{"id":81424,"date":"2026-02-02T12:18:33","date_gmt":"2026-02-02T15:18:33","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=81424"},"modified":"2026-03-03T23:22:35","modified_gmt":"2026-03-04T02:22:35","slug":"beijo-em-coreano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/","title":{"rendered":"Beijo em coreano"},"content":{"rendered":"<p>Se voc\u00ea \u00e9 um f\u00e3 da cultura coreana, j\u00e1 deve ter se perguntado sobre o significado e a representa\u00e7\u00e3o do <i>beijo em coreano<\/i> nas diversas formas de entretenimento, como dramas e filmes. Vamos explorar esse aspecto intrigante da cultura coreana.<\/p>\n<h2>Contexto Hist\u00f3rico do Beijo em Coreano<\/h2>\n<p>O <i>beijo em coreano<\/i> tem uma hist\u00f3ria rica e complexa. Durante a dinastia Joseon, express\u00f5es de afeto f\u00edsico em p\u00fablico eram consideradas inapropriadas. Com o passar do tempo, a sociedade coreana evoluiu, assim como suas normas e costumes sobre demonstra\u00e7\u00f5es de afeto. Abaixo, selecionamos exemplos de express\u00f5es que representam o beijo na l\u00edngua coreana, juntamente com suas tradu\u00e7\u00f5es e exemplos de uso.<\/p>\n<ul>\n<li><i>\ud0a4\uc2a4 (kiseu)<\/i> &#8211; Beijo. Exemplo: <i>\uadf8\ub140\uc640 \ud0a4\uc2a4\ud588\uc5b4\uc694 (Geunyeowa kiseuhaess-eoyo)<\/i> (Eu beijei ela).<\/li>\n<li><i>\uc785\ub9de\ucda4 (ibmajchum)<\/i> &#8211; Beijo na boca. Exemplo: <i>\uc785\ub9de\ucda4\uc740 \uc0ac\ub791\uc758 \ud45c\ud604\uc785\ub2c8\ub2e4 (Ibmajchum-eun salang-ui pyohyeon-ibnida)<\/i> (O beijo \u00e9 uma express\u00e3o de amor).<\/li>\n<li><i>\ubf40\ubf40 (ppoppo)<\/i> &#8211; Beijinho. Exemplo: <i>\uc544\uae30\uc5d0\uac8c \ubf40\ubf40\ub97c \uc92c\uc5b4 (Agiege ppoppo leul jwoss-eo)<\/i> (Dei um beijinho no beb\u00ea).<\/li>\n<li><i>\uccab \ubf40\ubf40 (cheos ppopo)<\/i> &#8211; Primeiro beijo. Exemplo: <i>\ub0b4 \uccab \ubf40\ubf40\ub97c \uae30\uc5b5\ud574 (Nae cheos ppopo leul gieoghae)<\/i> (Eu lembro do meu primeiro beijo).<\/li>\n<li><i>\ud0a4\uc2a4 \ub370\uc774 (kiseu dei)<\/i> &#8211; Dia do beijo. Exemplo: <i>\ud0a4\uc2a4 \ub370\uc774\uc5d0\ub294 \uc0ac\ub791\ud558\ub294 \uc0ac\ub78c\uacfc \ud0a4\uc2a4\ud558\uac8c \ub429\ub2c8\ub2e4 (Kiseu dei-eneun salanghaneun salamgwa kiseuhage doebnida)<\/i> (No dia do beijo, voc\u00ea beija a pessoa que ama).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Representa\u00e7\u00e3o do Beijo em Dramas Coreanos<\/h2>\n<p>Os dramas coreanos, famosos mundialmente, s\u00e3o conhecidos por sua representa\u00e7\u00e3o sutil e significativa do <i>beijo em coreano<\/i>. Ao contr\u00e1rio de muitas culturas ocidentais, os beijos nos dramas coreanos s\u00e3o frequentemente retratados de forma reservada e carregam um forte peso emocional. Veja abaixo alguns exemplos de di\u00e1logos que ilustram essa representa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;\ub0b4 \uccab \ud0a4\uc2a4\ub97c \ub108\uc5d0\uac8c \uc8fc\uace0 \uc2f6\uc5b4 (Nae cheos kiseuleul neo-ege jugo sip-eo)&#8221;<\/i> &#8211; Quero dar meu primeiro beijo para voc\u00ea.<\/li>\n<li><i>&#8220;\uc6b0\ub9ac \ud0a4\uc2a4\ud560\uae4c\uc694? (Uli kiseuhalggayo?)&#8221;<\/i> &#8211; Devemos beijar?