{"id":80205,"date":"2024-06-25T14:40:31","date_gmt":"2024-06-25T17:40:31","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=80205"},"modified":"2025-05-21T16:17:05","modified_gmt":"2025-05-21T19:17:05","slug":"amigo-em-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/","title":{"rendered":"Amigo em Japon\u00eas"},"content":{"rendered":"<p>A palavra amigo em japon\u00eas \u00e9 geralmente traduzida como \u53cb\u9054 (<em>tomodachi<\/em>). Esta palavra, usada no dia a dia, abrange uma ampla gama de significados, desde conhecidos at\u00e9 amizades \u00edntimas.<\/p>\n<p>Neste artigo, exploraremos as diferentes maneiras de dizer &#8220;amigo&#8221; em japon\u00eas, suas varia\u00e7\u00f5es e contextos de uso, bem como as nuances culturais que influenciam essas express\u00f5es.<\/p>\n<p>Tamb\u00e9m forneceremos exemplos pr\u00e1ticos para ajud\u00e1-lo a compreender melhor o uso dessas palavras no contexto cotidiano.<\/p>\n<h2 id=\"o-que-significa-amigo-em-japones\">Como se diz amigo em japon\u00eas?<\/h2>\n<p>No idioma japon\u00eas, a palavra mais comum para &#8220;amigo&#8221; \u00e9 \u53cb\u9054 (<em>tomodachi<\/em>). No entanto, como em qualquer idioma, a palavra para &#8220;amigo&#8221; pode variar dependendo do contexto e da profundidade da amizade. Vamos explorar algumas dessas varia\u00e7\u00f5es e suas implica\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<h3>\u53cb\u9054 (Tomodachi)<\/h3>\n<p>A palavra \u53cb\u9054 (<em>tomodachi<\/em>) \u00e9 a forma mais comum e gen\u00e9rica de se referir a um amigo. Pode ser usada para amigos \u00edntimos, conhecidos e at\u00e9 mesmo colegas.<\/p>\n<p><strong>Exemplos de uso:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u79c1\u306e\u53cb\u9054\u306f\u3068\u3066\u3082\u89aa\u5207\u3067\u3059\u3002 (<em>Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu.<\/em>) &#8211; Meu amigo \u00e9 muito gentil.<\/li>\n<li>\u5f7c\u306f\u5b66\u6821\u306e\u53cb\u9054\u3067\u3059\u3002 (<em>Kare wa gakk\u014d no tomodachi desu.<\/em>) &#8211; Ele \u00e9 um amigo da escola.<\/li>\n<li>\u79c1\u305f\u3061\u306f\u9577\u3044\u9593\u306e\u53cb\u9054\u3067\u3059\u3002 (<em>Watashitachi wa nagai aida no tomodachi desu.<\/em>) &#8211; Somos amigos h\u00e1 muito tempo.<\/li>\n<li>\u65b0\u3057\u3044\u53cb\u9054\u304c\u3067\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Atarashii tomodachi ga dekimashita.<\/em>) &#8211; Fiz um novo amigo.<\/li>\n<li>\u5f7c\u5973\u306f\u5b50\u4f9b\u306e\u9803\u304b\u3089\u306e\u53cb\u9054\u3067\u3059\u3002 (<em>Kanojo wa kodomo no koro kara no tomodachi desu.<\/em>) &#8211; Ela \u00e9 minha amiga desde a inf\u00e2ncia.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>\u53cb\u4eba (Y\u016bjin)<\/h3>\n<p>Outra palavra comum para &#8220;amigo&#8221; \u00e9 \u53cb\u4eba (<em>y\u016bjin<\/em>), que \u00e9 um termo um pouco mais formal e geralmente usado em contextos mais s\u00e9rios ou escritos.<\/p>\n<p><strong>Exemplos de uso:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u5f7c\u306f\u79c1\u306e\u89aa\u3057\u3044\u53cb\u4eba\u3067\u3059\u3002 (<em>Kare wa watashi no shitashii y\u016bjin desu.<\/em>) &#8211; Ele \u00e9 um amigo pr\u00f3ximo.<\/li>\n<li>\u53cb\u4eba\u304b\u3089\u306e\u30a2\u30c9\u30d0\u30a4\u30b9\u306f\u3044\u3064\u3082\u5f79\u306b\u7acb\u3061\u307e\u3059\u3002 (<em>Y\u016bjin kara no adobaisu wa itsumo yaku ni tachimasu.