«Portugués brasileño» vs «Portugués europeo»
Oieee, como estão? ¡Hola! ¿cómo están? Siempre surge la duda de si el portugués de Brasil y el portugués de Portugal son muy diferentes y sí, ¡lo son! Hoy vamos a hablar de 3 palabras que se dicen diferente en Brasil y Portugal 1. El desayuno: Café da manhã Desayuno Pequeno-almoço Desayuno 2. Bus o […]
Navegue pelo conteúdo
Oieee, como estão?
¡Hola! ¿cómo están?
Siempre surge la duda de si el portugués de Brasil y el portugués de Portugal son muy diferentes y sí, ¡lo son!
Hoy vamos a hablar de 3 palabras que se dicen diferente en Brasil y Portugal
1. El desayuno:
Café da manhã
Desayuno
Pequeno-almoço
Desayuno
2. Bus o autobus
Ônibus
Bus
Autocarro
Bus
3. Los pronombres você y tu
Aunque existen en los dos países, son usados en contextos diferentes, pues mientras que “você” en Portugal sustituye el “usted” y es usado en situaciones formales, en Brasil es usado con personas de mucha confianza, así:
Você
Tú
Você
Usted
O senhor, A senhora
Usted
¡Eso es todo por hoy! Siguenos en nuestras redes sociales para más ver más contenido como este y no te pierdas los 5 grupos de palabras que son iguales en portugués y en español. Y no olvides que puedes inscribirte en nuestra lista de espera para ser el primero en recibir noticias cuando se abran nuestras matrículas ¡es súper fácil!
Tchau!