{"id":50554,"date":"2023-12-07T00:10:17","date_gmt":"2023-12-07T00:10:17","guid":{"rendered":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/"},"modified":"2024-07-30T02:15:43","modified_gmt":"2024-07-30T02:15:43","slug":"3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/","title":{"rendered":"\u00a13 falsos amigos en ingl\u00e9s! Parte 2"},"content":{"rendered":"<p><em>Hi, guys!<\/em> \/ \u00a1Hola a todos!<\/p>\n<p>En el video de hoy vas a conocer 3 ejemplos de <em>false friends<\/em> o \u201cfalsos amigos\u201d, palabras muy parecidas en ingl\u00e9s y en espa\u00f1ol pero que tienen significados totalmente diferentes.<\/p>\n<p>El primer par de palabras es <em>\u201cexit\u201d<\/em> y \u201c\u00e9xito\u201d:<\/p>\n<p><em>\u201cExit\u201d<\/em> significa \u201csalida\u201d, por ejemplo:<em><br \/>\n<\/em><strong><em>The exit is to your right.<\/em> <\/strong><br \/>\nLa salida est\u00e1 a tu derecha.<\/p>\n<p>Mientras que \u201c\u00e9xito\u201d es <em>\u201csuccess\u201d<\/em>, por ejemplo:<strong><em><br \/>\nThe Fluency Project was a great success.<\/em> <\/strong><br \/>\nEl Fluency Project fue un gran \u00e9xito.<\/p>\n<p>El segundo par de palabras es <em>\u201clecture\u201d <\/em>y \u201clectura\u201d:<\/p>\n<p><em>\u201cLecture\u201d <\/em>significa \u201cconferencia\u201d, por ejemplo:<em><br \/>\n<\/em><strong><em>Professor Silva gave an excellent lecture about time management.<\/em> <\/strong><br \/>\nEl profesor Silva dio una conferencia excelente sobre el manejo del tiempo.<\/p>\n<p>Por otro lado, \u201clectura\u201d es <em>\u201creading\u201d<\/em>:<em><br \/>\n<\/em><strong><em>Reading is my new hobby.<\/em> <\/strong><br \/>\nLa lectura es mi nuevo hobby.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, quiero que veamos, <em>\u201cfabric\u201d <\/em>y \u201cf\u00e1brica\u201d.<\/p>\n<p><em>\u201cFabric\u201d <\/em>, significa \u201ctela\u201d, \u201ctejido\u201d o \u201cestructura\u201d. Veamos un ejemplo:<strong><em><br \/>\nI love this T-shirt, the fabric is so soft!<\/em> <\/strong><br \/>\nMe encanta esta camiseta, la tela es muy suave.<\/p>\n<p>Por otro lado, \u201cf\u00e1brica\u201d en ingl\u00e9s es <em>\u201cfactory\u201d<\/em>. Un ejemplo puede ser el nombre de la pel\u00edcula:<strong><em><br \/>\nCharlie and the Chocolate Factory.<\/em> <\/strong><br \/>\nCharlie y la f\u00e1brica de chocolate.<\/p>\n<p>\u00a1Eso es todo por hoy! Gracias por acompa\u00f1arnos y no olvides seguirnos en nuestras redes sociales. Aqu\u00ed tienes otros <a href=\"https:\/\/es.fluencytv.com\/contenidos\/3-falsos-amigos-en-ingles?utm_medium=organic&amp;utm_source=portal&amp;utm_campaign=artigo&amp;utm_term=3-falsos-amigos-ingles&amp;utm_content=ingles-latam\">3 falsos amigos en ingl\u00e9s<\/a> para que sigas expandiendo tu vocabulario. Y si quieres ser alumno de la Fluency Academy, inscr\u00edbete ahora a nuestra <a href=\"https:\/\/es.fluencytv.com\/fluency-academy?utm_medium=organic&amp;utm_source=portal&amp;utm_campaign=portal&amp;utm_term=3-falsos-amigos-parte-2&amp;utm_content=ingles-latam\">lista de espera<\/a> para enterarte cuando se abran nuevos cupos en nuestros cursos de idiomas.<\/p>\n<p><em>See you soon!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hi, guys! \/ \u00a1Hola a todos! En el video de hoy vas a conocer 3 ejemplos de false friends o \u201cfalsos amigos\u201d, palabras muy parecidas en ingl\u00e9s y en espa\u00f1ol pero que tienen significados totalmente diferentes. El primer par de palabras es \u201cexit\u201d y \u201c\u00e9xito\u201d: \u201cExit\u201d significa \u201csalida\u201d, por ejemplo: The exit is to your [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":50555,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":[21],"meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-50554","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dia-a-dia","format-videos"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u00a13 falsos amigos en ingl\u00e9s! Parte 2<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00a13 falsos amigos en ingl\u00e9s! Parte 2\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Hi, guys! \/ \u00a1Hola a todos! En el video de hoy vas a conocer 3 ejemplos de false friends o \u201cfalsos amigos\u201d, palabras muy parecidas en ingl\u00e9s y en espa\u00f1ol pero que tienen significados totalmente diferentes. El primer par de palabras es \u201cexit\u201d y \u201c\u00e9xito\u201d: \u201cExit\u201d significa \u201csalida\u201d, por ejemplo: The exit is to your [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fluency.io