La palabra “cubrebocas” es una de las más populares hoy en día. En verdad, “cubrebocas” está compuesta de dos partes: “cubre” y “bocas”. ¿Sabías que en inglés es igual? Se llama acompound word, “una palabra compuesta”, o sea, una unión de palabras que forman un término nuevo. En este artículo, vamos a aprender más sobre la traducción de “cubrebocas” y otros sustantivos compuestos en inglés.

“Cubrebocas”, en inglés americano, es facemask; en inglés británico, face mask. Son combinaciones de los sustantivos, face, “cara”, y mask, “máscara”. Ambos, juntos, forman un nuevo término.

¿Por qué en el inglés británico se separan y en el inglés americano se juntan? Eso ocurre porque hay tres tipos de palabras compuestas en inglés:

Cerradas: No hay espacio entre las palabras

Abiertas: Hay espacio entre las palabras

Con guion: Tienen un guion en el medio

En el caso de “cubrebocas”, face mask es una palabra compuesta abierta y facemask es una palabra compuesta cerrada. ¿Cuál es la diferencia? En realidad, no la hay: ambos términos significan lo mismo. El espacio o la falta de espacio es simplemente una cuestión de ortografía y estilo.

Aquí te presento otras palabras sin espacio (cerradas) que crean sustantivos:

Butterfly mariposa

Pancake panqueca

Marketplace mercado

*Fíjate que, normalmente, cuando el término está compuesto de dos cosas o lugares (sustantivos), no se separan con espacio, aunque no siempre es el caso. Muchas veces depende de la palabra y de las normas ortográficas de la sociedad en la cual se usa el término (como face mask y facemask).

Doctors wear face masks at work. (inglés británico)
Los doctores usan cubrebocas en el trabajo.

Doctors wear facemasks at work. (inglés americano)
Los doctores usan cubrebocas en el trabajo.

Abajo hay una lista de más palabras compuestas abiertas que forman sustantivos:

High school Escuela secundaria

Real estate Bienes raíces

Ice cream Helado

*Nota que, como vimos en los primeros dos ejemplos, en general, cuando el término está compuesto de una palabra descriptiva (adjetivo) y una cosa o lugar (sustantivo), se separan con espacio. Sin embargo, esa regla tiene muchas excepciones y depende de la palabra, como en el caso de ice cream.

What is your favorite flavor of ice cream?
¿Cuál es tu sabor favorito de helado*?

*Por supuesto, mira nuestro reel sobre helados.

Por último, en esta lista, están las palabras compuestas unidas por guion para crear sustantivos:

Self- confidence Autoconfianza

Self- control Autocontrol

*Nota que aquí se usa el guion entre la palabra self y una cosa (sustantivo) para expresar una acción hecha por uno mismo.

To become fluent in English, you must have self-confidence.
Para hablar inglés fluido, debes tener autoconfianza.

Check-in Registro / Facturación

Build-up Acumulación [de algo]

Take-out Comida para llevar

*Fíjate que aquí se usa guion cuando los sustantivos están compuestos de una acción (verbo) y una partícula (preposición). También existen excepciones, pero esa es la regla más general.

I like to order take-out when I don’t feel like cooking.
Me gusta pedir comida para llevar cuando no tengo ganas de cocinar.

A pesar de que esas reglas no sean 100% coherentes, es bueno acordarse de que, por lo general, cuando se juntan dos cosas (los sustantivos) para formar una palabra, no hay espacio. Cuando se juntan una palabra descriptiva (adjetivo) con una cosa (sustantivo), hay espacio. Entre términos que empiecen con self, o entre una acción (verbo) y una partícula (preposición) formando una cosa (sustantivo) puede haber un guion. Para tener una noción mejor de cómo se escriben las palabras compuestas, el método más fácil es usar el corrector ortográfico y memorizar la escritura así.

Espero que te haya gustado aprender sobre las palabras compuestas, como face mask. Para adquirir más conocimientos interesantes en inglés, estudia con nosotros. Inscríbete en nuestra lista de espera y forma parte de nuestro próximo grupo de estudios.

Y no te olvides de escuchar nuestro podcast, Walk ‘n’ Talk Essentials, para desarrollar la escucha y la pronunciación mientras vives tu rutina diaria.

Thanks for reading! ¡Gracias por leer!