Se você quer saber como se diz “dinheiro” em inglês, é simples: money! Mas, calma aí, porque essa palavrinha é só o começo.

O inglês tem várias formas de falar sobre grana, dependendo do contexto. Tem gírias, expressões chiques e até alguns truques que mudam de país pra país. Se você quer mandar bem em viagens, negociações ou só entender melhor aquele filme que ama, este artigo é pra você.

Vamos mergulhar fundo nas nuances e significados do bom e velho money, sem complicação! Partiu?

Qual é a tradução de “dinheiro” para o inglês?

O termo mais comum e formal para “dinheiro” é money. Ele funciona em quase todas as situações do dia a dia, especialmente em contextos formais. Olha só:

  • I don’t have much money. (Eu não tenho muito dinheiro.)
  • How much money do you need? (Quanto dinheiro você precisa?)

Agora, um detalhe importante: money é uma palavra incontável. Ou seja, nada de “a money” ou “many moneys”. Se quiser falar de uma quantidade, você usa expressões como some money ou a lot of money.

E mais uma: o termo money cobre tudo — tanto moedas quanto cédulas e, claro, riqueza no geral. Prático, né?

Quais são as variações e sinônimos de “dinheiro” em inglês?

Além do clássico money, o inglês conta com uma variedade de termos que se referem ao dinheiro em diferentes contextos. Cada um tem um uso específico, e entender essas palavras pode facilitar bastante sua comunicação. Aqui estão algumas opções:

  • Cash – Refere-se ao dinheiro físico (cédulas e moedas).
    • I always keep some cash in my wallet. (Eu sempre mantenho um pouco de dinheiro vivo na minha carteira.)
  • Salary – É o salário fixo pago mensalmente a trabalhadores.
    • Her salary is deposited at the end of each month. (O salário dela é depositado no final de cada mês.)
  • Wages – Usado para pagamentos por hora ou semanalmente, muito comum para trabalhadores por turno.
    • He earns good wages working night shifts. (Ele ganha um bom salário trabalhando no turno da noite.)
  • Pension – Refere-se à pensão ou aposentadoria recebida por pessoas que já deixaram de trabalhar.
    • He lives comfortably on his pension. (Ele vive confortavelmente com sua pensão.)
  • Alimony – Pagamento regular feito como pensão alimentícia após o divórcio.
    • He has to pay alimony every month. (Ele tem que pagar pensão alimentícia todo mês.)
  • Allowance – Uma mesada ou valor fixo recebido regularmente, seja por crianças ou em outros contextos.
    • The kids get a weekly allowance. (As crianças recebem uma mesada semanal.)
  • Payment – Usado para se referir ao ato de pagar por um serviço ou produto.
    • The payment is due next Monday. (O pagamento vence na próxima segunda-feira.)

Esses termos cobrem desde salários e aposentadorias até mesadas e pensões, ajudando você a ser mais preciso(a) na hora de falar sobre diferentes tipos de dinheiro.

Como se diz “dinheiro” em inglês de forma informal?

Quando o papo é descontraído, o inglês é repleto de gírias criativas para se referir a dinheiro. Essas palavras aparecem em filmes, músicas e conversas do dia a dia. Aqui estão algumas das mais populares:

  • Bucks – Usada nos EUA como equivalente a “reais”.
    • That bike cost me 200 bucks. (Aquela bicicleta me custou 200 reais.)
  • Dough – Gíria americana para dinheiro, especialmente quando se fala de ganhos rápidos.
    • I need to make some dough this weekend. (Preciso ganhar uma grana neste fim de semana.)
  • Moolah – Outra gíria americana para dinheiro, usada de forma leve e divertida.
    • We need more moolah for the party. (Precisamos de mais grana para a festa.)
  • Quid – Equivalente britânico de “libra”, similar ao uso de “real” no Brasil.
    • He borrowed 10 quid from me. (Ele me pediu emprestado 10 libras.)
  • Greenbacks – Refere-se a cédulas de dólar americano.
    • He pulled out a few greenbacks to pay the bill. (Ele tirou algumas cédulas para pagar a conta.)
  • Cents – Usado para moedas de centavos em dólar.
    • It costs 50 cents. (Custa 50 centavos.)
  • Loot – Gíria para dinheiro, especialmente quando é muito ou ganho de forma rápida.
    • They made a lot of loot from that deal. (Eles ganharam muita grana com aquele negócio.)
  • Bread – Outra forma informal de se referir a dinheiro, bastante usada na cultura pop.
    • He works hard to earn his bread. (Ele trabalha duro para ganhar seu pão.)
  • Benjamins – Refere-se às notas de 100 dólares, que trazem o rosto de Benjamin Franklin.
    • He’s all about the Benjamins. (Ele só pensa em notas de 100 dólares.)