Espanhol\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-12-07T00:10:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-30T02:15:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/6273ed91ee985373ad4669d8_LAT_Thumb_False_friends_Portal-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1210\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"marcelo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/\",\"name\":\"\u00a13 falsos amigos en ingl\u00e9s! Parte 2\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/6273ed91ee985373ad4669d8_LAT_Thumb_False_friends_Portal-1.jpg\",\"datePublished\":\"2023-12-07T00:10:17+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-30T02:15:43+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/6273ed91ee985373ad4669d8_LAT_Thumb_False_friends_Portal-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/6273ed91ee985373ad4669d8_LAT_Thumb_False_friends_Portal-1.jpg\",\"width\":1210,\"height\":680,\"caption\":\"3 falsos amigos en ingles parte 2\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00a13 falsos amigos en ingl\u00e9s! Parte 2\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/\",\"name\":\"Fluency.io Espanhol\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f\",\"name\":\"marcelo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"marcelo\"},\"url\":\"https:\/\/fluency.io\/es\/author\/marcelo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00a13 falsos amigos en ingl\u00e9s! Parte 2","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\u00a13 falsos amigos en ingl\u00e9s! Parte 2","og_description":"Hi, guys! \/ \u00a1Hola a todos! En el video de hoy vas a conocer 3 ejemplos de false friends o \u201cfalsos amigos\u201d, palabras muy parecidas en ingl\u00e9s y en espa\u00f1ol pero que tienen significados totalmente diferentes. El primer par de palabras es \u201cexit\u201d y \u201c\u00e9xito\u201d: \u201cExit\u201d significa \u201csalida\u201d, por ejemplo: The exit is to your [&hellip;]","og_url":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/","og_site_name":"Fluency.io Espanhol","article_published_time":"2023-12-07T00:10:17+00:00","article_modified_time":"2024-07-30T02:15:43+00:00","og_image":[{"width":1210,"height":680,"url":"http:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/6273ed91ee985373ad4669d8_LAT_Thumb_False_friends_Portal-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"marcelo","Tiempo de lectura":"2 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/","url":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/","name":"\u00a13 falsos amigos en ingl\u00e9s! Parte 2","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/6273ed91ee985373ad4669d8_LAT_Thumb_False_friends_Portal-1.jpg","datePublished":"2023-12-07T00:10:17+00:00","dateModified":"2024-07-30T02:15:43+00:00","author":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#primaryimage","url":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/6273ed91ee985373ad4669d8_LAT_Thumb_False_friends_Portal-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/6273ed91ee985373ad4669d8_LAT_Thumb_False_friends_Portal-1.jpg","width":1210,"height":680,"caption":"3 falsos amigos en ingles parte 2"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/blog\/3-falsos-amigos-en-ingles-parte-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/fluency.io\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00a13 falsos amigos en ingl\u00e9s! Parte 2"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#website","url":"https:\/\/fluency.io\/es\/","name":"Fluency.io Espanhol","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fluency.io\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/395d83f1006a72bd4912230eea50ff6f","name":"marcelo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/fluency.io\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9050681441880d21ef4048d38965a107dc5b77bf302f57fa3939973bdafa41d8?s=96&d=mm&r=g","caption":"marcelo"},"url":"https:\/\/fluency.io\/es\/author\/marcelo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/50554","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=50554"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/50554\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53719,"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/50554\/revisions\/53719"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/50555"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=50554"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=50554"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=50554"},{"taxonomy":"format","embeddable":true,"href":"https:\/\/fluency.io\/es\/wp-json\/wp\/v2\/format?post=50554"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}