<\/em>) &#8211; O conselho de um amigo sempre \u00e9 \u00fatil.<\/li>\n<li>\u5f7c\u5973\u306f\u5927\u5b66\u6642\u4ee3\u306e\u53cb\u4eba\u3067\u3059\u3002 (<em>Kanojo wa daigaku jidai no y\u016bjin desu<\/em>.) &#8211; Ela \u00e9 uma amiga dos tempos de universidade.<\/li>\n<li>\u53cb\u4eba\u306e\u7d50\u5a5a\u5f0f\u306b\u53c2\u52a0\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Y\u016bjin no kekkonshiki ni sanka shimashita.<\/em>) &#8211; Participei do casamento de um amigo.<\/li>\n<li>\u53e4\u3044\u53cb\u4eba\u3068\u518d\u4f1a\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Furui y\u016bjin to saikai shimashita.)<\/em> &#8211; Reencontrei um velho amigo.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"quais-sao-as-variacoes-da-palavra-amigo-em-japones\">Quais s\u00e3o as varia\u00e7\u00f5es da palavra amigo em japon\u00eas?<\/h2>\n<p>Al\u00e9m de \u53cb\u9054 (tomodachi) e \u53cb\u4eba (y\u016bjin), existem outras varia\u00e7\u00f5es que refletem diferentes n\u00edveis de amizade e intimidade. Algumas dessas varia\u00e7\u00f5es s\u00e3o influenciadas pela idade, g\u00eanero e o tipo de relacionamento.<\/p>\n<h3>\u4ef2\u9593 (Nakama)<\/h3>\n<p>A palavra \u4ef2\u9593 (<em>nakama<\/em>) \u00e9 usada para descrever amigos que compartilham um objetivo ou interesse comum, como colegas de trabalho ou companheiros de equipe.<\/p>\n<p><strong>Exemplos de uso:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u5f7c\u306f\u4ed5\u4e8b\u4ef2\u9593\u3067\u3059\u3002 (<em>Kare wa shigoto nakama desu.<\/em>) &#8211; Ele \u00e9 um colega de trabalho.<\/li>\n<li>\u79c1\u305f\u3061\u306f\u540c\u3058\u30af\u30e9\u30d6\u306e\u4ef2\u9593\u3067\u3059\u3002 (<em>Watashitachi wa onaji kurabu no nakama desu.<\/em>) &#8211; Somos companheiros do mesmo clube.<\/li>\n<li>\u4ef2\u9593\u3068\u4e00\u7dd2\u306b\u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u3092\u5b8c\u6210\u3055\u305b\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Nakama to issho ni purojekuto o kansei sasemashita.<\/em>) &#8211; Conclu\u00ed o projeto com meus colegas.<\/li>\n<li>\u5f7c\u5973\u306f\u9577\u5e74\u306e\u4ef2\u9593\u3067\u3059\u3002 (<em>Kanojo wa naganen no nakama desu.<\/em>) &#8211; Ela \u00e9 uma companheira de longa data.<\/li>\n<li>\u4ef2\u9593\u3068\u9031\u672b\u306b\u30ad\u30e3\u30f3\u30d7\u306b\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002 (<em>Nakama to sh\u016bmatsu ni kyanpu ni ikimasu.<\/em>) &#8211; Vou acampar com meus colegas no fim de semana.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>\u89aa\u53cb (Shiny\u016b)<\/h3>\n<p>A express\u00e3o \u89aa\u53cb (<em>shiny\u016b<\/em>) \u00e9 usada para descrever um amigo \u00edntimo ou melhor amigo. \u00c9 uma forma de enfatizar a profundidade da amizade.<\/p>\n<p><strong>Exemplos de uso:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u5f7c\u306f\u79c1\u306e\u89aa\u53cb\u3067\u3059\u3002 (<em>Kare wa watashi no shiny\u016b desu.<\/em>) &#8211; Ele \u00e9 meu melhor amigo.<\/li>\n<li>\u89aa\u53cb\u3068\u306f\u4f55\u3067\u3082\u8a71\u305b\u307e\u3059\u3002 (<em>Shiny\u016b to wa nandemo hanasemasu.)<\/em> &#8211; Posso falar de qualquer coisa com meu melhor amigo.<\/li>\n<li>\u79c1\u306e\u89aa\u53cb\u304c\u7d50\u5a5a\u3057\u307e\u3059\u3002 (<em>Watashi no shiny\u016b ga kekkon shimasu.)<\/em> &#8211; Meu melhor amigo vai se casar.<\/li>\n<li>\u89aa\u53cb\u3068\u65c5\u884c\u3059\u308b\u306e\u304c\u697d\u3057\u307f\u3067\u3059\u3002 (<em>Shiny\u016b to ryok\u014d suru no ga tanoshimi desu.