Aula de Espanhol: Os usos da partícula “LO”
¡Hola, estudiantes! Muitos alunos ficam confusos com o uso da partícula “LO”.
📌 Será que posso dizer “lo muchacho”? 🤔
📌 Quando posso usar “LO”?
Essas são perguntas frequentes entre os estudantes de espanhol.
Na live de hoje, a profe Peti vai mostrar quais são os usos dessa partícula tão importante.
📌 Errata: Na live, a profe Peti fala “adjectivos”, mas o correto em espanhol é “adjetivos”.
Expansão de Vocabulário
Espanhol | Português | Exemplo em Espanhol | Tradução |
---|---|---|---|
Lo importante | O importante | Lo importante es estudiar todos los días. | O importante é estudar todos os dias. |
Lo que quiero | O que eu quero | No sé lo que quiero hacer mañana. | Não sei o que quero fazer amanhã. |
Lo mejor | O melhor | Lo mejor de la comida fue el postre. | O melhor da comida foi a sobremesa. |
Lo vi ayer | Eu o vi ontem | Lo vi ayer en la escuela. | Eu o vi ontem na escola. |
Lo interesante | O interessante | Lo interesante del viaje fue conocer gente nueva. | O interessante da viagem foi conhecer gente nova. |
Lo que dijiste | O que você disse | No entiendo lo que dijiste. | Não entendo o que você disse. |
Exercícios para Praticar
1️⃣ Complete as frases com “LO” corretamente:
a) ________ que más me gusta de la ciudad es la comida.
b) No entiendo ______ que explicaste en clase.
c) ________ bueno de aprender español es poder viajar y comunicarme.
2️⃣ Traduza as frases para o espanhol:
a) O melhor do filme foi o final.
b) Eu o vi na praça ontem.
c) O interessante do curso é a metodologia.
3️⃣ Crie uma frase em espanhol usando “LO”.
Respostas
1️⃣ a) Lo
b) lo
c) Lo
2️⃣ a) Lo mejor de la película fue el final.
b) Lo vi en la plaza ayer.
c) Lo interesante del curso es la metodología.
3️⃣ Resposta livre.
Perguntas Frequentes
Posso dizer “lo muchacho”?
Não, “lo” não pode ser usado antes de substantivos masculinos. O correto seria “el muchacho”.
Quando devo usar “lo” antes de um adjetivo?
“Lo” pode ser usado antes de adjetivos para criar substantivos abstratos, como em “lo importante” (o importante).
“Lo” pode substituir um objeto direto?
Sim! “Lo” pode ser usado como pronome para substituir um objeto direto masculino singular, como em:
📌 “Lo vi ayer.” (Eu o vi ontem.)
Qual a diferença entre “lo que” e apenas “lo”?
“Lo que” é usado para introduzir uma ideia ou explicação, como em:
📌 “No entiendo lo que dijiste.” (Não entendo o que você disse.)
“Lo” pode ser usado no superlativo?
Sim! Como em:
📌 “Lo mejor de la película fue el final.” (O melhor do filme foi o final.)
Há diferença entre “lo” e “le” em espanhol?
Sim! “Lo” é um pronome de objeto direto, enquanto “le” é um pronome de objeto indireto. No entanto, há variações no uso dependendo do país.
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de espanhol completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal. 📚
¡Nos vemos en el próximo episodio! Hasta luego 😘