Culture Talks Alemão: Uma tradição curiosa: a viagem de formação dos artesãos alemães
Hallöchen!
Olá, aluno! Bem-vindo ao nosso material pedagógico baseado no episódio do podcast sobre a Walz, a tradicional viagem de formação dos artesãos na Alemanha, reconhecida pela UNESCO como patrimônio cultural imaterial. Neste material, vamos revisar o vocabulário e aprender mais sobre a gramática do alemão de uma maneira divertida e prática.
Pode ser que você veja esta cena próxima a alguma rodovia na Alemanha: jovens, em geral homens, vestidos de preto, com calça boca de sino, jaqueta, uma cartola na cabeça e uma trouxa nas costas. Seriam pessoas fantasiadas ou seres saídos dos contos de fadas? No episódio de hoje, você vai aprender sobre esse que é, segundo a UNESCO, um patrimônio cultural imaterial da Alemanha: a Walz, viagem de formação dos trabalhadores artesãos alemães. Aprenda alemão se divertindo com as curiosidades sobre essa tradição tão fascinante!
Bis bald!
O que é a Walz?
A Walz (ou “viagem de formação”) é uma tradição na Alemanha onde os trabalhadores artesãos saem de suas cidades para viajar e aprimorar suas habilidades por um período. Geralmente, esses artesãos, como sapateiros, carpinteiros e ferreiros, vestem roupas tradicionais e carregam apenas o essencial. Eles fazem essa viagem para ganhar experiência, aprender com outros mestres e fazer parte de uma rede de colegas.
É interessante notar que essa viagem tem uma regra muito específica: a pessoa só pode voltar após um tempo de aprendizado, sem retornar para casa antes de completar a jornada.
Vocabulário da Walz
Aqui estão alguns vocabulários importantes que você ouviu no podcast. Vamos praticar as palavras para profissões e outros termos associados à Walz!
- der Handwerker / die Handwerkerin: o artesão / a artesã
- der Schuhmacher / die Schuhmacherin: o sapateiro / a sapateira
- der Schneider / die Schneiderin: o alfaiate / a costureira
- der Zimmermann / der Zimmerer / die Zimmerin: o carpinteiro / a carpinteira
- der Schmied / die Schmiedin: o ferreiro / a ferreira
- der Bäcker / die Bäckerin: o padeiro / a padeira
- der Tischler / die Tischlerin: o marceneiro / a marceneira
- der Schornsteinfeger / die Schornsteinfegerin: o limpador / a limpadora de chaminé
- der Schornstein: a chaminé
- der Kamin: a lareira
- die Zunft: a associação dos trabalhadores artesãos
- die Walz: a viagem de formação dos artesãos
- die Wanderjahre: os anos de peregrinação
- wandern: caminhar
- das Jahr, die Jahre: o ano, os anos
- auf die Walz gehen: fazer a viagem de formação
- das Wanderbuch: o livro de viagem
- die Kluft: o traje tradicional dos artesãos
Exercícios de Vocabulário
1. Complete as frases com as palavras do vocabulário:
a) O ____ vai para a viagem de formação, que é uma tradição na Alemanha.
b) O ____ é o profissional responsável por fazer sapatos.
c) O ____ veste uma roupa tradicional chamada ____ durante a sua jornada.
d) Quando os artesãos fazem a viagem, eles carregam um ____ onde anotam suas experiências.
e) A ____ é a associação que reúne os trabalhadores artesãos.
2. Traduzir as frases para o português:
a) Ich freue mich nicht über die Person, die geht, sondern über die Person, die zurückkommt.
b) Auf die Walz gehen ist ein traditioneller Brauch in Deutschland.
c) Der Schornsteinfeger muss die Schornsteine reinigen.
d) Der Tischler arbeitet mit Holz.
Dica de Gramática
No podcast, você ouviu uma regra importante sobre a formação do feminino das profissões: basta adicionar “-in” à palavra masculina. Essa é uma regra muito simples, mas que você deve sempre lembrar ao falar sobre profissões.
Exemplos de profissões:
- der Verkäufer / die Verkäuferin (o vendedor / a vendedora)
- der Busfahrer / die Busfahrerin (o motorista / a motorista de ônibus)
- der Lehrer / die Lehrerin (o professor / a professora)
Exercício de Gramática
3. Complete as profissões com a forma feminina:
a) der Bäcker / ____
b) der Handwerker / ____
c) der Schmied / ____
d) der Schneider / ____
e) der Schornsteinfeger / ____
4. Traduza as frases e identifique a profissão feminina:
a) Die Verkäuferin verkauft viele Sachen.
b) Die Schneiderin näht wunderschöne Kleider.
c) Der Tischler arbeitet an einem großen Möbelstück.
d) Die Bäckerin backt frisches Brot.
Resposta dos Exercícios
Exercício 1:
a) Handwerker / Handwerkerin
b) Schuhmacher / Schuhmacherin
c) Kluft
d) Wanderbuch
e) Zunft
Exercício 2:
a) Eu fico contente não pela pessoa que parte, mas sim pela pessoa que retorna.
b) Fazer a viagem de formação é um costume tradicional na Alemanha.
c) O limpador de chaminés deve limpar as chaminés.
d) O marceneiro trabalha com madeira.
Exercício 3:
a) die Bäckerin
b) die Handwerkerin
c) die Schmiedin
d) die Schneiderin
e) die Schornsteinfegerin
Exercício 4:
a) A vendedora vende muitas coisas. (profissão feminina: Verkäuferin)
b) A costureira costura vestidos maravilhosos. (profissão feminina: Schneiderin)
c) O marceneiro trabalha em uma grande peça de móveis. (profissão masculina: Tischler)
d) A padeiroa faz pão fresco. (profissão feminina: Bäckerin)
Espero que este material tenha sido útil para você praticar e aprender mais sobre a Walz e também as profissões em alemão. Continue praticando o vocabulário e a gramática, e em breve você estará ainda mais confiante no seu aprendizado de alemão! Bis bald! (Até logo!)
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja os benefícios exclusivos para alunos aqui do portal.
Playlist