Abreviaciones de risas en inglés para usar en mensajes de texto
Hey, guys! ¿Alguna vez has estado mandando mensajes y recibiste alguna abreviación que no tenías ni idea de que se trataba? En el video de hoy te vamos a enseñar las tres abreviaciones más comunes en inglés para decir que algo te da mucha risa. ¡Ven conmigo! La primera que tenemos es LOL, que significa: […]
Navegue pelo conteúdo
Hey, guys!
¿Alguna vez has estado mandando mensajes y recibiste alguna abreviación que no tenías ni idea de que se trataba?
En el video de hoy te vamos a enseñar las tres abreviaciones más comunes en inglés para decir que algo te da mucha risa. ¡Ven conmigo!
La primera que tenemos es LOL, que significa:
LOL: Laughing out loud
Riendo en voz alta
Mira el ejemplo:
A:
This dog took the owner’s ice cream and ate it all.
Este perro le robó el helado a su dueño y se lo comió todo.
B:
No way, lol, that is so funny.
No lo puedo creer, lol, qué gracioso.
La segunda expresión es LMAO, que es parecida, pero más fuerte que LOL:
LMAO – Laughing my as* off
Te reís mucho.
Por ejemplo:
A:
I have a joke: what do fish do for work?
Tengo un chiste: ¿a qué se dedican los peces?
B:
IDK. What?
No lo sé. ¿A qué?
A:
Nothing.
Nada.
B:
LMAO! That is so good!
LMAO! ¡Está muy buena!
La última abreviación es ROTFL, mira la traducción:
ROTFL – Rolling On The Floor Laughing
Revolcándose en el piso a las risas.
Vamos a los ejemplos:
A:
Hey! Check out this meme of this cat dancing.
¡Oye! Mira este meme de un gato bailando.
B:
Wow, ROTFL, that is some funny stuff.
Guau, ROTFL, eso es muy gracioso.
¿Qué tal conocer otras abreviaturas muy utilizadas en inglés? Aprende que significa “IDK» y «LMK».
Espero que te haya gustado el video y no te olvides de inscribirte en nuestra Lista de Espera para estudiar con nosotros. ¡Nos vemos!