Como se diz Abaixo, Debaixo e Embaixo em Inglês?
Below, under e underneath são as palavras em inglês para “abaixo,” “debaixo” e “embaixo”, respectivamente. E aí, ficou curioso para saber mais? Então, você veio ao lugar certo! Neste artigo, vamos dar uma olhada nas diferenças sutis entre elas, mostrar quando cada uma deve ser usada e jogar na roda alguns exemplos que vão deixar tudo cristalino. Bora descomplicar o inglês juntos?
Quando usar Below?
Below é frequentemente usado para descrever uma posição relativa em um sentido mais abstrato ou menos imediato. Veja abaixo quando usar below:
- The temperature is below zero. (A temperatura está abaixo de zero.)
- The answer is below the question. (A resposta está abaixo da pergunta.)
- He lives in the apartment below mine. (Ele mora no apartamento abaixo do meu.)
- The sun disappeared below the horizon. (O sol desapareceu abaixo do horizonte.)
Under é sempre sobre cobertura?
Under é frequentemente usado para indicar que algo está diretamente abaixo e possivelmente coberto por outra coisa. Entenda com os exemplos a seguir:
- The cat is under the table. (O gato está debaixo da mesa.)
- I found my keys under the couch. (Eu encontrei minhas chaves debaixo do sofá.)
- The village is under a mountain. (A vila fica debaixo de uma montanha.)
- She is under 18. (Ela tem menos de 18 anos.)
E quando usar Underneath?
Underneath é similar a under, mas muitas vezes adiciona ênfase ou sugere que algo está escondido. Entenda melhor diferença:
- The treasure is underneath the sand. (O tesouro está embaixo da areia.)
- I wore a shirt underneath my jacket. (Eu vesti uma camisa por baixo da minha jaqueta.)
- The roots are underneath the ground. (As raízes estão embaixo do solo.)
- She felt sadness underneath her smile. (Ela sentiu tristeza por baixo do sorriso.)
Perguntas Frequentes
-
- Como escolher entre Below, Under, e Underneath?
A escolha entre essas palavras depende do contexto. Below é mais abstrato, under implica em cobertura ou direção, e underneath adiciona ênfase ou sugere algo escondido.
-
- Below e Under são intercambiáveis?
Em alguns casos, sim. Mas below é geralmente mais formal e menos direto do que under.
-
- Underneath pode ser usado em qualquer situação?
Não, underneath é mais específico e muitas vezes adiciona uma camada extra de significado ou ênfase.
Não deixe seu inglês ficar por baixo! Explore a vastidão do inglês com o curso de inglês online da Fluency. Mergulhe fundo na jornada que vai transformar sua fluência. Aprofunde seu conhecimento além das palavras!
Conclusão
Entender as diferenças entre below, under, e underneath pode parecer complicado no começo, mas com prática e atenção ao contexto, fica bem mais fácil. Esperamos que este artigo tenha esclarecido suas dúvidas e que você se sinta mais confiante para usar essas palavras em suas conversas em inglês. Até a próxima!