Corazón en Inglés
La palabra corazón en inglés se traduce como heart. Este término es ampliamente utilizado, no solo en un sentido literal, para referirse al órgano vital, sino también en una variedad de expresiones y contextos. En este artículo, analizaremos en profundidad el uso de la palabra heart en el inglés.
Uso básico de la palabra Corazón en Inglés
La palabra corazón se traduce como heart en inglés y se utiliza en una variedad de contextos simples y cotidianos. Aquí hay algunos ejemplos de su uso en frases sencillas:
- My heart is beating fast (Mi corazón está latiendo rápido)
- She has a kind heart (Ella tiene un corazón bondadoso)
- He broke my heart (Él rompió mi corazón)
- I love you with all my heart (Te amo con todo mi corazón)
- Follow your heart (Sigue a tu corazón)
Expresiones idiomáticas con la palabra Heart
El inglés es un idioma rico en expresiones idiomáticas, y la palabra heart es protagonista en muchas de ellas. Veamos algunos ejemplos:
- Heart of gold: Esta expresión se utiliza para describir a una persona amable y generosa. Ejemplo: John has a heart of gold; he always helps those in need (John tiene un corazón de oro; siempre ayuda a los necesitados).
- Heart of stone: A diferencia de la expresión anterior, esta se usa para referirse a una persona insensible. Ejemplo: You must have a heart of stone if you were not moved by that film (Debes tener un corazón de piedra si esa película no te conmovió).
- Heart skips a beat: Esta expresión se utiliza para describir una sensación de sorpresa o emoción fuerte. Ejemplo: My heart skipped a beat when I saw her walking down the aisle (Mi corazón dio un salto cuando la vi caminar por el pasillo).
- Wear your heart on your sleeve: Esta frase se usa para describir a alguien que muestra abiertamente sus emociones. Ejemplo: She always wears her heart on her sleeve; you can tell how she’s feeling (Ella siempre lleva el corazón en la manga; puedes decir cómo se siente).
- At heart: Esta expresión se utiliza para describir la verdadera naturaleza de alguien. Ejemplo: He’s a city boy at heart, despite living in the countryside (Es un chico de ciudad en el fondo, a pesar de vivir en el campo).
Palabras derivadas de Heart
Aparte de las expresiones idiomáticas, hay muchas palabras en inglés que se derivan de heart. Aquí hay algunos ejemplos:
- Heartfelt: Esta palabra se utiliza para describir algo que es sincero y profundo. Ejemplo: He gave a heartfelt speech at his father’s funeral (Dio un discurso sentido en el funeral de su padre).
- Heartless: Se usa para describir a una persona cruel o insensible. Ejemplo: It was a heartless act to leave the dog in the rain (Fue un acto desalmado dejar al perro en la lluvia).
- Heartthrob: Esta palabra se utiliza para describir a una persona, generalmente un hombre, que es muy atractiva o popular. Ejemplo: The actor is a heartthrob among teenagers (El actor es un galán entre los adolescentes).
- Hearty: Esta palabra se utiliza para describir algo abundante o entusiasta. Ejemplo: He gave us a hearty welcome (Nos dio una bienvenida cordial).
- Heartbreak: Esta palabra se utiliza para describir una gran tristeza o desilusión. Ejemplo: The end of the relationship was a heartbreak for her (El fin de la relación fue un desamor para ella).
Uso del Corazón en la cultura inglesa
El heart o corazón, tiene un gran valor simbólico en la cultura inglesa. Aquí hay algunos ejemplos de su uso:
- Queen of Hearts: Este es un personaje en la obra «Alice’s Adventures in Wonderland». Ejemplo: The Queen of Hearts is known for her temper (La Reina de Corazones es conocida por su temperamento).
- Heart of the city: Esta frase se utiliza para referirse al centro o zona principal de una ciudad. Ejemplo: The hotel is located in the heart of the city (El hotel está ubicado en el corazón de la ciudad).
