Poemas para Niños en Inglés
Introducción
¿Buscas poemas en inglés para niños con traducción? Aquí tienes una selección de clásicos encantadores que han acompañado a generaciones de pequeños lectores. Son ideales para aprender inglés de manera natural, musical y divertida. Cada poema viene con su versión en español, así podrás compartir, leer en voz alta o usar en clase sin complicaciones.
10 poemas en inglés para niños con traducción al español
1. My Shadow – Robert Louis Stevenson
Publicado en: A Child’s Garden of Verses (1885)
Temática: Identidad, observación, juego
I have a little shadow that goes in and out with me,
And what can be the use of him is more than I can see.
He is very, very like me from the heels up to the head;
And I see him jump before me, when I jump into my bed.
Tengo una pequeña sombra que va y viene conmigo,
¿Para qué sirve? No lo sé, aunque lo investigo.
Se parece mucho a mí, de los pies a la cabeza,
Y salta delante cuando me lanzo con destreza.
2. The Owl and the Pussy-Cat – Edward Lear
Publicado en: 1871
Temática: Aventura, fantasía, rima nonsense
The Owl and the Pussy-cat went to sea
In a beautiful pea-green boat,
They took some honey, and plenty of money,
Wrapped up in a five-pound note.
La lechuza y el gatito fueron al mar
En un bote verde guisante sin igual,
Llevaron miel y mucho papel,
En un billete de cinco libras, muy formal.
3. Wynken, Blynken, and Nod – Eugene Field
Publicado en: 1889
Temática: Canción de cuna, imaginación
Wynken, Blynken, and Nod one night
Sailed off in a wooden shoe,—
Sailed on a river of crystal light
Into a sea of dew.
Wynken, Blynken y Nod una noche
Zarparon en un zapato de madera,
Navegaron por un río de luz brillante
Hacia un mar de rocío y primavera.
4. Who Has Seen the Wind? – Christina Rossetti
Publicado en: siglo XIX
Temática: Naturaleza, percepción
Who has seen the wind?
Neither I nor you:
But when the leaves hang trembling,
The wind is passing through.
¿Quién ha visto el viento?
Ni tú ni yo lo afirmo;
Pero cuando tiemblan las hojas,
El viento pasa sin ruido ni ritmo.
5. Twinkle, Twinkle, Little Star – Jane Taylor
Publicado en: 1806
Temática: Estrellas, maravilla, canción infantil
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Parpadea, parpadea, estrellita,
¡Cómo me pregunto qué eres, chiquita!
Allá arriba en el cielo tan alto,
Como un diamante en su salto.
6. The Tyger – William Blake
Publicado en: 1794
Temática: Misterio, creación, naturaleza poderosa
Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?
Tigre, tigre, ardiendo brillante,
En los bosques de la noche silente;
¿Qué mano o ojo inmortal,
Pudo crear tu simetría infernal?
7. The Crocodile – Lewis Carroll
Publicado en: 1871
Temática: Humor, animales, observación
How doth the little crocodile
Improve his shining tail,
And pour the waters of the Nile
On every golden scale!
¿Cómo hace el pequeño cocodrilo
Para mejorar su cola brillante,
Y verter las aguas del Nilo
Sobre cada escama reluciente?
8. Bed in Summer – Robert Louis Stevenson
Publicado en: 1885
Temática: Rutina, infancia, estaciones
In winter I get up at night
And dress by yellow candle-light.
In summer quite the other way,
I have to go to bed by day.
En invierno me levanto de noche
Y me visto a la luz de la vela.
En verano es al revés,
Debo acostarme cuando el día aún revela.
9. The Rainbow – Christina Rossetti
Publicado en: siglo XIX
Temática: Naturaleza, belleza, imaginación
Boats sail on the rivers,
And ships sail on the seas;
But clouds that sail across the sky
Are prettier far than these.
Barcos navegan por los ríos,
Y naves por los mares van;
Pero las nubes cruzando el cielo
Son más bellas que cualquier afán.
10. The Swing – Robert Louis Stevenson
Publicado en: 1885
Temática: Juego, aire libre, alegría
How do you like to go up in a swing,
Up in the air so blue?
Oh, I do think it the pleasantest thing
Ever a child can do!
¿Te gusta subir en un columpio,
Allá en el aire tan azul?
¡Oh, creo que es lo más placentero
Que un niño puede hacer con virtud!
¿Qué tipo de poemas son ideales para niños que están aprendiendo inglés?
Cuando se trata de introducir la poesía en inglés, no todos los poemas son igual de eficaces. Algunos pueden resultar demasiado abstractos, largos o complejos para los más pequeños. Por eso, es importante elegir bien qué tipo de poemas usar según la edad, el nivel de inglés y el objetivo.