Aprender essas gírias é uma ótima forma de entender melhor o inglês falado e, claro, dar aquele toque nativo à sua comunicação.

Expressões populares e idiomáticas sobre dinheiro

O inglês está cheio de expressões criativas para falar de dinheiro, e entendê-las pode turbinar suas conversas. Na tabela abaixo, você encontra algumas das mais usadas, com tradução e exemplos práticos. Seja para falar que está “no vermelho”, “fazer um pé-de-meia”, ou dizer que “dinheiro não cresce em árvores”, essas expressões são perfeitas para quem quer se comunicar como um nativo!

Termo em Inglês Tradução Exemplo de Uso
Loaded Rico / Cheio de dinheiro He’s absolutely loaded, so he bought another sports car. (Ele é absolutamente rico, então comprou outro carro esportivo.)
Break the bank Gastar muito / Quebrar o banco That vacation won’t break the bank if we stay in a budget hotel. (Aquela viagem não vai sair tão cara se ficarmos em um hotel econômico.)
A penny saved is a penny earned Um centavo economizado é um centavo ganho A penny saved is a penny earned, so let’s cut down on unnecessary expenses. (Um centavo economizado é um centavo ganho, então vamos reduzir despesas desnecessárias.)
Money begets money Dinheiro gera dinheiro They say that money begets money, and that’s why he invests aggressively. (Dizem que dinheiro gera dinheiro, e é por isso que ele investe de forma agressiva.)
Saving for a rainy day Guardar para dias difíceis It’s wise to start saving for a rainy day. (É prudente começar a guardar para dias difíceis.)
Fast buck Dinheiro fácil He always looks for ways to make a fast buck. (Ele sempre procura maneiras de ganhar dinheiro fácil.)
Cough up Desembolsar I had to cough up $100 for that repair. (Tive que desembolsar 100 dólares para aquele conserto.)
Money doesn’t grow on trees Dinheiro não cresce em árvores Remember, money doesn’t grow on trees, so spend wisely. (Lembre-se, dinheiro não cresce em árvores, então gaste com sabedoria.)
Penny-pincher Mão de vaca He’s a real penny-pincher, always looking for discounts. (Ele é um verdadeiro mão de vaca, sempre procurando descontos.)
In the red Endividado After that bad investment, the company is in the red. (Depois daquele mau investimento, a empresa está no vermelho.)
In the black Financeiramente positivo By the end of the year, we were finally in the black. (Ao final do ano, estávamos finalmente no azul.)
Make ends meet Fechar as contas It’s hard to make ends meet on a single income. (É difícil fechar as contas com uma única fonte de renda.)
Nest egg Pé-de-meia We’ve been building a nest egg for our retirement. (Estamos construindo um pé-de-meia para a aposentadoria.)
Cheapskate Mão de vaca He’s such a cheapskate; he never buys gifts. (Ele é tão mão de vaca; nunca compra presentes.)
Put your money where your mouth is Prove com ações If you believe in the project, put your money where your mouth is. (Se você acredita no projeto, prove com ações.)

Como perguntar sobre dinheiro em inglês de forma educada?

Falar sobre dinheiro pode ser meio delicado, né? Então, quando precisar perguntar algo, é sempre bom ser educado. Em vez de soltar um direto How much money do you have? (Quanto dinheiro você tem?), tente essas opções mais amigáveis:

  • How much does it cost? (Quanto custa?)
  • What’s the price of this? (Qual é o preço disso?)
  • Could you tell me the total amount? (Você poderia me dizer o valor total?)

Viu só? Assim você evita situações desconfortáveis e ainda soa mais educado!

Glossário de termos financeiros em inglês

Agora que já exploramos várias palavras e expressões sobre dinheiro, chegou a hora de conferir um resumo organizado dos termos financeiros mais importantes em inglês. Nesta tabela, você vai encontrar a tradução direta para cada termo e algumas palavras que aparecem com frequência em situações cotidianas e profissionais.

Seja para entender um contrato, uma transação bancária ou até o nome de moedas e cartões, esse glossário vai te ajudar a se sentir mais confiante ao falar e compreender tudo sobre money. Fique à vontade para consultá-lo sempre que precisar!

