Em francês, batata se diz pomme de terre. Literalmente, o termo significa “maçã da terra” – estiloso, né? Mas esse nome curioso é só o começo da jornada.

Neste artigo, você vai descobrir por que os franceses resolveram chamar a batata desse jeito, como usá-la no dia a dia sem tropeçar no francês, quais variações gírias e expressões engraçadas existem por lá, e ainda vai aprender a pedir os pratos certos nos restaurantes sem passar aperto.

Tudo isso com exemplos práticos, explicações simples e aquele toque cultural que só o francês tem.

Bora mergulhar nessa viagem linguística de dar água na boca?

Qual é a tradução literal de “batata” em francês?

Se for pro dicionário, a tradução formal e certinha pra “batata” em francês é pomme de terre.

De onde vem essa expressão?

A junção de pomme (maçã) com terre (terra) cria essa imagem bonitinha de uma “maçã da terra”. Os franceses têm dessas, viu? Eles gostam de dar nomes bem visuais pras coisas.

Como usar na prática?

  • Je vais acheter un kilo de pommes de terre. (Vou comprar um quilo de batatas.)
  • Les pommes de terre sont déjà cuites. (As batatas já estão cozidas.)
  • Elle prépare une purée de pommes de terre. (Ela está preparando um purê de batatas.)
  • Tu aimes les pommes de terre au four? (Você gosta de batatas assadas?)

Por que se diz “pomme de terre” e não “batata”?

A palavra “batata” que usamos vem lá das línguas indígenas das Américas, e chegou à Europa com os colonizadores. Já os franceses preferiram criar um nome visual e simbólico: pomme de terre. Bem coisa de francês, né?

Contexto histórico rapidinho

Durante séculos, os franceses até desconfiavam das batatas! Só no século XVIII é que a coisa mudou de figura, com a ajuda do farmacêutico Parmentier, que começou a promover o consumo da batata na França.

Existem outras palavras para “batata” em francês?

Com certeza! Se estiver numa conversa mais informal, prepare-se pra ouvir bastante o termo patate. É como o nosso “batatinha”, sabe? Super comum em diálogos do dia a dia.

Exemplos com patate

  • Tu veux des patates avec ton steak? (Quer batatas com seu bife?)
  • J’adore les patates sautées! (Adoro batatas salteadas!)
  • Ces patates sont trop salées. (Essas batatas estão muito salgadas.)
  • Il a une tête de patate. (Ele tem uma cara de batata – no sentido engraçado!)

Como usar a palavra “pomme de terre” em frases cotidianas?

Se você quer fazer bonito num restaurante francês ou só manter uma conversa fluente, precisa saber como colocar pomme de terre nas frases com naturalidade.

Olha como é fácil:

  • Je vais faire des pommes de terre rôties ce soir. (Vou fazer batatas assadas esta noite.)
  • Tu peux éplucher les pommes de terre, s’il te plaît ? (Você pode descascar as batatas, por favor?)
  • Nous avons besoin de pommes de terre pour la soupe. (Precisamos de batatas para a sopa.)
  • Il reste des pommes de terre dans le frigo. (Ainda tem batatas na geladeira.)

O que significa “patate” e quando se usa?

A palavra patate não é só sinônimo de batata. Dependendo do tom e do contexto, ela vira apelido fofo, xingamento leve ou até gíria pra soco. Pois é, multifunções!

Exemplos versáteis de patate

  • C’est une vraie patate, ce mec! (Esse cara é um bobão!)
  • Elle a reçu une patate en plein visage. (Ela levou um soco no rosto.)
  • T’es ma petite patate! (Você é minha batatinha!)
  • Il a une patate d’enfer aujourd’hui. (Ele tá com uma energia incrível hoje.)

Há expressões idiomáticas francesas com “batata”?

Claro que sim! A batata marca presença até nas expressões populares mais engraçadas do francês. Bora conhecer algumas?

  • Avoir la patate – Estar com energia total
    Ce matin, j’ai la patate! (Essa manhã, tô com tudo!)
  • Être une patate chaude – Ser um problema complicado
    Ce dossier est une vraie patate chaude. (Esse caso é uma verdadeira batata quente!)
  • Avoir une tête de patate – Ter uma cara engraçada ou esquisita
    Il a toujours une tête de patate sur les photos. (Ele sempre sai com cara engraçada nas fotos.)
  • Balancer une patate – Dar um soco
    Il a balancé une patate à son adversaire. (Ele deu um soco no adversário.)

Como se refere a tipos específicos de batata em francês?

Sabe aquele tipo específico de batata que a gente adora? Pois é, os franceses também têm várias formas de chamar os diferentes tipos! E sim, tem nome até pra batatinha roxa!

