Dia do Amigo e Internacional da Amizade em inglês
Dia do Amigo e Internacional da Amizade em inglês se diz Friendship Day e International Day of Friendship, respectivamente. Simples assim!
Essas duas expressões são super usadas em diferentes culturas de língua inglesa, cada uma com sua vibe: uma mais descontraída, a outra mais global e oficial. Mas você sabia que por trás dessas datas existe uma história cheia de significados, decisões da ONU e até uma inspiração que veio da Lua? Pois é! Neste artigo, a gente vai te mostrar tudo sobre essas celebrações — desde os nomes e as diferenças entre elas até curiosidades, frases prontas, expressões idiomáticas e símbolos usados pelos gringos para celebrar a amizade.
Se você quer saber como desejar um feliz Dia do Amigo em inglês com estilo e ainda entender o impacto dessa data mundo afora, chegou no lugar certo. Vamos nessa?
Qual a diferença entre Friendship Day e International Day of Friendship?
Essas duas datas são celebradas em muitos países, mas têm significados e origens um pouco diferentes. E saber distinguir uma da outra pode turbinar sua comunicação — especialmente se você estiver escrevendo um post ou mensagem para um amigo internacional!
Confira essa tabela comparativa que mostra o que diferencia o Friendship Day do International Day of Friendship:
Aspecto | Friendship Day | International Day of Friendship |
---|---|---|
Origem | Década de 1930, popularizado por marcas como a Hallmark | Proposto oficialmente pela ONU em 2011 |
Data | Primeiro domingo de agosto | 30 de julho |
Tom | Mais informal e pessoal | Mais institucional e global |
Objetivo | Celebrar amizades do cotidiano com mensagens e presentes | Promover união entre povos e culturas |
Popularidade | Popular em países como EUA, Índia e América Latina | Aderido por 193 países-membros da ONU |
Em resumo: Friendship Day é aquela data fofa e descontraída pra você mandar um “Happy Friendship Day!” no grupo dos amigos. Já o International Day of Friendship tem uma pegada mais social e educativa, ideal pra discutir empatia, paz e respeito em ambientes como escolas e comunidades.
Quer saber como essas expressões são usadas na prática? Se liga nestes exemplos:
- Happy Friendship Day! – Feliz Dia do Amigo!
- Let’s celebrate the International Day of Friendship by helping others. – Vamos celebrar o Dia Internacional da Amizade ajudando os outros.
- Did you get any gifts for Friendship Day? – Você ganhou algum presente no Dia do Amigo?
- Schools organize events on the International Day of Friendship. – Escolas organizam eventos no Dia Internacional da Amizade.
Quando se comemoram essas datas em países de língua inglesa?
Se você está se perguntando quando se comemora o Dia do Amigo e Internacional da Amizade em inglês, a resposta é: depende do país! Cada lugar tem sua própria data para exaltar as amizades, mas há dois dias que ganharam destaque mundial.
Nos Estados Unidos, o Friendship Day é celebrado no primeiro domingo de agosto. Já o International Day of Friendship, promovido pela ONU, é comemorado oficialmente no dia 30 de julho.
Dá uma olhada na tabela abaixo com as datas em diferentes países:
País | Data | Tipo de celebração |
---|---|---|
Estados Unidos | Primeiro domingo de agosto | Friendship Day |
Índia | Primeiro domingo de agosto | Friendship Day com trocas de pulseiras |
Paraguai | 30 de julho | Dia do Amigo (origem latino-americana) |
Argentina | 20 de julho | Dia do Amigo com base na chegada do homem à Lua |
Global (ONU) | 30 de julho | International Day of Friendship |
Veja alguns exemplos de frases em inglês com as datas:
- The first Sunday of August is reserved for Friendship Day. – O primeiro domingo de agosto é reservado ao Dia do Amigo.
- July 30 is the International Day of Friendship, declared by the UN. – 30 de julho é o Dia Internacional da Amizade, declarado pela ONU.
- Many countries celebrate Friendship Day differently. – Muitos países comemoram o Dia do Amigo de maneira diferente.
- UNESCO supports the International Day of Friendship globally. – A UNESCO apoia o Dia Internacional da Amizade mundialmente.
Origem e História do Dia do Amigo e Internacional da Amizade
Você sabia que o Dia do Amigo e Internacional da Amizade em inglês tem origens super interessantes e até um toque de ficção científica? Pois é, essa história tem início na América do Sul e chega até a Assembleia Geral da ONU.
A primeira ideia de criar uma data para celebrar amizades surgiu no Paraguai, em 1958, com a campanha chamada Cruzada Mundial da Amizade. A proposta era valorizar os laços entre pessoas e fomentar uma cultura de paz e empatia. Um baita gesto de carinho global!
