🔥 NÃO PERCA OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

🔥 OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

Mergulhar na língua espanhola é como embarcar em uma aventura linguística repleta de nuances. Uma das encruzilhadas que muitos enfrentam é a diferença entre acordarse e recordar. Ambas as palavras remetem à ideia de lembrar, mas com sutilezas distintas. Neste artigo, vamos desvendar essas diferenças, trazendo exemplos concretos e suas traduções para o português brasileiro. Preparado para essa jornada?

🌍 Agora que você está a bordo desta aventura, que tal explorar outro mistério da língua espanhola? Descubra a diferença entre Hasta e Hacia! 🌟

Qual é a principal diferença entre Acordarse e Recordar?

Acordarse e recordar podem parecer sinônimos à primeira vista, mas possuem particularidades interessantes.

  1. Acordarse: Refere-se a lembrar-se de algo espontaneamente. Como é um verbo reflexivo, costuma ser acompanhado da preposição “de”.

     Me acordé de tu cumpleaños.

    Lembrei do seu aniversário.

  2. Recordar: Este verbo tem uma conotação mais sentimental, remetendo a relembrar ou recordar algo ou alguém.

     Recordamos los viejos tiempos.

    Lembramos dos velhos tempos.

Em quais contextos devo usar Acordarse e Recordar?

O contexto é rei quando se trata de linguagem. Vamos entender melhor?

  1. Situações Cotidianas: Acordarse é a escolha mais comum para o dia a dia.

    ¿Te acordaste de comprar el pan?

    Você lembrou de comprar o pão?

  2. Momentos Nostálgicos: Recordar é perfeito para refletir sobre o passado.

    Recordé nuestra primera cita.

    Lembrei do nosso primeiro encontro.

Como essas palavras se traduzem para o português brasileiro?

A tradução nem sempre é direta, mas podemos tentar:

  1. Acordarse: Lembrei, lembrar-se.

    No me acordé de la reunión.

    Não lembrei da reunião.

  2. Recordar: Lembrar, relembrar.

    Recordamos la canción de nuestra infancia.

    Lembramos da música da nossa infância.

Perguntas Frequentes

  • Acordarse e Recordar podem ser usados indistintamente?
    Não exatamente. Eles têm suas próprias nuances e contextos ideais.
  • Recordar pode ser usado em situações diárias?
    Pode, mas acordarse é geralmente mais adequado para esses cenários.
  • Há algum truque para distinguir os dois?
  • Pense em acordarse como um lembrete e recordar como uma memória afetuosa.

Conclusão

E então, esclarecido? O espanhol, assim como qualquer idioma, tem suas peculiaridades. Com dedicação e prática, você conseguirá distinguir facilmente entre acordarse e recordar. E sempre que tiver dúvidas, volte aqui! ¡Buena suerte!

Pronto para expandir seus horizontes no idioma? Descubra o curso de espanhol completo da Fluency e mergulhe mais fundo na língua e cultura! 🚀

Professora

Brenda Mendonça

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    13 min
    Fluency Espanhol

    Poemas em Espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    9 min
    Fluency Espanhol

    Xingamentos em Espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Fluency Espanhol

    Formiga em Espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    7 min
    Fluency Espanhol

    Tubarão em Espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    9 min
    Rhavi Carneiro

    Como Aprender Espanhol

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu espanhol em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Espanhol em 2024

    Não perca seu desconto exclusivo

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu espanhol em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Clique para garantir
    inscreva-se

    Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

    Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

    Curso completo do básico ao avançado
    Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
    Aulas de conversação para destravar um novo idioma
    Certificado reconhecido no mercado
    Nome*
    Ex.: João Santos
    E-mail*
    Ex.: email@dominio.com
    Telefone*
    somente números
    Empresa
    Ex.: Fluency Academy
    Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.