Aprendendo espanhol com “Ropa Cara”
Se você adora aprender novas expressões e seus significados com músicas, essa dica é para você!
Aumente o som, porque hoje vamos aprender espanhol com a canção “Ropa Cara”, do cantor colombiano Camilo!
📌 Confira este trecho da música:
“Se me olvidaron todas las cosas que en la casa me enseñaron”
A tradução literal pode não fazer muito sentido, mas a ideia é que não temos controle ou responsabilidade sobre o que aconteceu – nesse caso, o ato de esquecer algo.
Vamos comparar duas formas diferentes de usar o verbo “olvidar”:
✅ Olvidé tu nombre. → Esqueci seu nome.
✅ Se me olvidó tu nombre. → Seu nome me fugiu da memória.
📌 No primeiro exemplo, trazemos a responsabilidade para nós mesmos ao dizermos “eu esqueci seu nome”.
📌 Já no segundo exemplo, passamos a ideia de que não temos controle sobre o esquecimento.
Outro detalhe importante: quando usamos a estrutura com “se me olvidó”, o verbo concorda com o objeto esquecido. Veja mais exemplos:
✅ Olvidé las llaves del carro. → Esqueci as chaves do carro.
✅ Se me olvidaron las llaves del carro. → As chaves do carro me fugiram da memória.
📌 Compartilhe com um amigo que também está aprendendo espanhol!
📌 ¡Nos vemos! 🚀
Expansão de Vocabulário
Espanhol | Português | Exemplo em Espanhol | Tradução |
---|---|---|---|
Olvidar | Esquecer | Olvidé mi celular en casa. | Esqueci meu celular em casa. |
Se me olvidó | Me fugiu da memória | Se me olvidó su cumpleaños. | O aniversário dele me fugiu da memória. |
Recuerdo | Lembrança | Tengo un bonito recuerdo de ese viaje. | Tenho uma lembrança bonita dessa viagem. |
Memoria | Memória | Tengo mala memoria para los nombres. | Tenho memória ruim para nomes. |
Perder | Perder | Perdí las llaves del auto. | Perdi as chaves do carro. |
Exercícios para Praticar
1️⃣ Complete as frases com a palavra correta:
a) No sé qué pasó, ________ mi mochila en la tienda.
b) Se me ________ comprar el regalo de mi amigo.
c) Mi abuela tiene una memoria increíble, nunca ________ nada.
2️⃣ Traduza as frases para o espanhol:
a) Esqueci meu passaporte em casa.
b) Me fugiu da memória que hoje era feriado.
c) Tenho muitas lembranças da minha infância.
3️⃣ Crie uma frase em espanhol usando o verbo “olvidar”.
Respostas
1️⃣ a) olvidé
b) olvidó
c) olvida
2️⃣ a) Olvidé mi pasaporte en casa.
b) Se me olvidó que hoy era feriado.
c) Tengo muchos recuerdos de mi infancia.
3️⃣ Resposta livre.
Perguntas Frequentes
Quando usar “olvidé” e “se me olvidó”?
📌 “Olvidé” → Quando queremos indicar que esquecemos algo por conta própria.
📌 “Se me olvidó” → Quando queremos dizer que algo nos fugiu da memória, sem tanta intenção.
O verbo “olvidar” pode ser reflexivo?
📌 Sim! Podemos dizer “me olvidé de…” para expressar esquecimento.
Exemplo: Me olvidé de llamarte. (Esqueci de te ligar.)
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de espanhol completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.
¡Nos vemos en el próximo episodio! Hasta luego 😘