Hey, everyone!

La palabra How por sí sola se traduce a Cómo en español, por ejemplo, en la pregunta:

How is the weather?
¿Cómo está el clima?

Pero hoy verás otras 2 preguntas que podemos hacer con esta palabra.

1. How about…?

Que en español sería el equivalente a “¿Qué tal?” o “¿Qué te parece?”.

Con esta pregunta podemos hacer una sugerencia:

How about we go for a walk?
¿Qué te parece si vamos a caminar?

Mmm… or… how about we stay in?
Mmm… o… ¿qué te parece si nos quedamos en casa?

Esta misma expresión la podemos usar para preguntar por información:

My gift was amazing! How about yours?
¡Mi regalo fue increíble! ¿Qué tal el tuyo?

I got a new sweater! How about you?
¡Recibí un suéter nuevo! ¿Y tú?

2. How come…?

Que en español podría traducirse a  “¿Cómo es que…?” o “¿Por qué?”. O sea, se usa para preguntarle a alguien la razón de algo.

Por ejemplo, si invitas a un amigo a ver una película y te dice que no puede ir, le podrías preguntar:

How come?
¿Por qué?

How come you can’t go?
¿Cómo es que no puedes ir?

Aquí sería lo mismo a que si preguntaras:

Why?
¿Por qué?

Why can’t you go?
¿Por qué no puedes ir?

Y esas son dos preguntas que puedes hacer con la palabra “how”, donde no necesariamente se traduce a “cómo”:

How about…? = ¿Qué te parece? o ¿Qué tal?

How come…? = ¿Por qué?

See you around!

Prof.

Joséko López

Nuevo grupo en breve
Garantiza tu lugar