{"id":94075,"date":"2025-02-11T13:54:52","date_gmt":"2025-02-11T16:54:52","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/br\/?post_type=post&#038;p=94075"},"modified":"2025-10-21T09:17:01","modified_gmt":"2025-10-21T12:17:01","slug":"babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/","title":{"rendered":"Babylook ou Baby Look: Qual \u00e9 o certo em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p>Se voc\u00ea j\u00e1 ficou na d\u00favida se o certo \u00e9 <em>babylook<\/em> ou <em>baby look<\/em> em ingl\u00eas, relaxa que a resposta \u00e9 simples: a forma correta na l\u00edngua inglesa \u00e9 <em>baby look<\/em>, separado! A palavra junta, <em>babylook<\/em>, \u00e9 um jeitinho brasileiro de escrever, mas n\u00e3o existe em ingl\u00eas.<\/p>\n<p>Ao longo deste artigo, vamos te contar tudo sobre a origem desse termo, seu uso na moda, como ele pode confundir e, claro, te mostrar como us\u00e1-lo do jeito certo no ingl\u00eas. Bora l\u00e1?<\/p>\n<h2>O que significa <em>baby look<\/em> em ingl\u00eas?<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-94075-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Baby-look.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Baby-look.mp3\">https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/Baby-look.mp3<\/a><\/audio>\n<p>Se voc\u00ea perguntar para um gringo o que \u00e9 <em>baby look<\/em>, ele pode at\u00e9 ficar confuso! Isso porque, em ingl\u00eas, <em>baby<\/em> significa \u201cbeb\u00ea\u201d e <em>look<\/em> pode significar \u201capar\u00eancia\u201d ou \u201cvisual\u201d. Ent\u00e3o, a tradu\u00e7\u00e3o literal seria algo como \u201cvisual de beb\u00ea\u201d ou \u201capar\u00eancia infantil\u201d \u2014 e n\u00e3o tem nada a ver com a camiseta que a gente chama de <em>baby look<\/em> no Brasil.<\/p>\n<h2>De onde surgiu o termo <em>baby look<\/em> no Brasil?<\/h2>\n<p>A hist\u00f3ria do termo <em>baby look<\/em> no Brasil \u00e9 bem curiosa! Ele provavelmente veio como uma adapta\u00e7\u00e3o de express\u00f5es da moda, como <em>baby tee<\/em> (camiseta curtinha e justa). Durante os anos 90 e 2000, essa pe\u00e7a virou febre entre as brasileiras e o nome pegou. Mas como ningu\u00e9m queria ficar falando ingl\u00eas toda hora, o termo acabou sendo abrasileirado e pegou at\u00e9 na ind\u00fastria da moda.<\/p>\n<h2>Existe um equivalente para <em>baby look<\/em> em ingl\u00eas?<\/h2>\n<p>Sim! Se voc\u00ea quiser falar sobre uma <em>baby look<\/em> no sentido de camiseta ajustada, pode usar algumas express\u00f5es que fazem mais sentido para os nativos:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Fitted T-shirt<\/em> (Camiseta ajustada)<\/li>\n<li><em>Baby tee<\/em> (Camiseta curta e justa)<\/li>\n<li><em>Slim-fit T-shirt<\/em> (Camiseta de corte justo)<\/li>\n<li><em>Crop top<\/em> (Top curto, parecido com uma <em>baby look<\/em>)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Por que a grafia <em>babylook<\/em> \u00e9 incorreta em ingl\u00eas?<\/h2>\n<p>Em ingl\u00eas, palavras compostas seguem padr\u00f5es espec\u00edficos e <em>babylook<\/em>, escrito junto, simplesmente n\u00e3o existe! Para que um termo seja aceito como composto, ele precisa seguir conven\u00e7\u00f5es gramaticais claras, como <em>baby shower<\/em> (ch\u00e1 de beb\u00ea) ou <em>baby doll<\/em> (camisola estilo <em>baby doll<\/em>).<\/p>\n<p>Veja alguns exemplos de compostos corretos no ingl\u00eas:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Baby face<\/em> (Rosto juvenil)<\/li>\n<li><em>Baby shower<\/em> (Ch\u00e1 de beb\u00ea)<\/li>\n<li><em>Baby doll<\/em> (Camisola curta e sensual)<\/li>\n<\/ul>\n<p>E aqui est\u00e3o alguns exemplos em frases:<\/p>\n<ul>\n<li><em>She has a baby face, which makes her look younger.<\/em> (Ela tem um rosto juvenil, o que a faz parecer mais jovem.)<\/li>\n<li><em>We\u2019re organizing a baby shower for Lisa next weekend.<\/em> (Estamos organizando um ch\u00e1 de beb\u00ea para a Lisa no pr\u00f3ximo fim de semana.)<\/li>\n<li><em>That\u2019s a beautiful baby doll nightgown!<\/em> (Essa camisola estilo <em>baby doll<\/em> \u00e9 linda!)