Ele em Francês
Se bateu aquela dúvida sobre como se diz “ele” em francês, relaxa que a resposta é direta ao ponto: il. Simples assim! Mas, calma lá: essa palavrinha de duas letras tem muito mais por trás do que parece. Neste guia completão, a gente vai explorar tudo sobre o uso de il: quando usar, onde usar, com quem usar, e claro, como evitar umas gafes por aí.
Vamos juntos mergulhar nas construções afirmativas, negativas, interrogativas e até expressões típicas em francês que usam il. Você vai ver como ele aparece de forma impessoal (tipo “tá chovendo”) e como se comporta em diferentes contextos, com exemplos traduzidos pra facilitar sua vida. Bora dominar isso de uma vez por todas!
O que significa “il” em francês?
Pra começar, il é o pronome pessoal em francês que equivale ao nosso bom e velho “ele”. Ele é usado pra se referir a pessoas do gênero masculino, além de objetos ou conceitos que tenham gênero masculino gramatical. Bora ver na prática?
- Il est professeur. – Ele é professor.
- Il habite à Paris. – Ele mora em Paris.
- Il aime le chocolat. – Ele gosta de chocolate.
- Il parle trois langues. – Ele fala três idiomas.
Quando usar “il” no lugar de nomes próprios?
Essa é clássica! Quando a gente quer evitar repetir um nome masculino, entra o il com tudo. Ele substitui o nome de boa, deixando a frase mais natural.
- Jean est fatigué. Il va se coucher. – Jean está cansado. Ele vai se deitar.
- Le garçon mange. Il a faim. – O menino está comendo. Ele está com fome.
- Paul travaille aujourd’hui. Il est au bureau. – Paul trabalha hoje. Ele está no escritório.
- Le docteur arrive. Il est en retard. – O médico chegou. Ele está atrasado.
Como usar “il” em frases negativas?
No francês, pra negar uma frase, rola aquela estrutura tradicional ne … pas. E adivinha quem entra no meio disso? O il, claro!
- Il ne veut pas sortir. – Ele não quer sair.
- Il n’a pas mangé. – Ele não comeu.
- Il ne parle pas espagnol. – Ele não fala espanhol.
- Il ne comprend pas la question. – Ele não entende a pergunta.
Obs: Na fala informal, a galera às vezes omite o ne. Tipo: Il veut pas sortir.
“Il” pode ser usado para animais ou objetos?
Sim, sim e sim! Em francês, o gênero gramatical do substantivo é quem manda. Se for masculino, pode tacar um il sem medo, mesmo que seja um bicho ou um objeto.
- Le chien est mignon. Il dort toute la journée. – O cachorro é fofo. Ele dorme o dia todo.
- Le livre est intéressant. Il parle de science. – O livro é interessante. Ele fala de ciência.
- Le chat est noir. Il est sur le canapé. – O gato é preto. Ele está no sofá.
- Le téléphone sonne. Il est sur la table. – O telefone está tocando. Ele está sobre a mesa.
Qual a diferença entre “il” e “ils”?
Boa pergunta! O il é singular – ele. Já o ils é o plural, tipo “eles”. Serve pra grupos só de homens ou grupos mistos (homens e mulheres).
- Il joue au tennis. – Ele joga tênis.
- Ils jouent au tennis. – Eles jogam tênis.
- Il est mon ami. – Ele é meu amigo.
- Ils sont mes amis. – Eles são meus amigos.
E não esquece: quando for plural, o verbo muda também, beleza?
“Il” pode ser usado com valor impessoal?
Com certeza! Tem várias frases que usam il como sujeito impessoal. Ou seja, ele não tá representando ninguém específico – só tá ali pra deixar a estrutura da frase certinha.
- Il pleut. – Está chovendo.
- Il fait froid. – Está frio.
- Il est important de pratiquer. – É importante praticar.
- Il semble que tu sois fatigué. – Parece que você está cansado.
Essas construções são super úteis no dia a dia. Confia na gente, você vai usar muito!
Como “il” aparece em perguntas?
Mandou bem quem lembrou das perguntas! O il aparece direto em frases interrogativas e pode ser usado de três jeitos principais: com entonação, com est-ce que e com inversão. Bora ver?
- Il est là ? – Ele está aí?
- Est-ce qu’il aime le café ? – Ele gosta de café?
- Aime-t-il le café ? – Ele gosta de café? (mais formal, estilo francês chique)
- Il va bien ? – Ele está bem?
A versão com est-ce que é ótima pra quem tá começando, porque é simples e clara. A inversão você vai ver mais em textos formais, filmes ou literatura.
Existe confusão entre “il” e “elle”?
Essa aqui pega muita gente de surpresa. Em francês, o gênero do substantivo muda tudo! Il é “ele” e elle é “ela”. Então é bom ficar de olho no que você tá descrevendo.
- Il est médecin. / Elle est médecin. – Ele é médico. / Ela é médica.
- Il parle anglais. / Elle parle anglais. – Ele fala inglês. / Ela fala inglês.
- Il est français. / Elle est française. – Ele é francês. / Ela é francesa.
- Il est gentil. / Elle est gentille. – Ele é gentil. / Ela é gentil (forma feminina).
Fica ligado também nas terminações dos adjetivos: geralmente no feminino elas ganham um e extra ou mudam de som!
Frases idiomáticas com “il”
Agora a gente entra no território das expressões fixas – aquelas que não têm um “ele” literal, mas usam o il como um suporte da frase. Essas aparecem o tempo todo em conversas reais, então vale memorizar!
- Il faut étudier. – É necessário estudar.
- Il y a du monde. – Tem muita gente.
- Il est temps de partir. – Está na hora de ir.
- Il paraît que tu as réussi. – Parece que você conseguiu.
Repara que em todas essas expressões o il não tem um sujeito definido. Ele tá lá só pra manter a estrutura correta da frase, bem no estilo francês.
Perguntas Frequentes
“Il” pode ser usado para coisas?
Sim, pode! Se o substantivo tiver gênero masculino, não importa se é uma pessoa, animal ou objeto – manda ver com o il.
Qual a diferença entre “il est” e “c’est”?
Boa! Il est é usado quando você já conhece o sujeito. Tipo: Il est gentil (Ele é gentil). Já c’est serve pra apresentar coisas novas ou enfatizar algo: C’est incroyable ! (Isso é incrível!).
Existe forma feminina de “il”?
Sim, e ela se chama elle. Bem parecida com o português mesmo.
“Il” sempre vem no início da frase?
Nem sempre! Ele pode aparecer depois de conjunções, em perguntas ou estruturas mais complexas. Tipo: Quand il arrive, on mange (Quando ele chega, a gente come).
Como saber quando “il” é impessoal?
Se ele estiver em frases como il pleut (está chovendo) ou il faut (é preciso), tá aí o sinal: ele não tá representando ninguém – só faz parte da estrutura.
“Il” pode ser omitido em algum caso?
Não mesmo! Ao contrário do português, o francês exige um sujeito na frase. Ou seja, nada de deixar o il de lado.
Conclusão
E aí, curtiu o rolê pelo universo do il? Agora que você já sacou como esse pronome funciona em diferentes contextos – seja com pessoas, objetos, frases impessoais ou expressões do dia a dia – já pode usá-lo com muito mais confiança. O francês tem dessas sutilezas que só o tempo (e prática!) ajudam a dominar, mas o primeiro passo você já deu.
Tá esperando o quê pra dar um upgrade no seu francês com estilo? Conheça o curso de francês da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com os profs mais adoráveis da internet. Voilà: conteúdo de primeira, sotaque na medida e bônus que vão te fazer dizer ooh là là!