5 palavras em espanhol que você pode estar falando errado
¡Hola! ¿Todo bien? 😊
Aquele momento em que você acha que já está fluente, mas na verdade foi enganado pelo portunhol. Veja abaixo cinco palavras que parecem corretas, mas na verdade estão erradas:
📌 Me puse sorpresa
✔️ Me puse sorprendida → Fiquei surpresa
📌 Sabía que estaba errada
✔️ Sabía que estaba equivocada → Sabia que estava errada
📌 Estaba tan envolvida
✔️ Estaba tan involucrada → Estava tão envolvida
📌 Cuando llegué más pierto
✔️ Cuando me acerqué → Quando cheguei mais perto
📌 ¡Fue tan cansativo!
✔️ ¡Fue tan cansado! → Foi tão cansativo!
Perguntas Frequentes
Por que algumas palavras em espanhol parecem corretas, mas estão erradas?
O portunhol pode enganar, pois algumas palavras parecem naturais, mas possuem significados diferentes no espanhol real.
Qual é o erro mais comum que falantes de português cometem em espanhol?
Um dos mais comuns é o uso de “errada”, quando o correto seria “equivocada”.
Como evitar erros ao falar espanhol?
Estudando palavras falsas cognatas (falsos amigos) e prestando atenção ao contexto de uso.
Existe alguma regra para identificar palavras que podem estar erradas?
Não há uma regra fixa, mas desconfie de palavras que parecem muito similares ao português e verifique seu significado real.
Palavras erradas no espanhol podem mudar o significado da frase?
Sim! Por exemplo, “envolvida” (envolvida) não tem o mesmo sentido de “involucrada”, que significa estar envolvida em algo.
📌 Salve esta dica para não esquecer mais!
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de espanhol completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal. 📚
Nos vemos en el próximo video! 😊