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Perguntas Frequentes<\/h2>\n<h3><em>Baby look<\/em> \u00e9 um termo usado em ingl\u00eas?<\/h3>\n<p>N\u00e3o, nativos da l\u00edngua inglesa n\u00e3o usam <em>baby look<\/em> para se referir a uma camiseta ajustada.<\/p>\n<h3>Como dizer <em>baby look<\/em> corretamente em ingl\u00eas?<\/h3>\n<p>O mais adequado seria usar <em>baby tee<\/em>, <em>fitted T-shirt<\/em> ou <em>slim-fit T-shirt<\/em>.<\/p>\n<h3>Existe diferen\u00e7a entre <em>baby look<\/em> e <em>baby tee<\/em>?<\/h3>\n<p>Sim! <em>Baby tee<\/em> \u00e9 uma camiseta curta e justa, enquanto <em>baby look<\/em> no Brasil pode ser uma camiseta ajustada, mas nem sempre curta.<\/p>\n<h3><em>Babylook<\/em> junto est\u00e1 correto?<\/h3>\n<p>N\u00e3o! Em ingl\u00eas, <em>babylook<\/em> escrito junto n\u00e3o faz sentido. A grafia correta seria <em>baby look<\/em>, separado.<\/p>\n<h3>Se eu disser <em>baby look<\/em> em ingl\u00eas, um nativo vai entender?<\/h3>\n<p>Provavelmente n\u00e3o! Ele pode interpretar como &#8220;visual infantil&#8221; ou &#8220;apar\u00eancia de beb\u00ea&#8221;.<\/p>\n<h2>Conclus\u00e3o<\/h2>\n<p>Agora voc\u00ea j\u00e1 sabe: a forma correta em ingl\u00eas \u00e9 <em>baby look<\/em>, mas essa express\u00e3o n\u00e3o significa &#8220;camiseta justa&#8221; para os nativos. No Brasil, a palavra foi adaptada e passou a ser usada comercialmente, muitas vezes com a grafia errada, <em>babylook<\/em>. Se quiser se referir corretamente \u00e0 pe\u00e7a de roupa em ingl\u00eas, use express\u00f5es como <em>baby tee<\/em>, <em>fitted T-shirt<\/em> ou <em>slim-fit T-shirt<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\ud83d\udca1 Dica extra:<\/strong> Se estiver conversando com algu\u00e9m em ingl\u00eas e quiser explicar o que \u00e9 uma <em>baby look<\/em>, tente dizer: <em>&#8220;In Brazil, we call a tight-fitting T-shirt &#8216;baby look&#8217;, but it&#8217;s not an English term!&#8221;<\/em> (No Brasil, chamamos uma camiseta ajustada de &#8220;baby look&#8221;, mas n\u00e3o \u00e9 um termo em ingl\u00eas!). Assim, ningu\u00e9m fica perdido na conversa!<\/p>\n<p>Se vestir bem no ingl\u00eas tamb\u00e9m faz parte do look! Ent\u00e3o, que tal dar aquele upgrade no seu vocabul\u00e1rio? Conhe\u00e7a o <a href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/cursos\/ingles\/\">curso de ingl\u00eas<\/a> da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com os professores mais estilosos da internet. Ah, e tem b\u00f4nus exclusivos esperando por voc\u00ea\u2014puro charme! \ud83d\ude09<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A forma correta em ingl\u00eas \u00e9 &#8216;baby look&#8217;, separado! &#8216;Babylook &#8216;junto n\u00e3o existe na l\u00edngua inglesa. Descubra a origem do termo, seu significado real e como falar sobre essa pe\u00e7a de roupa corretamente!<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":93893,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[186],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[171],"tags":[],"trilha":[],"class_list":["post-94075","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","format-artigos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Babylook ou Baby Look? Veja a tradu\u00e7\u00e3o e uso correto!<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Babylook ou Baby Look? Descubra qual \u00e9 o certo em ingl\u00eas, onde esse termo surgiu e como us\u00e1-lo do jeito certo na gringa. Leia antes de errar!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Babylook ou Baby Look? Veja a tradu\u00e7\u00e3o e uso correto!\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Babylook ou Baby Look? Descubra qual \u00e9 o certo em ingl\u00eas, onde esse termo surgiu e como us\u00e1-lo do jeito certo na gringa. Leia antes de errar!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Brasil\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-02-11T16:54:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-21T12:17:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/babylook-ou-baby-look.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"kaue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/\",\"name\":\"Babylook ou Baby Look? Veja a tradu\u00e7\u00e3o e uso correto!