Backstage, em inglês, significa literalmente “nos bastidores”. Essa palavra é usada para se referir a lugares ou momentos ocultos do público, como áreas de preparo em teatros, shows ou até em situações mais figurativas, como os processos internos de uma empresa.Neste artigo, você vai descobrir os diversos significados e usos dessa palavra, com exemplos fáceis de entender (e traduzir!).Vamos explorar tanto o sentido literal quanto os figurativos – além de aprender como aplicá-la no dia a dia.

Qual é o significado literal de Backstage?

 

No sentido literal, backstage se refere à área atrás do palco. É ali que artistas, técnicos e toda a equipe trabalham para fazer o show acontecer. Esse espaço é exclusivo e não acessível ao público, sendo essencial para toda a mágica do espetáculo.

Confira alguns exemplos práticos:

  • The band is getting ready backstage. (A banda está se preparando nos bastidores.)
  • Only authorized personnel can enter the backstage area. (Apenas pessoal autorizado pode entrar na área dos bastidores.)
  • The actress gave an interview backstage after the play. (A atriz deu uma entrevista nos bastidores após a peça.)
  • We got backstage passes to meet the singer. (Nós conseguimos passes para os bastidores para conhecer o cantor.)

Como Backstage é usado em contextos figurativos?

Além do seu uso literal, backstage tem um significado figurativo bem interessante. Ele é usado para falar de coisas que acontecem “nos bastidores” de qualquer situação – algo que está fora do olhar público. Pode ser sobre negociações políticas, decisões empresariais ou até situações cotidianas.

Quer alguns exemplos? Aqui vai:

  • The backstage negotiations were intense before the agreement. (As negociações nos bastidores foram intensas antes do acordo.)
  • Backstage preparations are crucial for a successful launch. (Os preparativos nos bastidores são cruciais para um lançamento bem-sucedido.)
  • She gave us a backstage look at how the company operates. (Ela nos deu uma visão dos bastidores de como a empresa opera.)
  • Backstage drama often goes unnoticed by the audience. (Os dramas nos bastidores frequentemente passam despercebidos pelo público.)

Em quais situações Backstage é mais usado?

Backstage é super versátil! Ele aparece em vários contextos, mas os mais comuns são no mundo do entretenimento, em eventos corporativos e até na vida pessoal. Vamos dar uma olhada mais de perto nesses casos:

Entretenimento

No mundo artístico, backstage é sinônimo de exclusividade. É lá que rolam os ensaios, os ajustes finais e, às vezes, até encontros com fãs sortudos que conseguem passes especiais.

Exemplo prático:

  • Fans love the chance to go backstage and meet their idols. (Os fãs adoram a chance de ir aos bastidores e conhecer seus ídolos.)

Eventos corporativos

Empresas também usam backstage para falar de toda a logística e o planejamento que ninguém vê, mas que garantem o sucesso de eventos ou projetos.

Exemplo prático:

  • Backstage planning made the conference a huge success. (O planejamento nos bastidores fez da conferência um grande sucesso.)

Relações pessoais

Dá até pra usar backstage para descrever o lado mais privado ou “oculto” da vida de alguém, como dificuldades ou desafios que moldaram a pessoa.

Exemplo prático:

  • Her backstage struggles shaped her strong personality. (As lutas nos bastidores moldaram sua personalidade forte.)

Quais são as variações de uso de Backstage?

Apesar de ser uma palavra específica, backstage combina com várias situações e expressões. Algumas das mais populares incluem:

  • Backstage pass: Um passe que dá acesso aos bastidores, geralmente usado em eventos como shows e apresentações.
  • Behind the backstage: Literalmente “atrás dos bastidores”, usado para descrever algo ainda mais oculto.
  • Backstage crew: A equipe que trabalha nos bastidores para garantir que tudo corra bem.

Confira alguns exemplos práticos:

  • The backstage crew worked tirelessly to ensure the show went smoothly. (A equipe dos bastidores trabalhou incansavelmente para garantir que o show ocorresse sem problemas.)
  • Behind the backstage, there were even more secrets. (Por trás dos bastidores, havia ainda mais segredos.)
  • Having a backstage pass was a dream come true. (Ter um passe para os bastidores foi a realização de um sonho.)
  • Backstage moments often reveal the true essence of a production. (Os momentos nos bastidores frequentemente revelam a verdadeira essência de uma produção.)

