Back At The Game em Inglês
Qual é o significado literal e figurado de back at the game?
Literalmente, back at the game significa “de volta ao jogo”. Mas o lance é que essa expressão vai além do literal. Ela tem um significado mais figurado, sendo usada para mostrar que alguém está voltando à ativa, superando desafios ou retomando algo importante.
Olha só alguns exemplos de uso:
- After months of recovery, he’s back at the game. (Depois de meses de recuperação, ele está de volta à ativa.)
- I took a break from coding, but now I’m back at the game. (Eu fiz uma pausa na programação, mas agora estou de volta ao jogo.)
- She lost her confidence for a while, but she’s back at the game now. (Ela perdeu a confiança por um tempo, mas agora está de volta.)
- We’re back at the game after a long vacation. (Estamos de volta à rotina após umas longas férias.)
Em que contextos back at the game pode ser usado?
Essa expressão é tipo um coringa e pode ser usada em várias situações. Desde o ambiente profissional até conversas descontraídas no dia a dia. Dá uma olhada nos principais contextos:
Contexto profissional
Aqui, o foco é no retorno ao trabalho ou à retomada de projetos importantes. Serve muito pra dar aquele tom de superação e motivação.
- After the market crash, the company is back at the game. (Após a queda do mercado, a empresa está de volta ao jogo.)
- He’s back at the game, leading the sales team again. (Ele está de volta ao jogo, liderando a equipe de vendas novamente.)
- I’m back at the game and ready to achieve my goals. (Estou de volta ao jogo e pronto para alcançar meus objetivos.)
- Our team is finally back at the game after months of preparation. (Nosso time está finalmente de volta ao jogo após meses de preparação.)
Contexto esportivo
Se estamos falando de esportes, back at the game é perfeito pra descrever atletas ou equipes que estão voltando à competição depois de uma lesão, pausa ou algo do tipo.
- The player was injured, but now he’s back at the game. (O jogador estava machucado, mas agora está de volta ao jogo.)
- It feels good to be back at the game after so long. (É bom estar de volta ao jogo depois de tanto tempo.)
- She’s back at the game and better than ever. (Ela está de volta ao jogo e melhor do que nunca.)
- The coach said the team is back at the game stronger. (O técnico disse que o time está de volta ao jogo mais forte.)
Contexto informal e cotidiano
No dia a dia, back at the game é usado pra dizer que alguém está voltando pra qualquer tipo de atividade: hobbies, estilo de vida ou até mesmo relacionamentos.
- I stopped painting for years, but now I’m back at the game. (Eu parei de pintar por anos, mas agora estou de volta.)
- She’s back at the game of dating after her breakup. (Ela está de volta ao jogo dos encontros depois do término.)
- I’m back at the game of learning new languages. (Estou de volta ao jogo de aprender novos idiomas.)
- He’s finally back at the game of living a healthy lifestyle. (Ele está finalmente de volta ao jogo de levar um estilo de vida saudável.)
Como aprender a usar back at the game de forma natural?
Quer mandar bem usando essa expressão? Aqui vão algumas dicas que podem ajudar:
- Observe contextos reais: Leia textos, veja filmes ou séries em inglês e fique atento ao uso da expressão.
- Pratique frases: Crie suas próprias sentenças com back at the game pra ganhar confiança.
- Converse com falantes nativos: Se tiver oportunidade, aplique o que aprendeu em bate-papos com nativos.
- Imite exemplos: Use a expressão em situações similares às dos exemplos deste artigo.
Perguntas frequentes
A expressão é muito usada em inglês?
Com certeza! Não chega a ser uma gíria, mas é bem comum, principalmente em contextos motivacionais ou esportivos.
Pode ser usada de forma negativa?
Normalmente, não. Back at the game quase sempre carrega uma vibe positiva, mas tudo depende do tom da conversa.
Existe alguma expressão equivalente em português?
Sim! Algo como “de volta ao jogo”, “retomando a ativa” ou “voltando à carga” seria equivalente em muitos contextos.
É formal ou informal?
Back at the game é uma expressão que funciona nos dois contextos! Depende muito de como você quer usá-la. Dá pra ser descontraído, mas também cabe em situações formais que pedem um toque motivacional.
Pode ser usada em e-mails profissionais?
Sim, claro! Desde que o contexto permita um tom mais amigável e motivador, você pode usar a expressão em e-mails. Por exemplo: “Estamos back at the game depois de semanas de planejamento.”
Existe diferença entre back at the game e back in the game?
Boa pergunta! As duas são bem parecidas, mas têm nuances. Back at the game foca na retomada de uma atividade específica, enquanto back in the game é mais genérica, indicando que alguém voltou ao cenário ou situação geral.
Conclusão
Agora você já sabe que back at the game é uma expressão cheia de significados e perfeita para mostrar que alguém está retomando algo com tudo! Seja em contextos profissionais, esportivos ou no dia a dia, ela traz uma energia positiva e de superação.
Para dominar o uso dessa expressão, pratique criando frases, observe como ela é usada em materiais autênticos e aproveite para aplicá-la em conversas sempre que possível. Afinal, quando estamos “de volta ao jogo” do aprendizado, não há limites para o que podemos alcançar!
Que tal entrar no game de vez? Conheça o curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com os professores mais queridos da internet. Ah, e ainda tem bônus incríveis pra você começar a jogar pra ganhar!