<\/em>) &#8211; Estou ansioso para viajar com meu melhor amigo.<\/li>\n<li>\u5f7c\u5973\u306f\u79c1\u306e\u89aa\u53cb\u3067\u3059\u3002 (<em>Kanojo wa watashi no shiny\u016b desu.<\/em>) &#8211; Ela \u00e9 minha melhor amiga.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"como-usar-amigo-em-diferentes-contextos\">Como usar a palavra amigo em diferentes contextos?<\/h2>\n<p>Dependendo da situa\u00e7\u00e3o, a forma de referir-se a um amigo pode mudar. Vamos ver algumas dessas situa\u00e7\u00f5es e como escolher a palavra adequada.<\/p>\n<h3>Em Contextos Informais<\/h3>\n<p>Em contextos informais, como conversar com amigos pr\u00f3ximos ou conhecidos, \u53cb\u9054 (<em>tomodachi<\/em>) \u00e9 a escolha mais comum.<\/p>\n<p><strong>Exemplos de uso:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u53cb\u9054\u3068\u6620\u753b\u3092\u898b\u306b\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002 (<em>Tomodachi to eiga o mi ni ikimasu.<\/em>) &#8211; Vou ao cinema com amigos.<\/li>\n<li>\u53cb\u9054\u306e\u5bb6\u3067\u30d1\u30fc\u30c6\u30a3\u30fc\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002 (<em>Tomodachi no ie de p\u0101t\u012b ga arimasu.<\/em>) &#8211; Haver\u00e1 uma festa na casa de um amigo.<\/li>\n<li>\u53cb\u9054\u3068\u30ab\u30e9\u30aa\u30b1\u306b\u884c\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Tomodachi to karaoke ni ikimashita.<\/em>) &#8211; Fui ao karaok\u00ea com amigos.<\/li>\n<li>\u53cb\u9054\u3068\u4e00\u7dd2\u306b\u52c9\u5f37\u3057\u307e\u3059\u3002 (<em>Tomodachi to issho ni benky\u014d shimasu.)<\/em> &#8211; Estudo junto com amigos.<\/li>\n<li>\u53cb\u9054\u3068\u30b7\u30e7\u30c3\u30d4\u30f3\u30b0\u3092\u697d\u3057\u307f\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Tomodachi to shoppingu o tanoshimimashita.<\/em>) &#8211; Aproveitei as compras com amigos.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Em Contextos Formais<\/h3>\n<p>Em contextos mais formais, como em discursos ou escritos oficiais, \u53cb\u4eba (<em>y\u016bjin<\/em>) \u00e9 mais apropriado.<\/p>\n<p><strong>Exemplos de uso:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u79c1\u306e\u53cb\u4eba\u304c\u3053\u306e\u8cde\u3092\u53d7\u8cde\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Watashi no y\u016bjin ga kono sh\u014d o jush\u014d shimashita.<\/em>) &#8211; Meu amigo recebeu este pr\u00eamio.<\/li>\n<li>\u53cb\u4eba\u3068\u306e\u4f1a\u8a71\u306f\u3044\u3064\u3082\u6709\u610f\u7fa9\u3067\u3059\u3002 (<em>Y\u016bjin to no kaiwa wa itsumo y\u016bigi desu.<\/em>) &#8211; As conversas com amigos s\u00e3o sempre significativas.<\/li>\n<li>\u53cb\u4eba\u304b\u3089\u306e\u624b\u7d19\u3092\u53d7\u3051\u53d6\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Y\u016bjin kara no tegami o uketorimashita.<\/em>) &#8211; Recebi uma carta de um amigo.<\/li>\n<li>\u53cb\u4eba\u306e\u652f\u3048\u304c\u306a\u3051\u308c\u3070\u6210\u529f\u3067\u304d\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f\u3002 (<em>Y\u016bjin no sasae ga nakereba seik\u014d dekimasendeshita.<\/em>) &#8211; N\u00e3o teria conseguido sem o apoio dos meus amigos.<\/li>\n<li>\u53cb\u4eba\u306e\u52a9\u3051\u3092\u501f\u308a\u3066\u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u3092\u5b8c\u6210\u3055\u305b\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Y\u016bjin no tasuke o karite purojekuto o kansei sasemashita.