Como foi parar como Au Pair na Alemanha
Hallo! 😀
Sejam bem-vindos e bem-vindas a esta dica de alemão!
Esta história fica mais fácil de entender se, primeiro, eu contar dois fatos sobre mim:
➡️ Aprendi alemão com meu avô e meus pais também falam alemão.
➡️ Sempre gostei bastante de crianças, e isso é importante nesta história.
Um dia, uma amiga que foi Au Pair com uma família alemã e estava voltando ao Brasil me fez um convite: substituí-la com a mesma família. E é lógico que eu fui!
“Au Pair” é um termo que usamos para falar sobre um intercâmbio cultural. Ou seja, eu fui morar com uma família alemã pelo período de um ano em troca de cuidados com a casa e com as crianças.
Então, eu fazia algumas tarefas domésticas, passeava com as crianças e, nas horas vagas, conseguia aproveitar para conhecer melhor a Alemanha e até mesmo os países vizinhos.
O mais legal é que eu criei um laço afetivo com a família e, até hoje, recebo notícias sobre as crianças de que cuidei!
Wortschatzerweiterung / Expansão de Vocabulário
Alemão | Português |
---|---|
die Gastfamilie | A família anfitriã |
das Kindermädchen | A babá |
auf die Kinder aufpassen | Cuidar das crianças |
das Haushaltsgeld | O dinheiro da casa |
die Hausarbeit | O trabalho doméstico |
das Taschengeld | A mesada |
der Vertrag | O contrato |
die Erfahrung | A experiência |
sich um etwas kümmern | Se responsabilizar por algo |
die Fremdsprache | A língua estrangeira |
neue Kulturen entdecken | Descobrir novas culturas |
der Austausch | A troca (cultural) |
die Betreuung | O cuidado |
Por hoje, é isso! Espero que tenha gostado da minha história com o alemão. Descubra também o que é o Ausbildung.
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.
Tschüss! Und bis zum nächsten Mal! 🚀