50 partes da casa em inglês
A palavra para casa em inglês é house. Aprenda a falar as diferentes maneiras de dizer casa em inglês e explore os nomes das partes da casa.
Qual é a tradução de casa para o inglês?
House é a tradução direta mais comum para casa, e sua versatilidade a torna um termo essencial. Aqui estão alguns exemplos do uso cotidiano de house, ilustrando sua aplicabilidade em diversas situações:
- We sold the house. (Nós vendemos a casa.)
- The house looks amazing. (A casa está incrível.)
- We are renting this house. (Nós estamos alugando esta casa.)
- The house needs some repairs. (A casa precisa de alguns reparos.)
Pronúncia de house em inglês:
Partes da casa em inglês
Aprender o vocabulário relacionado às partes da casa em inglês é essencial para enriquecer seu domínio do idioma. Com este capítulo, vamos explorar 50 termos em inglês para diferentes partes da casa, divididos em subcapítulos para facilitar a assimilação.
Áreas Comuns
As áreas comuns são os espaços compartilhados por todos os moradores da casa. Vamos conhecer os termos em inglês para essas partes.
- Living room – sala de estar
- Dining room – sala de jantar
- Hallway – corredor
- Entrance – entrada
- Stairs – escadas
- Living area – área de convivência
- Common room – sala comum
- Study – escritório
- Library – biblioteca
- Game room – sala de jogos
Exemplos de uso:
- The living room is where we watch TV together. (A sala de estar é onde assistimos TV juntos.)
- We have dinner in the dining room every night. (Jantamos na sala de jantar todas as noites.)
- The hallway leads to the bedrooms. (O corredor leva aos quartos.)
- She waited for me at the entrance. (Ela me esperou na entrada.)
- The kids ran up the stairs. (As crianças subiram as escadas correndo.)
Cozinha e Áreas de Serviço
Essas são as áreas dedicadas ao preparo de alimentos e à realização de tarefas domésticas.
- Kitchen – cozinha
- Pantry – despensa
- Laundry room – lavanderia
- Utility room – área de serviço
- Kitchen island – ilha de cozinha
- Kitchenette – cozinha compacta
- Breakfast nook – cantinho do café da manhã
- Scullery – copa
- Pantry shelf – prateleira da despensa
- Sink – pia
Exemplos de uso:
- She loves cooking in the kitchen. (Ela adora cozinhar na cozinha.)
- We store extra food in the pantry. (Guardamos alimentos extras na despensa.)
- The laundry room is next to the garage. (A lavanderia fica ao lado da garagem.)
- He cleans the utility room every weekend. (Ele limpa a área de serviço todos os fins de semana.)
- The kitchen island is great for preparing meals. (A ilha de cozinha é ótima para preparar refeições.)
Quartos e Espaços Privados
Essas áreas são destinadas ao descanso e privacidade dos moradores da casa.
- Bedroom – quarto
- Bathroom – banheiro
- Guest room – quarto de hóspedes
- Master bedroom – suíte principal
- Walk-in closet – closet
- Ensuite – suíte
- Home office – escritório em casa
- Powder room – lavabo
- Nursery – quarto do bebê
- Dressing room – vestiário
Exemplos de uso:
- She decorated her bedroom with new furniture. (Ela decorou seu quarto com móveis novos.)
- He brushed his teeth in the bathroom. (Ele escovou os dentes no banheiro.)
- We have a guest room for visitors. (Temos um quarto de hóspedes para visitantes.)
- The master bedroom has a beautiful view. (A suíte principal tem uma vista linda.)
- Her walk-in closet is very spacious. (O closet dela é muito espaçoso.)
Áreas Externas
Essas são as partes da casa que ficam do lado de fora e são usadas para lazer e atividades ao ar livre.
- Backyard – quintal
- Front yard – jardim da frente
- Garage – garagem
- Patio – pátio
- Garden – jardim
- Deck – deck
- Swimming pool – piscina
- Gazebo – quiosque
- Driveway – entrada de carro
- Fence – cerca
Exemplos de uso:
- The kids play in the backyard every afternoon. (As crianças brincam no quintal todas as tardes.)
- We planted flowers in the front yard. (Plantamos flores no jardim da frente.)
- The car is parked in the garage. (O carro está estacionado na garagem.)
- We had a barbecue on the patio. (Fizemos um churrasco no pátio.)
- She loves taking care of her garden. (Ela adora cuidar do jardim dela.)
Áreas de Armazenamento e Utilidade
Essas áreas são importantes para guardar objetos e organizar a casa.
- Attic – sótão
- Basement – porão
- Storage room – quarto de armazenamento
- Closet – armário
- Garage – garagem
- Tool shed – abrigo de ferramentas
- Pantry closet – armário da despensa
- Utility closet – armário de utilidades
- Wine cellar – adega
- Storage cupboard – armário de armazenamento
Exemplos de uso:
- We store old furniture in the attic. (Guardamos móveis antigos no sótão.)
- The basement is used as a game room. (O porão é usado como sala de jogos.)
- She organized the storage room last weekend. (Ela organizou o quarto de armazenamento no último fim de semana.)
- The closet is full of clothes. (O armário está cheio de roupas.)
- The tools are kept in the tool shed. (As ferramentas são guardadas no abrigo de ferramentas.)