<\/li>\n<li><i>&#8220;\uadf8\ub140\uc640\uc758 \uccab \ubf40\ubf40\ub97c \uc78a\uc744 \uc218 \uc5c6\uc5b4 (Geunyeowayi cheos ppopo leul ij-eul su eobs-eo)&#8221;<\/i> &#8211; Eu n\u00e3o posso esquecer meu primeiro beijo com ela.<\/li>\n<li><i>&#8220;\ud0a4\uc2a4\ub294 \uc0ac\ub791\uc744 \ub098\ud0c0\ub0c5\ub2c8\ub2e4 (Kiseuneun salang-eul natanaebnida)&#8221;<\/i> &#8211; Um beijo representa o amor.<\/li>\n<li><i>&#8220;\uadf8\ub294 \ub098\uc5d0\uac8c \ubf40\ubf40\ub97c \ud588\uc5b4 (Geuneun na-ege ppoppo leul haess-eo)&#8221;<\/i> &#8211; Ele me deu um beijo.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>A Cultura do Beijo na Coreia do Sul<\/h2>\n<p>A cultura do <i>beijo em coreano<\/i> \u00e9 influenciada por uma combina\u00e7\u00e3o de tradi\u00e7\u00f5es hist\u00f3ricas e modernas. Embora o beijo em p\u00fablico tenha se tornado mais aceit\u00e1vel na Coreia do Sul, ainda \u00e9 vista como uma express\u00e3o \u00edntima de afeto. Aqui est\u00e3o alguns exemplos de como o beijo \u00e9 percebido na sociedade coreana.<\/p>\n<ul>\n<li><i>&#8220;\uc6b0\ub9ac \uc0ac\uc774\uc5d0\uc11c \ud0a4\uc2a4\ub294 \ud2b9\ubcc4\ud55c \uac83\uc785\ub2c8\ub2e4 (Uli sai-eseo kiseuneun teugbyeolhan geos-ibnida)&#8221;<\/i> &#8211; Entre n\u00f3s, o beijo \u00e9 algo especial.<\/li>\n<li><i>&#8220;\uadf8\ub140\ub294 \uc785\ub9de\ucda4\uc744 \uc88b\uc544\ud558\uc9c0 \uc54a\uc544 (Geunyeoneun ibmajchum-eul joh-ahaji anh-a)&#8221;<\/i> &#8211; Ela n\u00e3o gosta de beijar na boca.<\/li>\n<li><i>&#8220;\ub370\uc774\ud2b8\uc5d0 \ubf40\ubf40\ub97c \ud558\ub2e4 (Deiteu-e ppoppo leul hada)&#8221;<\/i> &#8211; Dar um beijinho durante um encontro.<\/li>\n<li><i>&#8220;\uccab \ubf40\ubf40\ub294 \uc78a\uc744 \uc218 \uc5c6\ub2e4 (Cheos ppopponeun ij-eul su eobsda)&#8221;<\/i> &#8211; O primeiro beijo n\u00e3o pode ser esquecido.<\/li>\n<li><i>&#8220;\ud0a4\uc2a4 \ub370\uc774\uc5d0\ub294 \uc0ac\ub791\uc744 \uacf5\uc720\ud558\ub2e4 (Kiseu dei-eneun salang-eul gongyu-hada)&#8221;<\/i> &#8211; No dia do beijo, compartilhamos o amor.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Explorando a cultura do beijo em coreano<\/h2>\n<p>Na cultura coreana, o beijo tem um significado profundo e complexo. Ele n\u00e3o \u00e9 apenas uma express\u00e3o de amor, mas tamb\u00e9m um gesto que pode transmitir uma variedade de emo\u00e7\u00f5es e sentimentos diferentes. Vamos explorar esse aspecto fascinante da cultura coreana atrav\u00e9s de diferentes express\u00f5es e exemplos.<\/p>\n<ul>\n<li><i>\uccab \ud0a4\uc2a4<\/i> (Cheot kiseu): Esta express\u00e3o significa &#8220;primeiro beijo&#8221;. Exemplo: <i>\uc6b0\ub9ac\uc758 \uccab \ud0a4\uc2a4\ub97c \uae30\uc5b5\ud574?<\/i> (Voc\u00ea se lembra do nosso primeiro beijo?)<\/li>\n<li><i>\ud0a4\uc2a4\ud558\ub2e4<\/i> (Kiseuhada): Esta \u00e9 a express\u00e3o usada para &#8220;beijar&#8221;. Exemplo: <i>\ub098\ub294 \ub2f9\uc2e0\uc744 \ud0a4\uc2a4\ud558\uace0 \uc2f6\uc5b4.<\/i> (Eu quero te beijar.)<\/li>\n<li><i>\uc785\ub9de\ucda4<\/i> (Ibmatchum): Este termo \u00e9 utilizado para &#8220;beijo na boca&#8221;. Exemplo: <i>\uadf8\ub140\uc640\uc758 \uccab \uc785\ub9de\ucda4\uc744 \uae30\uc5b5\ud574.<\/i> (Lembro do primeiro beijo na boca com ela.)<\/li>\n<li><i>\ud0a4\uc2a4 \ub370\uc774<\/i> (Kiseu dei): Esta express\u00e3o \u00e9 usada para o &#8220;Dia do Beijo&#8221;. Exemplo: <i>\uc624\ub298\uc740 \ud0a4\uc2a4 \ub370\uc774\uc57c.