Como usar Backstage corretamente em frases?

Para usar backstage do jeito certo, é importante saber que ele funciona como um substantivo ou, às vezes, um advérbio. Seu uso pode ser literal ou figurativo, dependendo do contexto. Se liga nesses exemplos para não errar:

  • The director prefers to stay backstage during the performance. (O diretor prefere ficar nos bastidores durante a apresentação.)
  • Backstage work is often more challenging than it seems. (O trabalho nos bastidores é frequentemente mais desafiador do que parece.)
  • The team was recognized for their backstage efforts. (A equipe foi reconhecida pelos seus esforços nos bastidores.)
  • She shared some backstage stories from her career. (Ela compartilhou algumas histórias dos bastidores de sua carreira.)

Quais expressões idiomáticas estão associadas a Backstage?

Em inglês, algumas expressões idiomáticas têm sentidos parecidos com backstage. Uma delas é behind the scenes, que significa “por trás das cenas” e pode ser usada em contextos figurativos para indicar o que acontece fora da vista do público.

Veja como elas aparecem em frases:

  • He works hard behind the scenes to support the team. (Ele trabalha duro nos bastidores para apoiar a equipe.)
  • The behind-the-scenes footage was fascinating to watch. (As imagens dos bastidores foram fascinantes de assistir.)
  • Behind the scenes, a lot of effort went into making this project successful. (Nos bastidores, muito esforço foi feito para que este projeto fosse um sucesso.)
  • The actor revealed some behind-the-scenes secrets during the interview. (O ator revelou alguns segredos dos bastidores durante a entrevista.)

Qual é a importância cultural de Backstage?

A palavra backstage vai muito além do seu significado literal e se tornou um ícone na cultura pop. Ela remete a exclusividade, mistério e preparação, especialmente em shows, eventos e produções de grande impacto. É como se os “bastidores” representassem um mundo secreto onde toda a ação acontece antes de chegar ao público.

Alguns exemplos culturais:

  • Backstage at the Oscars, the actors shared candid moments. (Nos bastidores do Oscar, os atores compartilharam momentos espontâneos.)
  • The documentary offers a backstage perspective on the fashion industry. (O documentário oferece uma perspectiva dos bastidores da indústria da moda.)
  • The fans were excited to see backstage footage from the concert tour. (Os fãs ficaram animados ao ver imagens dos bastidores da turnê do show.)
  • Backstage interviews often reveal interesting details about celebrities. (Entrevistas nos bastidores frequentemente revelam detalhes interessantes sobre celebridades.)

Perguntas Frequentes

O que significa backstage no teatro?

Refere-se à área onde atores e técnicos se preparam para o espetáculo, longe dos olhos do público.

Como se diz “backstage” em português?

A tradução mais comum é “bastidores”.

É correto usar backstage em contextos corporativos?

Com certeza! Backstage é ótimo para falar de processos internos e preparativos.

Qual a diferença entre backstage e behind the scenes?

Enquanto backstage é mais literal, behind the scenes é usado de forma figurativa, mas ambos podem ser sinônimos dependendo do contexto.

Como usar backstage em frases?

É só lembrar que ele pode ser usado tanto no sentido literal quanto figurativo, como em: Backstage preparations were intense. (Os preparativos nos bastidores foram intensos.)

Por que backstage é tão popular na cultura pop?

Porque ele sempre evoca exclusividade e mistério, além de mostrar um lado “secreto” que as pessoas adoram explorar.

Conclusão

O termo backstage é uma verdadeira “porta de entrada” para entender o que acontece longe dos olhos do público, seja no sentido literal ou figurativo. Saber usá-lo em diferentes contextos pode ser super útil, especialmente se você gosta de falar sobre cultura pop, eventos ou até mesmo situações corporativas. Explore seus sentidos, pratique os exemplos e use sem medo!

Que tal sair dos bastidores e dar o próximo passo no palco da sua fluência? Conheça o curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo, aprenda com os professores mais carismáticos da internet e desbloqueie bônus exclusivos que são um verdadeiro show!

Prof.

Fluency Inglês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!