Outras Partes da Casa
Existem outras partes da casa que não se enquadram nas categorias acima, mas são igualmente importantes.
- Roof – telhado
- Chimney – chaminé
- Balcony – varanda
- Porch – alpendre
- Fence – cerca
- Fireplace – lareira
- Doorway – portal
- Window – janela
- Ceiling – teto
- Wall – parede
Exemplos de uso:
- The roof needs to be repaired. (O telhado precisa ser reparado.)
- Smoke comes out of the chimney. (Fumaça sai da chaminé.)
- They have breakfast on the balcony. (Eles tomam café da manhã na varanda.)
- We sat on the porch and talked for hours. (Sentamos no alpendre e conversamos por horas.)
- The fence around the house is white. (A cerca ao redor da casa é branca.)
Expressões idiomáticas com as partes da casa em inglês
Além de conhecer os termos para as partes da casa em inglês, é interessante aprender algumas expressões idiomáticas que utilizam esses termos. Aqui estão algumas expressões comuns e seus significados.
- To hit home: Essa expressão é usada quando algo ressoa profundamente em um nível pessoal, geralmente relacionado a uma verdade inconveniente ou a uma realização súbita.
- “The documentary about climate change really hit home for me.” (O documentário sobre mudanças climáticas realmente me tocou fundo.)
- A house divided against itself cannot stand: Originada do Novo Testamento e popularizada por Abraham Lincoln, essa frase sugere que uma entidade (seja um lar, uma organização ou um país) em conflito interno está destinada ao fracasso.
- “When the team members started arguing among themselves, I was reminded that a house divided against itself cannot stand.” (Quando os membros da equipe começaram a discutir entre si, lembrei-me de que uma casa dividida contra si mesma não pode subsistir.)
- To make oneself at home: Esta expressão convida alguém a se sentir confortável e à vontade em um lugar que não é sua casa.
- “Please, make yourself at home while I prepare dinner.” (Por favor, sinta-se em casa enquanto preparo o jantar.)
- A housewarming party: Uma festa de inauguração realizada quando alguém se muda para uma nova residência, com o intuito de apresentar o novo lar aos amigos e familiares.
- “We’re throwing a housewarming party next Saturday to celebrate our new apartment.” (Vamos dar uma festa de inauguração no próximo sábado para comemorar nosso novo apartamento.)
- Bring the house down – Receber uma resposta entusiástica do público.
- The comedian’s performance was so hilarious that it brought the house down. (A performance do comediante foi tão hilária que arrancou aplausos entusiasmados do público.)
- Get your foot in the door – Conseguir uma pequena oportunidade que pode levar a algo maior no futuro.
- She took the internship to get her foot in the door at the company. (Ela aceitou o estágio para conseguir uma oportunidade na empresa.)
- Hit the roof – Ficar extremamente zangado.
- When he found out he was overcharged, he hit the roof. (Quando ele descobriu que foi cobrado a mais, ficou extremamente zangado.)
- Make yourself at home – Sinta-se à vontade, como se estivesse em sua própria casa.
- Please come in and make yourself at home. (Por favor, entre e sinta-se à vontade.)
- Go through the roof – Aumentar drasticamente (geralmente usado para preços ou números).
- The price of oil has gone through the roof. (O preço do petróleo aumentou drasticamente.)
- Lead someone up the garden path – Enganar alguém, levando-o a acreditar em algo que não é verdade.
- He was led up the garden path by his business partner. (Ele foi enganado por seu sócio.)
- The writing is on the wall – Há sinais claros de que algo ruim vai acontecer.
- The company’s declining sales showed the writing was on the wall. (As vendas em declínio da empresa mostraram que algo ruim ia acontecer.)
- Everything but the kitchen sink – Quase tudo, incluindo coisas desnecessárias.
- They packed everything but the kitchen sink for their trip. (Eles empacotaram quase tudo para a viagem.)
- On the house – Algo oferecido gratuitamente pelo estabelecimento.
- The drinks are on the house tonight. (As bebidas são por conta da casa hoje à noite.)
- Throw money down the drain – Desperdiçar dinheiro.
- Buying that expensive gadget was like throwing money down the drain. (Comprar aquele gadget caro foi como jogar dinheiro no ralo.)
Perguntas Frequentes
Qual a diferença entre Home e House?
Na língua inglesa, home é mais do que uma estrutura; é uma sensação. Em português, podemos traduzir como “lar”. Enquanto house descreve o edifício, home é onde você se sente, bem, em casa, ou melhor, no lar!
“House” e “apartment” são a mesma coisa?
Não, house refere-se a uma casa, enquanto apartment é um apartamento.
Posso usar “home” para descrever qualquer lugar que eu more?
Sim, home tem um sentido mais emocional e pode se referir a qualquer lugar onde você se sinta em casa, ou seja, no lar.
Como os britânicos dizem “casa”?
Geralmente, house, mas flat é o termo para apartamento.
Conclusão
E aí, caro leitor, curtindo a jornada para entender melhor o idioma inglês? Fica claro que uma palavra tão simples quanto casa pode abrir um leque de possibilidades e contextos, né? Nós da Fluency Academy esperamos que este guia tenha desvendado todas as suas dúvidas e te ajude a se expressar com ainda mais confiança.
Até o próximo artigo!
Pronto para transformar sua casa em um portal para o mundo do inglês? Embarque nesta viagem com nosso curso de inglês online!