Mais tarde, em 1969, o argentino Enrique Ernesto Febbraro viu na chegada do homem à Lua um símbolo de união entre os povos. Inspirado por esse momento épico da história, ele mandou mais de 3 mil cartas para diversos países propondo o Dia do Amigo. A resposta? Um verdadeiro movimento internacional!
Décadas depois, em 2011, a ONU oficializou o International Day of Friendship durante sua 65ª Assembleia Geral. A proposta, apresentada por 43 países, destacou a importância da amizade como valor humano fundamental e foi aprovada por unanimidade.
Esses marcos mostram que celebrar amizades vai muito além de um simples “oi” no WhatsApp. É um ato de união, reconhecimento e solidariedade entre culturas e nações.
Quais são as variações e expressões idiomáticas com friendship em inglês?
A palavra friendship é só a pontinha do iceberg quando o assunto é amizade no inglês! Existem várias expressões idiomáticas e variações que mostram como os falantes valorizam esse sentimento em diferentes contextos. Bora mergulhar nesse universo?
Confira algumas expressões super comuns (e estilosas!) envolvendo amizade:
- A friend in need is a friend indeed – Amigo é aquele que aparece nas horas difíceis.
- Make friends with someone – Fazer amizade com alguém.
- Break off a friendship – Romper uma amizade.
- Lifelong friendship – Amizade para a vida toda.
- Strike up a friendship – Começar uma amizade.
- Form a close bond – Criar um laço próximo.
Agora, se liga nessas expressões colocadas em contexto:
- They made friends quickly during the camp. – Eles fizeram amizade rapidamente durante o acampamento.
- True friendship doesn’t need daily conversation. – Amizade verdadeira não precisa de conversa diária.
- They broke off their friendship after the argument. – Eles romperam a amizade após a discussão.
- Their lifelong friendship started in high school. – A amizade para a vida toda deles começou no ensino médio.
- It was easy to strike up a friendship with her – she’s so warm! – Foi fácil começar uma amizade com ela – ela é tão acolhedora!
Essas expressões mostram como a amizade está presente em todas as fases da vida e em vários tipos de conexão. E o inglês tem uma forma única de colocar tudo isso em palavras.
Como usar Friendship Day em contextos informais e formais?
O Friendship Day é versátil: aparece nas redes sociais, em eventos escolares, em campanhas de empresas… e até em declarações oficiais! Saber como usar esse termo nos diferentes contextos pode deixar sua comunicação em inglês muito mais afiada.
Veja como esse termo muda de tom dependendo do ambiente:
Contexto | Exemplo | Tradução |
---|---|---|
Informal (amigos, redes sociais) | Happy Friendship Day, BFF! | Feliz Dia do Amigo, melhor amiga! |
Corporativo (trabalho, eventos internos) | We’re hosting a Friendship Day lunch at the office. | Vamos fazer um almoço do Dia do Amigo no escritório. |
Escolar (atividades, mensagens) | Students exchanged handmade cards on Friendship Day. | Os alunos trocaram cartões feitos à mão no Dia do Amigo. |
Comunicado oficial / institucional | Our organization supports initiatives for Friendship Day awareness. | Nossa organização apoia iniciativas de conscientização sobre o Dia do Amigo. |
Percebeu como o tom muda, mas a essência continua a mesma? O segredo é adaptar a linguagem ao contexto, mantendo o sentimento de conexão sempre presente. Seja com emojis ou com discursos, a vibe é de união!
Quais palavras derivadas e relacionadas a friendship são comuns?
Além de friendship, o inglês tem um monte de palavras que orbitam essa ideia linda de conexão, parceria e afeto. E entender essas palavras ajuda a expandir seu vocabulário com expressões que aparecem direto em conversas, séries e até músicas.
Confira algumas das mais comuns e como elas se diferenciam:
Palavra | Significado | Exemplo em inglês | Tradução |
---|---|---|---|
Friend | Amigo(a) | He’s my best friend. | Ele é meu melhor amigo. |
Friendly | Amigável | She was really friendly at the party. | Ela foi super simpática na festa. |
Befriend | Fazer amizade | They befriended a new classmate. | Eles fizeram amizade com um novo colega de classe. |
Friendliness | Amabilidade, simpatia | Her friendliness made everyone feel at home. | A simpatia dela fez todo mundo se sentir em casa. |
Unfriendly | Hostil, pouco amigável | The waiter was unfriendly to the guests. | O garçom foi pouco amigável com os convidados. |
Esses termos estão por toda parte — em legendas de séries, em comentários nas redes e até nas letras de música. Quando você domina essas variações, sua comunicação em inglês fica bem mais natural e fluida.