<\/i> (Hoje \u00e9 o Dia do Beijo.)<\/li>\n<li><i>\ud0a4\uc2a4 \uc2e0<\/i> (Kiseu sin): Este termo \u00e9 utilizado para &#8220;cena de beijo&#8221;. Exemplo: <i>\uadf8 \ub4dc\ub77c\ub9c8\uc758 \ud0a4\uc2a4 \uc2e0\uc740 \uc815\ub9d0 \ub85c\ub9e8\ud2f1\ud588\uc5b4.<\/i> (A cena de beijo daquele drama foi realmente rom\u00e2ntica.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Entendendo o beijo em dramas e filmes coreanos<\/h2>\n<p>Um beijo em um drama ou filme coreano pode significar muito mais do que apenas um gesto de amor. Ele pode ser um ponto de virada na trama, um s\u00edmbolo de um relacionamento que est\u00e1 come\u00e7ando a se aprofundar, ou uma express\u00e3o de um conflito interno. Vejamos alguns exemplos.<\/p>\n<ul>\n<li><i>\uadf8\ub140\ub294 \uadf8\ub97c \ud0a4\uc2a4\ud588\ub2e4<\/i> (Geunyeoneun geureul kiseuhaessda): Esta frase significa &#8220;Ela o beijou&#8221;. Exemplo: <i>\uadf8\ub140\ub294 \uadf8\ub97c \ud0a4\uc2a4\ud588\ub2e4 \uadf8\ub9ac\uace0 \uadf8\ub294 \ub180\ub790\ub2e4.<\/i> (Ela o beijou e ele ficou surpreso.)<\/li>\n<li><i>\uadf8\ub4e4\uc740 \uccab \ud0a4\uc2a4\ub97c \ub098\ub234\ub2e4<\/i> (Geudeureun cheot kiseureul nanwossda): Esta express\u00e3o \u00e9 usada para &#8220;Eles compartilharam o primeiro beijo&#8221;. Exemplo: <i>\uadf8\ub4e4\uc740 \uccab \ud0a4\uc2a4\ub97c \ub098\ub234\ub2e4 \uadf8\ub9ac\uace0 \uadf8\uac83\uc740 \uc544\ub984\ub2e4\uc6e0\ub2e4.<\/i> (Eles compartilharam o primeiro beijo e foi lindo.)<\/li>\n<li><i>\uadf8\ub294 \uadf8\ub140\ub97c \ud0a4\uc2a4\ud558\uace0 \uc2f6\uc5c8\ub2e4<\/i> (Geuneun geunyeoreul kiseuhago sip-eossda): Esta frase significa &#8220;Ele queria beij\u00e1-la&#8221;. Exemplo: <i>\uadf8\ub294 \uadf8\ub140\ub97c \ud0a4\uc2a4\ud558\uace0 \uc2f6\uc5c8\ub2e4 \uadf8\ub7ec\ub098 \uadf8\ub140\ub294 \uac70\uc808\ud588\ub2e4.<\/i> (Ele queria beij\u00e1-la, mas ela recusou.)<\/li>\n<li><i>\uadf8\ub140\ub294 \uadf8\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub97c \uae30\ub2e4\ub838\ub2e4<\/i> (Geunyeoneun geuui kiseureul gidaryeossda): Esta express\u00e3o \u00e9 usada para &#8220;Ela esperava o beijo dele&#8221;. Exemplo: <i>\uadf8\ub140\ub294 \uadf8\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub97c \uae30\ub2e4\ub838\ub2e4 \uadf8\ub7ec\ub098 \uadf8\ub294 \uadf8\ub140\ub97c \ud53c\ud588\ub2e4.<\/i> (Ela esperava o beijo dele, mas ele a evitou.)<\/li>\n<li><i>\uadf8\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub2ec\ucf64\ud588\ub2e4<\/i> (Geuui kiseuneun dalkomhaessda): Esta frase significa &#8220;O beijo dele foi doce&#8221;. Exemplo: <i>\uadf8\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub2ec\ucf64\ud588\ub2e4 \uadf8\ub798\uc11c \uadf8\ub140\ub294 \ub354 \uc6d0\ud588\ub2e4.<\/i> (O beijo dele foi doce, ent\u00e3o ela queria mais.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Beijo em coreano no contexto da m\u00fasica pop<\/h2>\n<p>A m\u00fasica pop coreana, tamb\u00e9m conhecida como K-pop, \u00e9 famosa por suas letras emotivas e apaixonadas, e o beijo \u00e9 um tema frequente. As can\u00e7\u00f5es muitas vezes retratam o beijo como um gesto de amor, desejo e intimidade. Aqui est\u00e3o alguns exemplos de frases em m\u00fasicas populares de K-pop que mencionam o beijo.