<\/em>) &#8211; Conclu\u00ed o projeto com a ajuda de um amigo.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Em Contextos Profissionais<\/h3>\n<p>Para se referir a colegas ou pessoas com quem se trabalha, \u4ef2\u9593 (<em>nakama<\/em>) \u00e9 frequentemente utilizado.<\/p>\n<p><strong>Exemplos de uso:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u8077\u5834\u306e\u4ef2\u9593\u3068\u5354\u529b\u3057\u3066\u4ed5\u4e8b\u3092\u9032\u3081\u307e\u3059\u3002 (<em>Shokuba no nakama to ky\u014dryoku shite shigoto o susumemasu.<\/em>) &#8211; Trabalho em colabora\u00e7\u00e3o com meus colegas.<\/li>\n<li>\u4ef2\u9593\u3068\u306e\u4f1a\u8b70\u304c\u3042\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Nakama to no kaigi ga arimashita.<\/em>) &#8211; Tive uma reuni\u00e3o com meus colegas.<\/li>\n<li>\u4ef2\u9593\u3068\u5171\u306b\u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u306b\u53d6\u308a\u7d44\u3093\u3067\u3044\u307e\u3059\u3002 (<em>Nakama to tomo ni purojekuto ni torikundeimasu.<\/em>) &#8211; Estou trabalhando em um projeto com meus colegas.<\/li>\n<li>\u4ef2\u9593\u3068\u65b0\u3057\u3044\u30a2\u30a4\u30c7\u30a2\u3092\u5171\u6709\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002 (<em>Nakama to atarashii aidea o ky\u014dy\u016b shimashita.<\/em>) &#8211; Compartilhei novas ideias com meus colegas.<\/li>\n<li>\u4ef2\u9593\u3068\u306e\u826f\u597d\u306a\u95a2\u4fc2\u3092\u7bc9\u304f\u3053\u3068\u304c\u91cd\u8981\u3067\u3059\u3002 (<em>Nakama to no ry\u014dk\u014d na kankei o kizuku koto ga j\u016by\u014d desu.<\/em>) &#8211; \u00c9 importante construir boas rela\u00e7\u00f5es com os colegas.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"a-influencia-da-cultura-japonesa-na-ideia-de-amigo\">A influ\u00eancia da cultura japonesa na ideia de amizade<\/h2>\n<p>No Jap\u00e3o, a ideia de amizade \u00e9 muito influenciada pela cultura e os costumes locais. A lealdade e o respeito m\u00fatuo s\u00e3o valores muito importantes na cultura japonesa. A seguir, apresentamos alguns exemplos de como a cultura japonesa influencia a ideia de amizade.<\/p>\n<ul>\n<li>\u8b19\u8b72\u306e\u53cb\u9054 (Kenjou no tomodachi): Esta express\u00e3o se refere a um amigo modesto. Um exemplo de uso seria &#8220;\u3042\u306a\u305f\u306f\u8b19\u8b72\u306e\u53cb\u9054\u3067\u3059&#8221; (<em>Anata wa kenjou no tomodachi desu<\/em>) &#8211; Voc\u00ea \u00e9 um amigo humilde.<\/li>\n<li>\u8aa0\u5b9f\u306a\u53cb\u9054 (Seijitsu na tomodachi): Esta express\u00e3o \u00e9 usada para se referir a um amigo sincero. Uma frase de exemplo seria &#8220;\u3042\u306a\u305f\u306f\u8aa0\u5b9f\u306a\u53cb\u9054\u3067\u3059&#8221; (<em>Anata wa seijitsu na tomodachi desu<\/em>) &#8211; Voc\u00ea \u00e9 um amigo sincero.<\/li>\n<li>\u5fe0\u8aa0\u306e\u3042\u308b\u53cb\u9054 (Chuusei no aru tomodachi): Esta express\u00e3o se refere a um amigo leal. Um exemplo de uso seria &#8220;\u3042\u306a\u305f\u306f\u5fe0\u8aa0\u306e\u3042\u308b\u53cb\u9054\u3067\u3059&#8221; (<em>Anata wa chuusei no aru tomodachi desu<\/em>) &#8211; Voc\u00ea \u00e9 um amigo leal.<\/li>\n<li>\u89aa\u5207\u306a\u53cb\u9054 (Shinsetsu na tomodachi): Esta express\u00e3o \u00e9 usada para se referir a um amigo gentil. Uma frase de exemplo seria &#8220;\u3042\u306a\u305f\u306f\u89aa\u5207\u306a\u53cb\u9054\u3067\u3059&#8221; (<em>Anata wa shinsetsu na tomodachi desu<\/em>) &#8211; Voc\u00ea \u00e9 um amigo gentil.