Aquí tienes una guía rápida de los estilos más recomendados:
Tipo de poema | Características | ¿Por qué funciona? |
---|---|---|
Nursery rhymes | Versos tradicionales, repetitivos y musicales. | Fáciles de memorizar, ideales para la pronunciación y vocabulario básico. |
Poemas narrativos | Cuentos breves en verso, con estructura clara. | Mejoran la comprensión lectora y conectan emocionalmente con los niños. |
Limericks | Poemas cortos y humorísticos de cinco versos. | Ayudan a desarrollar oído para la rima y sentido del ritmo. |
Poemas descriptivos | Describen objetos, animales o fenómenos naturales. | Ideales para aprender adjetivos, colores y vocabulario temático. |
Poemas de acción | Involucran movimientos o gestos durante la lectura. | Perfectos para acompañar rutinas, juegos o canciones. |
Recuerda: lo importante no es solo el contenido del poema, sino cómo lo presentas. Leer en voz alta, actuarlo, cantarlo o ilustrarlo lo convierte en una experiencia memorable.
¿Dónde encontrar buenos poemas en inglés para niños?
Hoy en día, no necesitas buscar en libros raros o pagar plataformas caras para encontrar buenos poemas en inglés. Existen múltiples recursos — gratuitos y de calidad — donde puedes descubrir rimas clásicas y modernas para compartir con los niños.
Aquí te dejamos algunas fuentes confiables:
Recurso | ¿Qué ofrece? | Enlace |
---|---|---|
Project Gutenberg | Libros de dominio público con poemas clásicos infantiles en inglés. | gutenberg.org |
Poetry Foundation Kids | Amplio catálogo de poemas infantiles categorizados por tema, edad y autor. | poetryfoundation.org/children |
BBC Bitesize | Recursos educativos para enseñar inglés con videos, poemas y canciones. | bbc.co.uk/bitesize |
YouTube (Mother Goose Club, Super Simple Songs) | Videos animados con rimas populares para cantar y memorizar. | YouTube |
Storyberries | Poemas y cuentos gratuitos para niños, en inglés y otros idiomas. | storyberries.com |
Explora estas fuentes con los niños y deja que elijan sus poemas favoritos. Involucrarlos en el proceso fortalece su interés y los motiva a seguir explorando el idioma con curiosidad.
Preguntas frecuentes sobre poemas en inglés para niños
¿Desde qué edad se puede empezar con poemas en inglés?
Desde el nacimiento. Los bebés disfrutan del ritmo y la musicalidad incluso antes de hablar. Con los más pequeños, basta con escuchar y repetir rimas suaves como canciones.
¿Es necesario traducir cada poema al español?
No siempre. Lo ideal es acompañar con gestos, imágenes o una explicación sencilla. La traducción palabra por palabra puede romper el ritmo o confundir.
¿Cuántos poemas debería aprender un niño por semana?
Uno por semana es una excelente frecuencia. Es mejor explorar un solo poema en profundidad — cantarlo, ilustrarlo, representarlo — que memorizar muchos sin comprensión.
¿Qué hago si el niño no se interesa por los poemas?
Prueba con otro tipo de poema o formato. Algunos niños prefieren limericks, otros se enganchan con versos narrativos o poemas con gestos. Permite que el niño elija y participe.
¿Se pueden usar estos poemas en clases sin ser profesor de inglés?
¡Claro que sí! Muchos poemas son tan simples y visuales que cualquier adulto puede compartirlos, sin importar su nivel de inglés. Lo importante es la actitud y el entusiasmo.
¿La poesía realmente mejora el aprendizaje del idioma?
Sí. Ayuda a desarrollar vocabulario, oído fonético, memoria, fluidez oral y comprensión. Y todo eso de forma lúdica, sin presiones ni aburrimiento.
Conclusión
Los poemas en inglés para niños son mucho más que entretenimiento. Son puentes hacia el idioma, la imaginación y la emoción. Ya sea recitando versos clásicos o descubriendo nuevas rimas, los niños aprenden jugando, repitiendo y soñando.
Esperamos que esta selección te sirva como punto de partida para integrar la poesía en tu casa o en el aula. Con solo unos minutos al día, un poema puede sembrar una semilla poderosa en el aprendizaje. ¡Que empiece la rima!
¿Listo para que el inglés deje de ser un trabalenguas? Descubre el curso de inglés de la escuela de idiomas más querida del mundo y aprende rimando, hablando y sonriendo con los profes más geniales de internet. ¡Hay bonus exclusivos que te harán decir “wow” en cualquier idioma!