<\/p>\n<ul>\n<li><i>\ub108\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub098\uc758 \uc785\uc220\uc744 \ud0c0\uc624\ub974\uac8c \ud574<\/i> (Neoui kiseuneun naui ibsulleul taoreuge hae): Esta frase significa &#8220;Seu beijo faz meus l\u00e1bios queimarem&#8221;. Exemplo: <i>\ub108\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub098\uc758 \uc785\uc220\uc744 \ud0c0\uc624\ub974\uac8c \ud574, \uadf8\ub798\uc11c \ub098\ub294 \ub354 \uc6d0\ud558\uac8c \ub3fc.<\/i> (Seu beijo faz meus l\u00e1bios queimarem, ent\u00e3o eu quero mais.)<\/li>\n<li><i>\ub2f9\uc2e0\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub098\ub97c \ubbf8\uce58\uac8c \ud574<\/i> (Dangsineui kiseuneun nareul michige hae): Esta express\u00e3o \u00e9 usada para &#8220;Seu beijo me deixa louco&#8221;. Exemplo: <i>\ub2f9\uc2e0\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub098\ub97c \ubbf8\uce58\uac8c \ud574, \uadf8\ub798\uc11c \ub098\ub294 \ub2f9\uc2e0\uc744 \ub354 \uc6d0\ud574.<\/i> (Seu beijo me deixa louco, ent\u00e3o eu quero voc\u00ea mais.)<\/li>\n<li><i>\ub2f9\uc2e0\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub098\ub97c \ud589\ubcf5\ud558\uac8c \ud574<\/i> (Dangsineui kiseuneun nareul haengbokhage hae): Esta frase significa &#8220;Seu beijo me faz feliz&#8221;. Exemplo: <i>\ub2f9\uc2e0\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub098\ub97c \ud589\ubcf5\ud558\uac8c \ud574, \uadf8\ub798\uc11c \ub098\ub294 \ud56d\uc0c1 \ub2f9\uc2e0\uc744 \uc6d0\ud574.<\/i> (Seu beijo me faz feliz, ent\u00e3o eu sempre quero voc\u00ea.)<\/li>\n<li><i>\ub2f9\uc2e0\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub098\ub97c \uc644\uc804\ud558\uac8c \ub9cc\ub4e0\ub2e4<\/i> (Dangsineui kiseuneun nareul wanjeonhage mandeunda): Esta express\u00e3o \u00e9 usada para &#8220;Seu beijo me completa&#8221;. Exemplo: <i>\ub2f9\uc2e0\uc758 \ud0a4\uc2a4\ub294 \ub098\ub97c \uc644\uc804\ud558\uac8c \ub9cc\ub4e0\ub2e4, \uadf8\ub798\uc11c \ub098\ub294 \ub2f9\uc2e0 \uc5c6\uc774\ub294 \uc0b4 \uc218 \uc5c6\uc5b4.<\/i> (Seu beijo me completa, ent\u00e3o eu n\u00e3o posso viver sem voc\u00ea.)<\/li>\n<li><i>\ub2f9\uc2e0\uc758 \ud0a4\uc2a4\uac00 \ud544\uc694\ud574<\/i> (Dangsineui kiseuga piryohae): Esta frase significa &#8220;Eu preciso do seu beijo&#8221;. Exemplo: <i>\ub2f9\uc2e0\uc758 \ud0a4\uc2a4\uac00 \ud544\uc694\ud574, \uadf8\ub807\uc9c0 \uc54a\uc73c\uba74 \ub098\ub294 \uc8fd\uc744 \uac83 \uac19\uc544.<\/i> (Eu preciso do seu beijo, caso contr\u00e1rio, sinto que vou morrer.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<p>Com base nas discuss\u00f5es anteriores sobre o <i>beijo em coreano<\/i>, \u00e9 comum que surjam algumas perguntas. Aqui est\u00e3o as respostas para algumas das perguntas mais frequentes.<\/p>\n<h3>1. \u00c9 comum beijar em p\u00fablico na Coreia do Sul?<\/h3>\n<p>Embora o beijo em p\u00fablico tenha se tornado mais comum na Coreia do Sul, ainda \u00e9 considerado uma express\u00e3o \u00edntima de afeto e \u00e9 muitas vezes reservado para lugares mais privados.<\/p>\n<h3>2. Como os coreanos percebem o beijo?