Oieee! Eu sou a Peti Ferrari, da Fluency Academy!

Hoy vamos a hablar un poco sobre la similitud entre el español y el portugués.

Separé para ti 5 grupos de palabras que son iguales en estos dos idiomas. ¿Empezamos?

Pero antes de empezar, no olvides apuntarte en nuestra Lista de Espera para formar parte del próximo grupo de estudios de la Fluency Academy.

Bueno, comencemos por el grupo de palabras terminadas en -al. Aquí te traigo algunos ejemplos:

Animal

Final

Hospital

Estas palabras tienen el mismo significado y son escritas de la misma forma en ambos idiomas, pero su pronunciación es diferente. En portugués, la L del final es pronunciada como una U: /animau/, /finau/ y /hospitau/.

El segundo grupo es el de las palabras terminadas en -or.

Como ejemplo tenemos estas 3 palabras:

Senhor
Señor

Favor

Amor

La única palabra que se escribe diferente en ambos idiomas es “senhor” , que escribimos con una N y una H, en lugar de una Ñ, en portugués.

El tercer grupo es el de las palabras terminadas en –ista. Aquí van algunos ejemplos:

Artista

Revista

Dentista

El próximo es el grupo de las palabras terminadas en -ismo.

Turismo

Idealismo

Budismo

Mucha atención a la pronunciación de la letra S, que va a tener un sonido algo vibrado, como un Zzzzz. /turizmo/.

El último grupo es el de palabras que terminan en -ncia. Por ejemplo:

Experiência
Experiencia

Distância
Distancia

Inteligência
Inteligencia

Bueno, ¡ahora ya tienes un montón de palabras nuevas para usar y expandir tu vocabulario!

Ese fue el contenido de hoy. Envíale este video a tus amigos y no olvides echar un vistazo a todo el contenido que tenemos aquí en el portal. Puedes comenzar por este video súper interesante sobre 5 falsos cognados entre el español y el portugués.

¡Un besito y hasta la próxima!

Prof.

Peti Ferrari

Nuevo grupo en breve
Garantiza tu lugar