Quais são os símbolos e gestos usados no Dia do Amigo?
O Dia do Amigo é uma data repleta de gestos carinhosos e simbólicos, que mostram quanto valorizamos quem está ao nosso lado. Nos países de língua inglesa, esses gestos variam bastante — mas sempre carregam muito afeto.
Veja alguns dos símbolos mais populares usados para celebrar amizades no Friendship Day:
- Friendship bracelets – Pulseirinhas coloridas trocadas entre amigos, símbolo de lealdade e afeto.
- Handmade cards – Cartões feitos à mão com mensagens personalizadas.
- Emojis – Corações, aperto de mãos e carinhas felizes são super usados em mensagens.
- Small gifts – Chocolates, flores, fotos ou objetos simbólicos de momentos especiais.
Confira algumas frases que ilustram o uso desses gestos em inglês:
- She gave me a friendship bracelet. – Ela me deu uma pulseira da amizade.
- Friendship Day cards are sweet and colorful. – Os cartões do Dia do Amigo são doces e coloridos.
- He shared a heart emoji for Friendship Day. – Ele mandou um emoji de coração pelo Dia do Amigo.
- They exchanged small gifts to celebrate friendship. – Eles trocaram pequenos presentes para celebrar a amizade.
Simples, criativos e cheios de sentimento — esses gestos são a alma do Friendship Day e mostram que, às vezes, um detalhe pode valer mais do que mil palavras.
Por que o Dia Internacional da Amizade é importante globalmente?
O International Day of Friendship vai muito além de mensagens fofas e pulseirinhas coloridas. Essa data, oficializada pela ONU, tem um propósito poderoso: usar a amizade como ferramenta de transformação social e união entre culturas.
Em um mundo cheio de diferenças, conflitos e barreiras, a amizade entra em cena como um elo comum — algo que todas as pessoas conseguem entender e valorizar. É por isso que a ONU escolheu o dia 30 de julho para promover ações que incentivam o respeito, a empatia e a paz global.
Veja como essa ideia é aplicada na prática:
- The UN promotes the International Day of Friendship to encourage unity. – A ONU promove o Dia Internacional da Amizade para incentivar a união.
- It’s a day to build bridges, not walls. – É um dia para construir pontes, não muros.
- Schools teach kids about empathy on this day. – Escolas ensinam crianças sobre empatia neste dia.
- The goal is to foster global friendship. – O objetivo é fomentar a amizade global.
Então, quando você ouvir alguém dizer “Happy International Day of Friendship”, saiba que é muito mais do que uma frase bonita — é um convite à colaboração, ao entendimento mútuo e à construção de um mundo melhor, junto com quem caminha ao nosso lado.
Tipos de amizades e gírias em inglês
Além de friend e friendship, o inglês está cheio de gírias e expressões que ajudam a classificar os diferentes tipos de relação. Algumas são engraçadas, outras curiosas, mas todas mostram como os falantes enxergam a amizade de jeitos diversos.
Dá uma olhada nas mais populares:
Termo | Significado | Exemplo em inglês | Tradução |
---|---|---|---|
BFF | Best Friends Forever – Melhor amiga(o) para sempre | She’s my BFF since high school. | Ela é minha melhor amiga desde o ensino médio. |
Frenemy | Friend + Enemy – Amigo e rival ao mesmo tempo | My coworker is a total frenemy. | Minha colega de trabalho é totalmente uma “amiga-rival”. |
Friendzone | Quando uma pessoa quer algo a mais, mas é vista só como amiga | I think I’ve been friendzoned. | Acho que entrei na zona da amizade. |
Friends with Benefits | Amigos com benefícios – relação afetiva sem compromisso | They are just friends with benefits. | Eles são apenas amigos com benefícios. |
Roommate | Companheiro(a) de quarto ou apartamento | I became great friends with my roommate. | Fiquei muito amiga(o) do meu companheiro de quarto. |
Classmate | Colega de classe | We were classmates in college. | Fomos colegas de classe na faculdade. |
Colleague / Co-worker | Colega de trabalho | She’s more than a colleague — she’s a friend. | Ela é mais do que colega — é uma amiga. |
Esses termos ajudam a navegar melhor pelas relações do dia a dia em inglês — seja no trabalho, na escola ou nas redes sociais. E aí, com qual tipo de amizade você mais se identifica?