\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/babylook-ou-baby-look.webp\",\"datePublished\":\"2025-02-11T16:54:52+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-21T12:17:01+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\"},\"description\":\"Babylook ou Baby Look? Descubra qual \u00e9 o certo em ingl\u00eas, onde esse termo surgiu e como us\u00e1-lo do jeito certo na gringa. Leia antes de errar!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/babylook-ou-baby-look.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/babylook-ou-baby-look.webp\",\"width\":1210,\"height\":680},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Babylook ou Baby Look: Qual \u00e9 o certo em ingl\u00eas?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/\",\"name\":\"Fluency.io Brasil\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a\",\"name\":\"kaue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"kaue\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Babylook ou Baby Look? Veja a tradu\u00e7\u00e3o e uso correto!","description":"Babylook ou Baby Look? Descubra qual \u00e9 o certo em ingl\u00eas, onde esse termo surgiu e como us\u00e1-lo do jeito certo na gringa. Leia antes de errar!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Babylook ou Baby Look? Veja a tradu\u00e7\u00e3o e uso correto!","og_description":"Babylook ou Baby Look? Descubra qual \u00e9 o certo em ingl\u00eas, onde esse termo surgiu e como us\u00e1-lo do jeito certo na gringa. Leia antes de errar!","og_url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/","og_site_name":"Fluency.io Brasil","article_published_time":"2025-02-11T16:54:52+00:00","article_modified_time":"2025-10-21T12:17:01+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/babylook-ou-baby-look.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"kaue","Est. tempo de leitura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/","name":"Babylook ou Baby Look? Veja a tradu\u00e7\u00e3o e uso correto!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/babylook-ou-baby-look.webp","datePublished":"2025-02-11T16:54:52+00:00","dateModified":"2025-10-21T12:17:01+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a"},"description":"Babylook ou Baby Look? Descubra qual \u00e9 o certo em ingl\u00eas, onde esse termo surgiu e como us\u00e1-lo do jeito certo na gringa. Leia antes de errar!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#primaryimage","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/babylook-ou-baby-look.webp","contentUrl":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/02\/babylook-ou-baby-look.webp","width":1210,"height":680},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/blog\/babylook-ou-baby-look-qual-e-o-certo-em-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/fluency.io\/br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Babylook ou Baby Look: Qual \u00e9 o certo em ingl\u00eas?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/br\/","name":"Fluency.io Brasil","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/7b3b2b50ba17b7f2ad0cce0a40bfa00a","name":"kaue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/fluency.io\/br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bdd3958fa53019cfd8f789c0a49a730e7ba40a1d20cb42c9ced7646285842479?s=96&d=mm&r=g","caption":"kaue"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94075","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=94075"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94075\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":94077,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94075\/revisions\/94077"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/93893"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=94075"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=94075"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=94075"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=94075"},{"taxonomy":"trilha","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/br\/wp-json\/wp\/v2\/trilha?post=94075"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}