Como se diz “água” em inglês?
Como se diz “água” em inglês? Bom, a resposta é bem simples: “water”. Por trás dessa palavra tão comum há um oceano de significados, usos e expressões idiomáticas que você vai adorar conhecer.
Variações da palavra “water”
Embora water seja a tradução mais comum para água em inglês, existem outras palavras que também podem representar a água, dependendo do contexto, como “aqua” e “H2O”.
- “The formula for water is H2O.” (A fórmula da água é H2O.)
- “The aqua park was so much fun!” (O parque aquático foi muito divertido!)
- “This skincare product contains aqua.” (Esse produto de cuidado com a pele contém água.)
- “Freshwater is essential for life.” (Água doce é essencial para a vida.)
Como se pronuncia “water”?
Para pronunciar “water” em inglês, siga estes passos:
- Comece com o som “uó” (similar ao som da palavra “uó” em português).
- Em seguida, faça um som de “r” suave, parecido com o “r” em “cara” no inglês americano.
- Então, “water” soa como “uó-rer”.
Gírias e expressões populares
Ah, as gírias! Quem não gosta delas? “Water” também tem seu papel em expressões populares.
- “Chill, man! Don’t blow this out of the water.” (Relaxa, cara! Não exagere.)
- “His explanation just didn’t hold water.” (A explicação dele simplesmente não se sustentou.)
- “She’s been treading water at her job.” (Ela tem feito o mínimo no trabalho.)
- “You’re fishing in troubled waters, my friend.” (Você está mexendo onde não deve, meu amigo.)
Por que “water” é tão importante no inglês?
Qual é o papel da água na cultura anglo-saxônica?
Água é vida, e isso vale para qualquer cultura, mas você sabia que o inglês tem várias expressões idiomáticas relacionadas à água? Vamos dar uma olhada!
- “He’s in hot water now.” (Ele está em apuros agora.)
- “You can lead a horse to water, but you can’t make him drink.” (Você pode levar um cavalo à água, mas não pode fazê-lo beber.)
- “Water under the bridge.” (Águas passadas.)
- “Blood is thicker than water.” (Sangue é mais espesso que água.)
Como a palavra “water” se integra ao dia a dia?
Já pediu um “glass of water” em um restaurante? Ou talvez você prefira “sparkling water” ao invés de “still water”? Veja esses exemplos:
- “May I have a glass of water, please?” (Posso ter um copo de água, por favor?)
- “I prefer sparkling water over still water.” (Eu prefiro água com gás a água sem gás.)
- “The water is boiling.” (A água está fervendo.)
- “Don’t forget to water the plants.” (Não se esqueça de regar as plantas.)
Perguntas frequentes
“Water” sempre significa água?
Em sua maioria, sim. Mas como vimos, “water” pode ter outros significados e usos dependendo do contexto.
Existe alguma diferença entre “water” no inglês britânico e americano?
Ambos os países usam a palavra “water”, mas a pronúncia pode variar um pouco.
Posso usar “water” para qualquer tipo de água?
Depende do contexto. Se você está falando de água doce ou salgada, é melhor especificar.
Conclusão
Agora que você sabe como se diz “água” em inglês e entende todos os detalhes e curiosidades sobre a palavra “water”, está pronto para usar esse termo com confiança e fluência! Não foi tão complicado, né? Lembre-se, nós da Fluency estamos aqui para tornar sua jornada no aprendizado de idiomas leve, prática e ágil. Até a próxima!