Como se diz “água” em inglês? Bom, a resposta é bem simples: “water”. Por trás dessa palavra tão comum há um oceano de significados, usos e expressões idiomáticas que você vai adorar conhecer.

Variações da palavra “water”

Embora water seja a tradução mais comum para água em inglês, existem outras palavras que também podem representar a água, dependendo do contexto, como “aqua” e “H2O”.

  • “The formula for water is H2O.” (A fórmula da água é H2O.)
  • “The aqua park was so much fun!” (O parque aquático foi muito divertido!)
  • “This skincare product contains aqua.” (Esse produto de cuidado com a pele contém água.)
  • “Freshwater is essential for life.” (Água doce é essencial para a vida.)

Como se pronuncia “water”?

Para pronunciar “water” em inglês, siga estes passos:

  • Comece com o som “uó” (similar ao som da palavra “uó” em português).
  • Em seguida, faça um som de “r” suave, parecido com o “r” em “cara” no inglês americano.
  • Então, “water” soa como “uó-rer”.

Gírias e expressões populares

Ah, as gírias! Quem não gosta delas? “Water” também tem seu papel em expressões populares.

  • “Chill, man! Don’t blow this out of the water.” (Relaxa, cara! Não exagere.)
  • “His explanation just didn’t hold water.” (A explicação dele simplesmente não se sustentou.)
  • “She’s been treading water at her job.” (Ela tem feito o mínimo no trabalho.)
  • “You’re fishing in troubled waters, my friend.” (Você está mexendo onde não deve, meu amigo.)

Por que “water” é tão importante no inglês?

Qual é o papel da água na cultura anglo-saxônica?

Água é vida, e isso vale para qualquer cultura, mas você sabia que o inglês tem várias expressões idiomáticas relacionadas à água? Vamos dar uma olhada!

  • “He’s in hot water now.” (Ele está em apuros agora.)
  • “You can lead a horse to water, but you can’t make him drink.” (Você pode levar um cavalo à água, mas não pode fazê-lo beber.)
  • “Water under the bridge.” (Águas passadas.)
  • “Blood is thicker than water.” (Sangue é mais espesso que água.)

Como a palavra “water” se integra ao dia a dia?

Já pediu um “glass of water” em um restaurante? Ou talvez você prefira “sparkling water” ao invés de “still water”? Veja esses exemplos:

  • “May I have a glass of water, please?” (Posso ter um copo de água, por favor?)
  • “I prefer sparkling water over still water.” (Eu prefiro água com gás a água sem gás.)
  • “The water is boiling.” (A água está fervendo.)
  • “Don’t forget to water the plants.” (Não se esqueça de regar as plantas.)

Perguntas frequentes

“Water” sempre significa água?

Em sua maioria, sim. Mas como vimos, “water” pode ter outros significados e usos dependendo do contexto.

Existe alguma diferença entre “water” no inglês britânico e americano?

Ambos os países usam a palavra “water”, mas a pronúncia pode variar um pouco.

Posso usar “water” para qualquer tipo de água?

Depende do contexto. Se você está falando de água doce ou salgada, é melhor especificar.

Conclusão

Agora que você sabe como se diz “água” em inglês e entende todos os detalhes e curiosidades sobre a palavra “water”, está pronto para usar esse termo com confiança e fluência! Não foi tão complicado, né? Lembre-se, nós da Fluency estamos aqui para tornar sua jornada no aprendizado de idiomas leve, prática e ágil. Até a próxima!

🔥 Intensivão de inglês na Fluency!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números