<\/h3>\n<p>O <i>beijo em coreano<\/i> \u00e9 percebido como um gesto significativo e \u00edntimo. Ele pode expressar uma variedade de sentimentos, de amor e desejo a respeito e carinho.<\/p>\n<h3>3. Como \u00e9 retratado o beijo nos dramas coreanos?<\/h3>\n<p>Os dramas coreanos frequentemente retratam o beijo de maneira reservada e emocionalmente carregada. \u00c9 muitas vezes um momento importante na trama que simboliza um desenvolvimento significativo no relacionamento entre os personagens.<\/p>\n<h3>4. O que significa &#8220;\ud0a4\uc2a4&#8221; em coreano?<\/h3>\n<p>&#8220;\ud0a4\uc2a4 (kiseu)&#8221; \u00e9 a palavra coreana para &#8220;beijo&#8221;. \u00c9 uma palavra emprestada do ingl\u00eas.<\/p>\n<h3>5. Como \u00e9 o Dia do Beijo na Coreia do Sul?<\/h3>\n<p>O Dia do Beijo \u00e9 uma celebra\u00e7\u00e3o na Coreia do Sul que acontece no dia 14 de junho. \u00c9 um dia em que as pessoas expressam seu amor e afeto por seus entes queridos atrav\u00e9s do beijo.<\/p>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Ao longo deste artigo, exploramos o significado e a representa\u00e7\u00e3o do <i>beijo em coreano<\/i> na cultura, na l\u00edngua, nos dramas, nos filmes e na m\u00fasica pop coreana. Descobrimos que o beijo \u00e9 uma express\u00e3o poderosa de amor e afeto na Coreia do Sul, embora seja muitas vezes retratado de maneira sutil e carregada de emo\u00e7\u00f5es. Tamb\u00e9m discutimos varias express\u00f5es que representam o beijo na l\u00edngua coreana, juntamente com suas tradu\u00e7\u00f5es e exemplos de uso.<\/p>\n<p>Esperamos que este artigo tenha lhe dado uma vis\u00e3o mais profunda da cultura coreana e da import\u00e2ncia do beijo em suas v\u00e1rias formas de express\u00e3o. Seja voc\u00ea um f\u00e3 de dramas coreanos, um estudante da l\u00edngua coreana ou simplesmente algu\u00e9m interessado na cultura coreana, esperamos que voc\u00ea tenha encontrado este artigo informativo e interessante.<\/p>\n<p>Agora que voc\u00ea aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/coreano\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">curso de Coreano<\/a> da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com b\u00f4nus exclusivos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Descubra como \u00e9 o beijo em coreano, um gesto de amor com peculiaridades culturais \u00fanicas. Explore as nuances e significados do &#8220;beijo em coreano&#8221; na sociedade sul-coreana.<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":201473,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[162],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-81424","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-expressao","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Beijo em coreano: significado, escrita e contexto<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Aprenda como \u00e9 beijo em coreano, veja usos em frases e nuances culturais. Acesse agora e aprofunde seu vocabul\u00e1rio\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Beijo em coreano: significado, escrita e contexto\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Aprenda como \u00e9 beijo em coreano, veja usos em frases e nuances culturais. Acesse agora e aprofunde seu vocabul\u00e1rio\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-02-02T15:18:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-04T02:22:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/beijo-em-coreano.