Séries em inglês para aprender sobre amizade
Quer turbinar o inglês e ainda se emocionar com histórias de amizade? As séries são uma ferramenta incrível para isso. Além de divertidas, elas mostram o vocabulário real do dia a dia, com situações, gírias e expressões que você pode usar no seu próprio círculo de amigos. Bora maratonar e aprender?
Confira algumas séries imperdíveis com foco em amizade:
Série | Resumo | Onde assistir (EUA) |
---|---|---|
Friends | Clássica dos anos 90, mostra seis amigos enfrentando os altos e baixos da vida em Nova York. Leve, engraçada e cheia de frases icônicas. | HBO Max |
How I Met Your Mother (HIMYM) | Conta a história de cinco amigos vivendo aventuras, amores e dilemas adultos com muito humor e referências culturais. | Hulu |
The Big Bang Theory | Quatro nerds e uma aspirante a atriz constroem amizades improváveis e hilárias. Cheia de vocabulário técnico e situações sociais. | HBO Max / Prime Video / Apple TV |
New Girl | Depois de um término, Jess vai morar com três caras e nasce uma amizade maluca, mas verdadeira. Ótimo para aprender inglês atual. | Hulu / Peacock |
Seinfeld | Comédia que acompanha a vida do comediante Jerry e seus amigos. Uma aula de humor, ironia e diálogos rápidos. | Netflix |
Se joga nas legendas em inglês, repete as falas que mais curtir e presta atenção nas expressões de amizade. Aprender assim é leve e divertido!
Curiosidade: como se diz “Feliz Dia do Amigo” em outros idiomas?
A amizade é universal — e a forma de celebrá-la também! Que tal aprender como desejar um “Feliz Dia do Amigo” em outras línguas? Você pode surpreender um amigo gringo ou simplesmente alimentar seu lado curioso de cidadão do mundo!
Idioma | Expressão | Tradução |
---|---|---|
Inglês | Happy Friend’s Day! | Feliz Dia do Amigo! |
Francês | Bonne journée d’ami ! | Tenha um bom dia do amigo! |
Espanhol | ¡Feliz día del amigo! | Feliz dia do amigo! |
Alemão | Glücklicher Tag des Freundes! | Feliz dia do amigo! |
Italiano | Buon giorno dell’amico! | Bom dia do amigo! |
Agora você pode mandar um alô pra galera em vários idiomas e mostrar que, quando se trata de amizade, não tem barreira que segure!
Perguntas Frequentes
Como se escreve “Dia do Amigo” em inglês?
Friendship Day
E “Dia Internacional da Amizade”?
International Day of Friendship
Essas datas são comemoradas em todos os países?
Nem todos os países comemoram as duas datas, mas muitos adotaram pelo menos uma delas. O International Day of Friendship foi oficialmente reconhecido pela ONU e é celebrado em vários lugares no dia 30 de julho. Já o Friendship Day pode ser comemorado em datas diferentes, como no primeiro domingo de agosto nos EUA.
Qual a origem do Friendship Day?
O Friendship Day começou nos anos 1930 como uma iniciativa da Hallmark para promover o envio de cartões entre amigos. A ideia pegou e se espalhou pelo mundo, sendo especialmente popular na Índia, América Latina e Estados Unidos.
O que dar de presente no Friendship Day?
Vale de tudo: cartões personalizados, pulseiras, flores, chocolates, mensagens escritas à mão, fotos antigas, ou até um vídeo cheio de lembranças. O mais importante é mostrar carinho de um jeito que combine com a amizade de vocês.
Qual é o emoji mais usado nesse dia?
Os campeões são o coração 💖 e o aperto de mãos 🤝 — porque não tem emoji que represente melhor a vibe de parceria, afeto e união que marcam o Dia do Amigo!
Conclusão
Agora que você já sabe tudo sobre como dizer Dia do Amigo e Internacional da Amizade em inglês, como usar essas expressões no dia a dia e ainda descobriu um monte de curiosidades, chegou a hora de colocar esse conhecimento em prática!
Seja com um Happy Friendship Day! no grupo da galera, com uma pulseirinha feita à mão, ou com uma maratona de série temática em inglês, o importante é lembrar de celebrar aqueles que fazem a vida mais leve — os nossos amigos.
Amizade é coisa séria, mas também é divertida, espontânea e cheia de carinho. Então aproveita essa data especial pra fortalecer os laços com quem te faz sorrir — em qualquer idioma.
Curtiu esse papo cabeça sobre amizade em inglês? Então bora transformar esse Friendship Day em English Every Day! Conheça o curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com professores que são tipo melhores amigos da sua fluência. Ah, e tem bônus que vão fazer seu inglês e seu coração sorrirem!