- Purple Heart: Esta es una condecoración militar en los Estados Unidos. Ejemplo: He was awarded the Purple Heart for his bravery (Le otorgaron el Corazón Púrpura por su valentía).
- Heart attack: Esta es una condición médica grave. Ejemplo: He suffered a heart attack due to high stress levels (Sufrió un ataque al corazón debido a altos niveles de estrés).
- With all one’s heart: Esta expresión se utiliza para describir algo que se hace con toda la pasión o energía. Ejemplo: I love you with all my heart (Te amo con todo mi corazón).
Uso de la palabra Corazón en canciones en inglés
La palabra corazón se usa con frecuencia en canciones en inglés para expresar una variedad de emociones y sentimientos. Esta sección presenta cinco ejemplos de canciones que usan la palabra heart en sus letras y proporciona la traducción al español de cada ejemplo.
- Unbreak my heart por Toni Braxton (Repara mi corazón). Ejemplo: Unbreak my heart, say you love me again (Repara mi corazón, di que me amas otra vez).
- Heart of glass por Blondie (Corazón de cristal). Ejemplo: Once I had a love and it was a gas, soon turned out had a heart of glass (Una vez tuve un amor y fue genial, pronto resultó tener un corazón de cristal).
- Heart-Shaped Box por Nirvana (Caja en forma de corazón). Ejemplo: I’ve been locked inside your heart-shaped box for weeks (He estado encerrado dentro de tu caja en forma de corazón durante semanas).
- Total eclipse of the heart por Bonnie Tyler (Eclipse total del corazón). Ejemplo: Once upon a time there was light in my life, but now there’s only love in the dark, nothing I can say, a total eclipse of the heart (Había una vez luz en mi vida, pero ahora solo hay amor en la oscuridad, nada que pueda decir, un eclipse total del corazón).
- Shape of my heart por Sting (Forma de mi corazón). Ejemplo: He deals the cards as a meditation, and those he plays never suspect, he doesn’t play for the money he wins (Reparte las cartas como una meditación, y los que juega nunca sospechan, no juega por el dinero que gana).
Preguntas Frecuentes
-
¿Cómo se dice ‘corazón’ en inglés?
La palabra ‘corazón’ se traduce como heart en inglés.
-
¿Cómo se dice ‘te amo con todo mi corazón’ en inglés?
La frase ‘te amo con todo mi corazón’ se traduce como I love you with all my heart en inglés.
-
¿Cómo se dice corazón roto en inglés?
La frase ‘corazón roto’ se traduce como broken heart en inglés.
-
¿Cómo se dice tener el corazón en la mano en inglés?
La frase ‘tener el corazón en la mano’ se traduce como to wear your heart on your sleeve en inglés.
-
¿Cómo se dice de corazón en inglés?
La frase ‘de corazón’ se traduce como from the heart en inglés.
Conclusión
Como hemos visto, la palabra heart es un término muy utilizado en el idioma inglés, tanto en un sentido literal como en un sentido figurado. A través de este artículo, hemos explorado algunas de las formas más comunes en las que se usa heart, desde expresiones idiomáticas hasta canciones populares.
Entender el uso de la palabra heart en inglés puede ser útil para los hablantes no nativos, ya que puede ayudarles a comprender mejor las conversaciones, las canciones y los textos en inglés. Aunque algunas de las expresiones que hemos mencionado pueden no tener un equivalente exacto en español, su significado general puede inferirse del contexto en el que se usan.
Esperamos que este artículo te haya proporcionado una visión más profunda y completa del uso de la palabra heart en inglés. Recuerda, la clave para dominar cualquier idioma es la práctica constante y la exposición al idioma en una variedad de contextos. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del inglés!
Ahora que ya aprendiste lo que buscabas, aprovecha para descubrir el curso de inglés de las escuelas de idiomas alemanas más grandes del mundo. Estudia con los profesores más queridos de Internet con bonos exclusivos.