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/\",\"name\":\"Beijo em coreano: significado, escrita e contexto\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/beijo-em-coreano.webp\",\"datePublished\":\"2026-02-02T15:18:33+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-04T02:22:35+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Aprenda como \u00e9 beijo em coreano, veja usos em frases e nuances culturais. Acesse agora e aprofunde seu vocabul\u00e1rio\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/beijo-em-coreano.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/beijo-em-coreano.webp\",\"width\":1210,\"height\":680,\"caption\":\"beijo-em-coreano\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Beijo em coreano\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Beijo em coreano: significado, escrita e contexto","description":"Aprenda como \u00e9 beijo em coreano, veja usos em frases e nuances culturais. Acesse agora e aprofunde seu vocabul\u00e1rio","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Beijo em coreano: significado, escrita e contexto","og_description":"Aprenda como \u00e9 beijo em coreano, veja usos em frases e nuances culturais. Acesse agora e aprofunde seu vocabul\u00e1rio","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2026-02-02T15:18:33+00:00","article_modified_time":"2026-03-04T02:22:35+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/beijo-em-coreano.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"10 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/","name":"Beijo em coreano: significado, escrita e contexto","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/beijo-em-coreano.webp","datePublished":"2026-02-02T15:18:33+00:00","dateModified":"2026-03-04T02:22:35+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Aprenda como \u00e9 beijo em coreano, veja usos em frases e nuances culturais. Acesse agora e aprofunde seu vocabul\u00e1rio","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#primaryimage","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/beijo-em-coreano.webp","contentUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/06\/beijo-em-coreano.webp","width":1210,"height":680,"caption":"beijo-em-coreano"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/beijo-em-coreano\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Beijo em coreano"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/81424","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=81424"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/81424\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":201474,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/81424\/revisions\/201474"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/201473"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=81424"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=81424"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=81424"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=81424"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=81424"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}