Quando você quer dizer “até mais” em italiano, a expressão mais comum é arrivederci, que funciona tanto em situações formais quanto informais. Mas calma aí, o italiano é uma língua super rica e tem várias maneiras de se despedir, dependendo da situação e do nível de intimidade. Bora explorar essas diferentes formas de dizer tchau e entender em quais contextos elas se encaixam? Além disso, a gente vai dar exemplos práticos pra você usar no dia a dia, então, se liga!

O que significa Arrivederci em italiano?

Arrivederci é formado por três partes: “a” (até), “rivedere” (ver de novo) e “ci” (nos). Ou seja, literalmente quer dizer “até nos vermos de novo”. É uma forma super comum de despedida, usada tanto em situações formais quanto informais. Uma palavra versátil, né?

Exemplos:

  • Ciao, arrivederci! (Tchau, até mais!)
  • Grazie per tutto, arrivederci! (Obrigado por tudo, até logo!)
  • Arrivederci, ci vediamo domani. (Até logo, nos vemos amanhã.)
  • Arrivederci, buona giornata! (Até mais, tenha um bom dia!)

Como se diz “Até mais” de maneira informal?

Agora, se a ideia é ser mais informal, principalmente com amigos ou família, você pode usar ciao, que é aquele “oi” e “tchau” que funciona pra tudo. Também dá pra usar ci vediamo, que significa literalmente “nos vemos”. Perfeito pra quando você já sabe que vai ver a pessoa em breve!

Exemplos:

  • Ciao, ci vediamo dopo! (Tchau, nos vemos mais tarde!)
  • Ci vediamo presto, ciao! (Nos vemos em breve, tchau!)
  • Ciao, ci vediamo lunedì. (Tchau, nos vemos na segunda-feira.)
  • Ciao, ci sentiamo dopo. (Tchau, falamos mais tarde.)

Existem variações regionais de “até mais” em italiano?

Com certeza! Dependendo da região da Itália, as despedidas podem mudar um pouco. No norte, por exemplo, você vai ouvir muito a dopo (até depois) ou a presto (até logo). Já no sul, addio pode aparecer mais em despedidas mais sérias ou definitivas, mas não precisa se assustar, pode ser só uma maneira mais dramática de dizer tchau.

Exemplos:

  • A dopo, ci vediamo al bar! (Até mais, nos vemos no bar!)
  • A presto, buon lavoro! (Até logo, bom trabalho!)
  • Addio, spero di rivederti un giorno. (Adeus, espero te ver de novo um dia.)
  • A dopo, non vedo l’ora di vederti. (Até depois, mal posso esperar para te ver.)

Quando usar Addio em vez de Arrivederci?

Addio é aquele “adeus” bem carregado de emoção, sabe? Geralmente é usado quando a despedida é definitiva ou muito longa. Não é comum no dia a dia, mas você vai ouvir em livros, filmes, ou quando alguém quer ser mais dramático.

Exemplos:

  • Addio, caro amico. (Adeus, caro amigo.)
  • Addio, non ci vedremo più. (Adeus, não nos veremos mais.)
  • Addio, questo è l’ultimo incontro. (Adeus, este é nosso último encontro.)
  • Addio, ci rivedremo solo nei ricordi. (Adeus, nos reencontraremos só nas memórias.)

Como dizer “Até breve” ou “Nos vemos logo”?

Se você quiser deixar claro que vai ver a pessoa em breve, pode usar a presto (até logo) ou ci vediamo presto (nos vemos em breve). Essas são bem comuns quando você sabe que o reencontro vai rolar rapidinho.

Exemplos:

  • Ci vediamo presto, ciao! (Nos vemos em breve, tchau!)
  • A presto, spero di rivederti. (Até logo, espero te ver de novo.)
  • Ci vediamo presto, non vedo l’ora! (Nos vemos em breve, mal posso esperar!)
  • A presto, ti chiamo domani. (Até logo, te ligo amanhã.)

Qual a diferença entre Arrivederci e A dopo?

Enquanto arrivederci é mais geral e pode ser usado em praticamente qualquer situação, a dopo tem um toque mais específico, dando a ideia de que vocês vão se ver ainda no mesmo dia ou em poucas horas.

Exemplos:

  • Arrivederci, è stato un piacere. (Até mais, foi um prazer.)
  • A dopo, ci vediamo al cinema! (Até depois, nos vemos no cinema!)
  • Arrivederci, ci sentiamo presto. (Até mais, falamos em breve.)
  • A dopo, non vedo l’ora di vederti. (Até depois, mal posso esperar para te ver.)

Quais são as formas mais formais de se despedir em italiano?

Se você estiver numa situação mais formal, tipo numa reunião de negócios ou conversando com alguém mais velho, além de arrivederci, pode usar arrivederla, que é uma variação mais polida e educada, usada quando você quer mostrar respeito.

Exemplos:

  • Arrivederla, Signore Rossi. (Até mais, Sr. Rossi.)
  • È stato un piacere, arrivederla. (Foi um prazer, até mais.)
  • La ringrazio, arrivederla. (Agradeço-lhe, até mais.)
  • Spero di rivederla presto, arrivederla. (Espero vê-lo em breve, até mais.)

Expressões comuns para despedidas em italiano

Aqui estão algumas das expressões mais usadas pra dizer tchau em italiano, variando do informal ao formal:

  • Ciao (Tchau)
  • A domani (Até amanhã)
  • A presto (Até logo)
  • A dopo (Até mais tarde)
  • A tra poco (Até daqui a pouco)
  • Ci vediamo (A gente se vê)
  • Alla prossima (Até a próxima)
  • Buonanotte (Boa noite)
  • Buona giornata (Bom dia)
  • Buona serata (Boa noite, para a despedida de noite)

Como escrever despedidas em cartas e e-mails?

Quando for se despedir por escrito, seja por e-mail ou carta, o nível de formalidade muda tudo. Em comunicações formais, vale usar arrivederla ou cordiali saluti (cordiais saudações). Já em e-mails mais descontraídos, com amigos, por exemplo, pode ir de ciao ou a presto e manter o tom mais leve.

Exemplos de despedidas em cartas e e-mails:

  • Cordiali saluti (Cordiais saudações)
  • Con affetto (Com carinho)
  • Grazie e arrivederla (Obrigado e até logo)
  • A presto (Até logo)

Perguntas Frequentes

Como se diz “até mais tarde” em italiano?

Em italiano, “até mais tarde” pode ser traduzido como a dopo ou ci vediamo dopo (nos vemos mais tarde).

Qual é a diferença entre arrivederci e addio?

Arrivederci é usado em despedidas temporárias, enquanto addio tem um tom de despedida definitiva.

Qual é a expressão mais usada para despedidas informais?

A expressão ciao é amplamente utilizada tanto para dizer “olá” quanto “tchau” em contextos informais.

Quando usar a presto em italiano?

Use a presto quando quiser indicar que verá a pessoa em breve, geralmente em um futuro próximo.

Conclusão

O italiano é cheio de formas de se despedir, e cada uma tem seu charme. Desde o clássico arrivederci até o informal ciao, você já está pronto pra se despedir com estilo e confiança, seja lá qual for a situação.

Curtiu aprender mais sobre as despedidas italianas? Então não perde tempo e dá uma olhada no curso de italiano da maior escola de idiomas do mundo. Com os professores mais incríveis da internet, você vai mergulhar no idioma de forma prática e divertida. Ciao!

Prof.

Fluency Inglês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!