Termo em Inglês Tradução Exemplo de Uso
Money Dinheiro She saved money to buy a new car. (Ela economizou dinheiro para comprar um carro novo.)
Currency Moeda The euro is the official currency of many European countries. (O euro é a moeda oficial de muitos países europeus.)
Coin Moeda (física) I found a coin on the street. (Eu encontrei uma moeda na rua.)
Bill Cédula He paid with a fifty-dollar bill. (Ele pagou com uma cédula de cinquenta dólares.)
Banknote Cédula (mais formal) The bank issues new banknotes every year. (O banco emite novas cédulas todos os anos.)
Check Cheque She wrote a check for the rent. (Ela escreveu um cheque para o aluguel.)
Bank Account Conta no banco He opened a new bank account last week. (Ele abriu uma nova conta no banco semana passada.)
Budget Orçamento They set a budget for their vacation. (Eles definiram um orçamento para as férias.)
Payment Pagamento The payment was made online. (O pagamento foi feito online.)
Checking Account Conta corrente His salary is deposited into his checking account. (O salário dele é depositado na conta corrente.)
Debt Dívida She is trying to pay off her debt. (Ela está tentando quitar sua dívida.)
Debit Card Cartão de débito He forgot his debit card at home. (Ele esqueceu o cartão de débito em casa.)
Online Payment Pagamento online Many people prefer online payments. (Muitas pessoas preferem pagamentos online.)
ATM Caixa automático She withdrew cash from the ATM. (Ela sacou dinheiro do caixa automático.)
Income Renda His income increased after the promotion. (A renda dele aumentou após a promoção.)
Wallet Carteira He left his wallet at the restaurant. (Ele deixou a carteira no restaurante.)
A Penny Um centavo I picked up a penny from the floor. (Eu peguei um centavo do chão.)
A Nickel Cinco centavos A nickel is worth five cents. (Uma moeda de cinco centavos vale cinco centavos.)
A Dime Dez centavos A dime is smaller than a penny. (Uma moeda de dez centavos é menor que um centavo.)
A Quarter Vinte e cinco centavos I need a quarter for the vending machine. (Eu preciso de vinte e cinco centavos para a máquina de venda.)

Quais palavras compostas relacionadas a dinheiro são úteis?

O inglês está cheio de termos compostos que envolvem dinheiro e são super úteis em diferentes contextos. Aqui estão alguns dos mais comuns:

  • Pocket money – Mesada.
    • My parents give me some pocket money every week. (Meus pais me dão uma mesada toda semana.)
  • Money laundering – Lavagem de dinheiro.
    • The police are investigating a money laundering scheme. (A polícia está investigando um esquema de lavagem de dinheiro.)
  • Money market – Mercado financeiro.
    • He works in the money market sector. (Ele trabalha no setor do mercado financeiro.)
  • Hard-earned money – Dinheiro suado, conquistado com esforço.
    • I spent my hard-earned money on this vacation. (Gastei meu dinheiro suado nesta viagem.)

Esses termos aparecem tanto em conversas informais quanto em assuntos mais sérios, como notícias financeiras. Vale a pena conhecê-los!

Quais erros comuns os falantes de português cometem ao falar sobre dinheiro em inglês?

Mesmo quem já tem uma boa base de inglês pode escorregar em algumas armadilhas quando o assunto é dinheiro. Aqui estão alguns erros que você deve evitar:

  • Tentar pluralizar money como moneys. Isso não existe! Para falar de grandes quantias, use algo como a lot of money ou some money.
  • Confundir coin (moeda) e bill (cédula). Lembre-se: coin é aquela moedinha de metal, e bill é o papel-moeda.
  • Traduzir expressões ao pé da letra, como “pagar à vista”. Em inglês, você deve dizer pay in full ou pay upfront.

Prestar atenção nesses detalhes ajuda a evitar mal-entendidos e melhora sua fluência na língua.

Verbos e ações relacionadas ao uso de dinheiro

O inglês tem uma série de verbos e expressões que descrevem diferentes ações envolvendo dinheiro — desde economizar e gastar até investir e reembolsar. Conhecer esses termos ajuda muito na hora de lidar com situações do dia a dia, como pagar contas, fazer transferências ou até pedir reembolso. Na tabela abaixo, você vai encontrar alguns dos verbos mais comuns usados em situações financeiras, com exemplos práticos de como aplicá-los.