<\/li>\n<li>\u5927\u5207\u306a\u53cb\u9054 (Taisetsu na tomodachi): Esta express\u00e3o se refere a um amigo precioso. Um exemplo de uso seria &#8220;\u3042\u306a\u305f\u306f\u5927\u5207\u306a\u53cb\u9054\u3067\u3059&#8221; (<em>Anata wa taisetsu na tomodachi desu<\/em>) &#8211; Voc\u00ea \u00e9 um amigo precioso.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"perguntas-frequentes-sobre-a-palavra-amigo-em-japones\">Perguntas frequentes<\/h2>\n<h3>Como se diz &#8220;melhor amigo&#8221; em japon\u00eas?<\/h3>\n<p>A express\u00e3o para &#8220;melhor amigo&#8221; \u00e9 \u89aa\u53cb (<em>shiny\u016b<\/em>).<\/p>\n<h3>Posso usar \u53cb\u9054 (tomodachi) para colegas de trabalho?<\/h3>\n<p>Sim, mas \u4ef2\u9593 (<em>nakama<\/em>) \u00e9 mais espec\u00edfico para colegas de trabalho.<\/p>\n<h3>Qual a diferen\u00e7a entre \u53cb\u9054 (tomodachi) e \u53cb\u4eba (y\u016bjin)?<\/h3>\n<p>\u53cb\u9054 (<em>tomodachi<\/em>) \u00e9 mais informal e amplo, enquanto \u53cb\u4eba (<em>y\u016bjin<\/em>) \u00e9 mais formal.<\/p>\n<h3>Como se diz &#8220;amigo de inf\u00e2ncia&#8221; em japon\u00eas?<\/h3>\n<p>Amigo de inf\u00e2ncia \u00e9 \u5b50\u4f9b\u306e\u9803\u304b\u3089\u306e\u53cb\u9054 (<em>kodomo no koro kara no tomodachi<\/em>).<\/p>\n<h3>\u00c9 comum usar a palavra \u53cb\u9054 (tomodachi) em situa\u00e7\u00f5es formais?<\/h3>\n<p>N\u00e3o, em situa\u00e7\u00f5es formais, \u00e9 prefer\u00edvel usar \u53cb\u4eba (<em>y\u016bjin<\/em>).<\/p>\n<h2 id=\"conclusao\">Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>A palavra amigo em japon\u00eas pode ser traduzida de v\u00e1rias maneiras, dependendo do contexto e da profundidade do relacionamento. Usar a palavra correta pode ajudar a comunicar de forma mais precisa e respeitosa. Compreender essas nuances culturais e lingu\u00edsticas \u00e9 essencial para uma comunica\u00e7\u00e3o eficaz em japon\u00eas.<\/p>\n<p>Agora que voc\u00ea aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/japones\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">curso de japon\u00eas<\/a> da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com b\u00f4nus exclusivos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A tradu\u00e7\u00e3o b\u00e1sica da palavra para &#8216;amigo&#8217; em japon\u00eas \u00e9  \u53cb\u9054  (tomodachi). Entenda essa e outras palavras relacionadas a amizade, ampliando seu entendimento da l\u00edngua e cultura japonesas.<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":103070,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-80205","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Como se diz Amigo em japon\u00eas? Entenda as varia\u00e7\u00f5es.<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Descubra como se diz Amigo em japon\u00eas, suas varia\u00e7\u00f5es, usos e nuances culturais. Aprenda as palavras e express\u00f5es certas para cada contexto!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Como se diz Amigo em japon\u00eas? Entenda as varia\u00e7\u00f5es.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Descubra como se diz Amigo em japon\u00eas, suas varia\u00e7\u00f5es, usos e nuances culturais. Aprenda as palavras e express\u00f5es certas para cada contexto!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-06-25T17:40:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-21T19:17:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/05\/amigo-em-japones.