica em japon\u00eas (\u97f3\u697d - ongaku), g\u00eaneros musicais, instrumentos e express\u00f5es para falar sobre can\u00e7\u00f5es e artistas japoneses.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-06-25T22:34:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/06\/musicas-em-japones.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"900\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"andreza\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"andreza\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7548ed229560ba4e496d143f384825cc\"},\"headline\":\"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical\",\"datePublished\":\"2026-06-25T22:34:13+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/\"},\"wordCount\":1598,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2026\\\/06\\\/musicas-em-japones.jpeg\",\"articleSection\":[\"Dia a dia\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/\",\"name\":\"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical!\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2026\\\/06\\\/musicas-em-japones.jpeg\",\"datePublished\":\"2026-06-25T22:34:13+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7548ed229560ba4e496d143f384825cc\"},\"description\":\"Como se diz m\u00fasica em japon\u00eas (\u97f3\u697d - ongaku), g\u00eaneros musicais, instrumentos e express\u00f5es para falar sobre can\u00e7\u00f5es e artistas japoneses.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2026\\\/06\\\/musicas-em-japones.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2026\\\/06\\\/musicas-em-japones.jpeg\",\"width\":1600,\"height\":900,\"caption\":\"musicas-em-japones\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/blog\\\/musicas-em-japones\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/\",\"name\":\"Fluency Academy\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/fluency.io\\\/br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7548ed229560ba4e496d143f384825cc\",\"name\":\"andreza\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6c9c6b905ee1b22b9a7dd08b4c1b5260b29fed22c11a42c836cca529f6fbb937?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6c9c6b905ee1b22b9a7dd08b4c1b5260b29fed22c11a42c836cca529f6fbb937?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6c9c6b905ee1b22b9a7dd08b4c1b5260b29fed22c11a42c836cca529f6fbb937?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"andreza\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical!","description":"Como se diz m\u00fasica em japon\u00eas (\u97f3\u697d - ongaku), g\u00eaneros musicais, instrumentos e express\u00f5es para falar sobre can\u00e7\u00f5es e artistas japoneses.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical!","og_description":"Como se diz m\u00fasica em japon\u00eas (\u97f3\u697d - ongaku), g\u00eaneros musicais, instrumentos e express\u00f5es para falar sobre can\u00e7\u00f5es e artistas japoneses.","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2026-06-25T22:34:13+00:00","og_image":[{"width":1600,"height":900,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/06\/musicas-em-japones.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"andreza","Est. tempo de leitura":"9 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/"},"author":{"name":"andreza","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7548ed229560ba4e496d143f384825cc"},"headline":"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical","datePublished":"2026-06-25T22:34:13+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/"},"wordCount":1598,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/06\/musicas-em-japones.jpeg","articleSection":["Dia a dia"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/","name":"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/06\/musicas-em-japones.jpeg","datePublished":"2026-06-25T22:34:13+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7548ed229560ba4e496d143f384825cc"},"description":"Como se diz m\u00fasica em japon\u00eas (\u97f3\u697d - ongaku), g\u00eaneros musicais, instrumentos e express\u00f5es para falar sobre can\u00e7\u00f5es e artistas japoneses.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/#primaryimage","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/06\/musicas-em-japones.jpeg","contentUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/06\/musicas-em-japones.jpeg","width":1600,"height":900,"caption":"musicas-em-japones"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/musicas-em-japones\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"M\u00fasicas em japon\u00eas: tradu\u00e7\u00e3o, termos e vocabul\u00e1rio musical"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency Academy","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7548ed229560ba4e496d143f384825cc","name":"andreza","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6c9c6b905ee1b22b9a7dd08b4c1b5260b29fed22c11a42c836cca529f6fbb937?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6c9c6b905ee1b22b9a7dd08b4c1b5260b29fed22c11a42c836cca529f6fbb937?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6c9c6b905ee1b22b9a7dd08b4c1b5260b29fed22c11a42c836cca529f6fbb937?s=96&d=mm&r=g","caption":"andreza"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=80187"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":204099,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80187\/revisions\/204099"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/203489"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=80187"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=80187"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=80187"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=80187"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=80187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}