Como dizer “matar alguém de susto” em inglês
Hey, what is up guys?
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais uma dica de um minuto! Hoje, vou te ensinar a falar “matar alguém de susto”, em inglês. Afinal, se você tem um animal de estimação isso pode ser algo até comum no seu dia a dia. Vamos lá!
Quando alguém (ou algo) te der um susto daqueles, você usa a seguinte frase:
Scare the hell out of someone
Matar alguém de susto
Agora, vou te passar algumas frases exemplos para você conferir como usar a expressão:
I almost got into a car crash. It scared the hell out of me.
Eu quase me envolvi em um acidente de carro. Me matou de susto.
Becoming a parent can scare the hell out of someone.
Tornar-se pai pode matar alguém de susto.
His clown costume scared the hell out of the 1st graders.
A fantasia de palhaço dele matou de susto os alunos do primeiro ano.
For a moment, I thought that Amazon had stopped selling Kurupi mate… and that scared the hell out of me.
Por um momento, eu pensei que a Amazon tivesse parado de vender erva mate da Kurupi… e isso me matou de susto.
Nos vemos na próxima! Peace out!