  • pomme de terre douce – batata-doce
  • petite patate – batatinha
  • pomme de terre nouvelle – batata nova
  • patate violette – batata roxa

Frases com variações

  • La purée de pommes de terre douces est délicieuse. (O purê de batata-doce está delicioso.)
  • Les enfants adorent les petites patates rôties. (As crianças adoram as batatinhas assadas.)
  • Cette recette demande des pommes de terre nouvelles. (Essa receita pede batatas novas.)
  • Je veux essayer les patates violettes du marché. (Quero experimentar as batatas roxas da feira.)

Como pedir pratos com batata em restaurantes franceses?

Se você tá na França ou num bistrô francês, pedir um prato com batata pode ser uma arte. Mas relaxa, a gente te ensina o jeitinho certo de fazer isso sem tropeçar nas palavras!

Pratos clássicos com batata

  • frites – batatas fritas
  • purée de pommes de terre – purê de batata
  • gratin dauphinois – batata gratinada ao estilo francês
  • pommes de terre sautées – batatas salteadas

Na prática, no restaurante

  • Je voudrais un steak avec des frites, s’il vous plaît. (Quero um bife com batatas fritas, por favor.)
  • Est-ce que le gratin dauphinois est fait maison? (O gratinado é feito em casa?)
  • Je préfère les pommes de terre sautées aux frites. (Prefiro batatas salteadas a fritas.)
  • Le menu comprend une purée de pommes de terre. (O cardápio inclui purê de batata.)

O uso da palavra no francês do Canadá é diferente?

Sim, mon ami! Lá no Québec, por exemplo, a palavra patate reina absoluta no dia a dia. Eles são bem práticos, e o uso de pomme de terre aparece mais em contextos escritos ou formais.

Frases típicas do francês canadense

  • On mange des patates au souper. (A gente come batatas no jantar.)
  • J’ai acheté un sac de patates au dépanneur. (Comprei um saco de batatas na mercearia.)
  • Ces patates sont bonnes pour la poutine. (Essas batatas são boas pra fazer poutine.)
  • Tu veux des patates pilées? (Quer purê de batatas?)

Como falar sobre “batata frita” e outros pratos com batata em francês?

Os franceses amam batata tanto quanto a gente – talvez até mais! E os pratos com batata têm nomes que vão te deixar com água na boca só de ler.

Alguns pratos bem populares

  • pommes frites – batatas fritas
  • pommes duchesse – batatas em forma de rosetas
  • aligot – purê de batata com queijo, típico do sul da França
  • pommes de terre farcies – batatas recheadas

Frases na prática

  • Je vais prendre des frites avec mon burger. (Vou pegar batatas fritas com meu hambúrguer.)
  • L’aligot est une spécialité de l’Aubrac. (O aligot é uma especialidade da região de Aubrac.)
  • Ces pommes duchesse sont magnifiques! (Essas batatas duchesse estão maravilhosas!)
  • Tu veux goûter ma pomme de terre farcie? (Quer provar minha batata recheada?)

Perguntas Frequentes

“Batata” em francês é só pomme de terre?

Não exatamente. Essa é a forma mais formal e usada em contextos padrão. Mas no dia a dia, patate é super comum também!

Qual a diferença entre patate e pomme de terre?

Patate é mais informal, tipo um apelido carinhoso ou coloquial. Já pomme de terre é mais certinha e aparece muito em textos e menus.

Como pedir batata frita na França?

Fácil! É só dizer: Je voudrais des frites, s’il vous plaît. Isso vai garantir que seu pedido seja entendido numa boa.

Existe batata-doce em francês?

Sim! O nome é patate douce ou pomme de terre douce, dependendo da região e do contexto.

Posso usar patate em contextos formais?

Melhor não. Em situações mais formais, vá de pomme de terre. Deixa o patate pra conversas descontraídas.

As crianças francesas aprendem primeiro qual palavra?

Quase sempre patate, porque é mais fácil de falar e aparece muito nas musiquinhas e historinhas.

Conclusão

Agora que você descobriu que “batata” em francês é pomme de terre, e que também pode usar patate dependendo do clima da conversa, tá pronto pra mandar bem em qualquer situação. Seja cozinhando, viajando, conversando ou só se divertindo com expressões idiomáticas, dá pra usar esse vocabulário de mil jeitos!

E aí, que tal colocar tudo isso em prática hoje mesmo? Vai lá, solta um j’adore les pommes de terre e impressiona geral!

Se seu francês ainda tá meio cru, tá na hora de colocar esse vocabulário no forno! Conheça o curso de francês da maior escola de idiomas do mundo e transforme seu aprendizado num verdadeiro banquete linguístico. Voilà, seu próximo passo no idioma mais charmoso do planeta!

Prof.

Fluency Francês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!