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/\",\"name\":\"Como se diz Amigo em japon\u00eas? Entenda as varia\u00e7\u00f5es.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/05\/amigo-em-japones.webp\",\"datePublished\":\"2024-06-25T17:40:31+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-21T19:17:05+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Descubra como se diz Amigo em japon\u00eas, suas varia\u00e7\u00f5es, usos e nuances culturais. Aprenda as palavras e express\u00f5es certas para cada contexto!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/05\/amigo-em-japones.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/05\/amigo-em-japones.webp\",\"width\":1210,\"height\":680,\"caption\":\"amigo em japones\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Amigo em Japon\u00eas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Como se diz Amigo em japon\u00eas? Entenda as varia\u00e7\u00f5es.","description":"Descubra como se diz Amigo em japon\u00eas, suas varia\u00e7\u00f5es, usos e nuances culturais. Aprenda as palavras e express\u00f5es certas para cada contexto!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Como se diz Amigo em japon\u00eas? Entenda as varia\u00e7\u00f5es.","og_description":"Descubra como se diz Amigo em japon\u00eas, suas varia\u00e7\u00f5es, usos e nuances culturais. Aprenda as palavras e express\u00f5es certas para cada contexto!","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2024-06-25T17:40:31+00:00","article_modified_time":"2025-05-21T19:17:05+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/05\/amigo-em-japones.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"8 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/","name":"Como se diz Amigo em japon\u00eas? Entenda as varia\u00e7\u00f5es.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/05\/amigo-em-japones.webp","datePublished":"2024-06-25T17:40:31+00:00","dateModified":"2025-05-21T19:17:05+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Descubra como se diz Amigo em japon\u00eas, suas varia\u00e7\u00f5es, usos e nuances culturais. Aprenda as palavras e express\u00f5es certas para cada contexto!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#primaryimage","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/05\/amigo-em-japones.webp","contentUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/05\/amigo-em-japones.webp","width":1210,"height":680,"caption":"amigo em japones"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/amigo-em-japones\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Amigo em Japon\u00eas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80205","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=80205"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80205\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":80886,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80205\/revisions\/80886"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/103070"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=80205"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=80205"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=80205"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=80205"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=80205"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}