Como dizer “com licença” em Francês?
Bonjour, mes amours!
O vídeo de hoje é muito importante para sermos bem educados na França! Afinal, existem duas maneiras de falar “com licença” em francês e cada uma tem sua situação correta para ser usada: uma formal e uma informal. Por isso, preste atenção na forma como elas são pronunciadas!
Como se diz com licença em francês?
“Excuse-moi” é a versão informal, usada com pessoas que conhecemos bem, como velhos amigos, ou seja, pessoas que tratamos por “tu”.
Digamos que você está em casa tentando trabalhar e seu amigo não para de fazer bagunça. Você pode dizer:
Mec, excuse-moi, je suis en train de bosser.
Cara, com licença, eu estou trampando aqui.
A versão formal é “excusez-moi”, usada com pessoas mais velhas, professores, desconhecidos na rua, ou seja, pessoas que devemos tratar por “vous”.
Agora imagine que você precisa pedir licença para seu chefe que não para de te ligar, mas você está com uma demanda importante:
Monsieur, excusez-moi, nous pouvons nous parler plus tard?
Senhor, com licença, nós podemos nos falar mais tarde?
Entendeu? De novo, preste atenção principalmente na forma como essas duas expressões são pronunciadas! Salve esta dica para não esquecer mais!