Termo em Inglês Tradução Exemplo de Uso
Save Economizar He saves money every month for a vacation. (Ele economiza dinheiro todo mês para as férias.)
Pay Pagar She paid the bill yesterday. (Ela pagou a conta ontem.)
Earn Ganhar (dinheiro) He earns a good salary as a software engineer. (Ele ganha um bom salário como engenheiro de software.)
Withdraw Sacar She withdrew $100 from the ATM. (Ela sacou 100 dólares do caixa eletrônico.)
Transfer Transferir He transferred the money to her account. (Ele transferiu o dinheiro para a conta dela.)
Owe Dever I owe you $20 for the concert ticket. (Eu te devo 20 dólares pelo ingresso do show.)
Lend Emprestar She lent him $50 until payday. (Ela emprestou a ele 50 dólares até o dia do pagamento.)
Borrow Pegar emprestado He borrowed a book from the library. (Ele pegou um livro emprestado da biblioteca.)
Spend Gastar They spent a lot of money on their wedding. (Eles gastaram muito dinheiro no casamento.)
Invest Investir She invested in stocks and real estate. (Ela investiu em ações e imóveis.)
Waste Desperdiçar He wasted his money on unnecessary gadgets. (Ele desperdiçou seu dinheiro em gadgets desnecessários.)
Charge Cobrar The restaurant charged us for extra drinks. (O restaurante nos cobrou por bebidas extras.)
Refund Reembolsar The store refunded my purchase. (A loja reembolsou minha compra.)
Deposit Depositar He deposited his paycheck into his bank account. (Ele depositou seu salário na conta bancária.)
Donate Doar They donated money to a charity. (Eles doaram dinheiro para uma instituição de caridade.)
Bet Apostar He bet $50 on the game. (Ele apostou 50 dólares no jogo.)
Earn Interest Gerar juros His savings account earns interest every month. (A conta poupança dele gera juros todos os meses.)
Loan Emprestar (formalmente) The bank loaned him $10,000 for a car. (O banco emprestou 10 mil dólares para ele comprar um carro.)
Budget Orçamentar They budgeted carefully for the project. (Eles fizeram um orçamento cuidadoso para o projeto.)
Exchange Trocar (moeda) She exchanged dollars for euros at the airport. (Ela trocou dólares por euros no aeroporto.)
Invoice Faturar The company invoiced the client for the service. (A empresa faturou o cliente pelo serviço.)
Overcharge Cobrar a mais The hotel overcharged us by mistake. (O hotel nos cobrou a mais por engano.)
Underpay Pagar menos do que o devido He realized the store underpaid its employees. (Ele percebeu que a loja pagava menos aos funcionários.)
Reimburse Reembolsar (formalmente) The company will reimburse your travel expenses. (A empresa vai reembolsar suas despesas de viagem.)
Finance Financiar They financed the purchase of a new car. (Eles financiaram a compra de um novo carro.)
Claim Reivindicar (reembolso ou seguro) She claimed the insurance money after the accident. (Ela reivindicou o dinheiro do seguro após o acidente.)
Profit Lucrar The company profited from the increased sales. (A empresa lucrou com o aumento das vendas.)
Loan Out Emprestar (com retorno financeiro) He loaned out money at a low interest rate. (Ele emprestou dinheiro com uma taxa de juros baixa.)
Charge Back Estornar The bank charged back the unauthorized payment. (O banco estornou o pagamento não autorizado.)
Settle Liquidar (dívida ou conta) They settled the debt with the bank. (Eles liquidaram a dívida com o banco.)

Perguntas Frequentes

  • 1. Como se escreve “dinheiro” em inglês?

    A forma correta é money.

  • 2. O que significa “cash” em português?

    Cash é usado para dinheiro físico, como cédulas e moedas.

  • 3. Qual a diferença entre “money” e “funds”?

    Money é um termo geral para dinheiro, enquanto funds se refere a uma quantia específica reservada para um propósito.

  • 4. O que significa “bucks”?

    Bucks é uma gíria americana para “reais”.

  • 5. Como perguntar o preço de algo em inglês?

    Você pode dizer: How much does it cost? ou What’s the price?

  • 6. “Quid” é usado fora do Reino Unido?

    Geralmente, não. Quid é uma gíria específica para a libra esterlina e é mais comum no Reino Unido.

Conclusão

Viu como o inglês tem várias formas de falar sobre dinheiro? Desde o formal money até as gírias como bucks e quid, cada expressão tem seu momento certo. Ao entender essas nuances, você não só melhora sua comunicação, mas também se aproxima mais da cultura dos países de língua inglesa.

E aí, pronto para colocar tudo isso em prática? Agora é só se jogar nos filmes, séries e conversas, sem medo de falar sobre dinheiro!

Pronto para levar seu inglês para o próximo nível? Já que você está por dentro das expressões e vocabulário sobre dinheiro, que tal investir no seu aprendizado? Conheça o curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com os professores mais incríveis da internet. E aí, vai ficar de fora? Tem bônus exclusivos te esperando!

Prof.

Fluency Inglês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!