⚽ Bônus: 1 ano de conversação + 7 idiomas

⚽ Bônus: 1 ano de conversação + 7 idiomas

Esposa em italiano se diz moglie, uma palavra feminina usada para falar da mulher com quem alguém é casado. Ao longo deste artigo, você vai entender como pronunciar moglie, quando usar essa palavra, qual é a diferença entre moglie e sposa, como formar frases naturais em italiano, quais erros os brasileiros costumam cometer e como ampliar seu vocabulário ligado a casamento, família e relações. Também veremos exemplos práticos com tradução em português brasileiro, porque aprender uma palavra isolada ajuda, claro, mas aprender como ela aparece em frases reais ajuda muito mais.

No italiano do dia a dia, moglie é a forma mais comum para dizer esposa. Se um italiano quiser dizer “minha esposa”, ele provavelmente dirá mia moglie. Se quiser dizer “a esposa dele”, dirá sua moglie ou la moglie di lui, dependendo do contexto e da necessidade de clareza. Já a palavra sposa existe, mas costuma aparecer mais com o sentido de noiva, recém-casada ou esposa em contextos específicos, literários, religiosos ou cerimoniais.

Esse detalhe é importante porque muitos estudantes de italiano fazem uma associação rápida com o português e pensam que sposa sempre será a melhor opção. Nem sempre. Na prática, quando você está falando da esposa de alguém em uma conversa comum, moglie é a palavra mais natural.

Exemplos iniciais:

  1. Mia moglie parla italiano molto bene.
    Minha esposa fala italiano muito bem.
  2. Ho chiamato mia moglie dopo il lavoro.
    Liguei para minha esposa depois do trabalho.
  3. La moglie di Marco è brasiliana.
    A esposa do Marco é brasileira.
  4. Vivo con mia moglie a Roma.
    Moro com minha esposa em Roma.

Para quem está começando a estudar o idioma, vale também revisar listas de palavras em italiano, porque termos familiares, afetivos e cotidianos aparecem bastante em conversas simples.

Esposa em italiano é moglie?

Sim, a tradução mais direta e comum para esposa em italiano é moglie. A palavra é feminina, singular e se refere à mulher casada em relação ao marido ou à parceira dentro de um casamento. Em português, dizemos “minha esposa”, “a esposa dele”, “sua esposa”, “esposa do meu irmão”. Em italiano, a estrutura muda um pouco, mas o núcleo continua sendo moglie.

Um ponto importante é que moglie não deve ser confundida com donna. A palavra donna significa mulher. Toda moglie é uma donna, mas nem toda donna é uma moglie. Parece óbvio, mas essa diferença evita frases estranhas. Se você disser apenas “la mia donna”, em alguns contextos isso pode soar como “minha mulher” no sentido de companheira, mas não é a forma neutra e direta de dizer esposa.

Outro ponto: em italiano, é comum não usar artigo definido antes de certos familiares no singular quando acompanhados de possessivo. Por isso, a forma natural é mia moglie, não la mia moglie, quando você quer dizer “minha esposa” em uma frase comum.

Veja a diferença:

  1. Mia moglie lavora in ospedale.
    Minha esposa trabalha no hospital.
  2. La mia moglie lavora in ospedale.
    Essa frase pode soar pouco natural em italiano padrão.
  3. La mia cara moglie mi aiuta sempre.
    Minha querida esposa sempre me ajuda.
  4. Questa è mia moglie, Anna.
    Esta é minha esposa, Anna.

No terceiro exemplo, o artigo aparece porque há um adjetivo qualificando a expressão, “cara”. A presença de modificadores pode mudar a estrutura da frase.

Também é útil perceber que o italiano costuma ser bem direto em apresentações. Se você está apresentando sua esposa a alguém, pode dizer:

  1. Ti presento mia moglie.
    Vou te apresentar minha esposa.
  2. Questa è mia moglie.
    Esta é minha esposa.
  3. Lui è Paolo e lei è sua moglie.
    Ele é Paolo e ela é sua esposa.
  4. Conosci già mia moglie?
    Você já conhece minha esposa?

Essas frases são simples, frequentes e funcionam bem em situações reais.

Como pronunciar moglie corretamente?

A pronúncia de moglie costuma causar dúvida porque o grupo gli em italiano não tem som igual ao português. A pronúncia aproximada seria algo como mólhie, com um som de “lh” parecido com o de “filho”, mas com uma leve passagem para o “ie” no final.

A palavra tem duas sílabas: mo-glie. O som inicial “mo” é simples. A parte mais importante está em “glie”, porque o “gli” italiano é palatal. Em vez de pronunciar como “g-li”, separado, você deve aproximar de um som único, parecido com “lh”.

Não pronuncie como “móglie” com som de “g” forte. Também não pronuncie como “mógliê” exagerando demais o final. O ideal é deixar o final leve.

Exemplos para treinar:

  1. Mia moglie è italiana.
    Minha esposa é italiana.
  2. Dov’è tua moglie?
    Onde está sua esposa?
  3. Sua moglie insegna matematica.
    A esposa dele ensina matemática.
  4. Ho parlato con mia moglie ieri.
    Falei com minha esposa ontem.

Uma boa forma de treinar é repetir frases curtas. Em vez de decorar só a palavra, pratique blocos de uso. Isso ajuda o cérebro a entender o som dentro de uma estrutura natural.

Mais exemplos:

  1. Mia moglie cucina molto bene.
    Minha esposa cozinha muito bem.
  2. La moglie di Luca studia francese.
    A esposa do Luca estuda francês.
  3. Abbiamo invitato anche sua moglie.
    Também convidamos a esposa dele.
  4. Tua moglie viene alla festa?
    Sua esposa vem à festa?

Quando estiver estudando pronúncia e frases prontas, conteúdos de frases em italiano podem ajudar bastante, porque mostram estruturas comuns que você pode adaptar com novas palavras.

Qual é a diferença entre moglie e sposa?

A diferença entre moglie e sposa é uma das dúvidas mais importantes sobre esse tema. As duas palavras podem se relacionar ao casamento, mas não são usadas exatamente da mesma forma.

Moglie é a palavra comum para esposa. Ela indica a mulher casada em uma relação conjugal. É o termo que você usaria em conversas do cotidiano, documentos, apresentações e frases neutras.

Sposa, por outro lado, pode significar noiva no dia do casamento, recém-casada ou esposa em contextos mais formais, poéticos, religiosos ou tradicionais. Em muitos casos, quando alguém fala “la sposa”, a ideia é “a noiva”, especialmente durante a cerimônia.

Compare:

  1. Mia moglie è avvocata.
    Minha esposa é advogada.
  2. La sposa è arrivata in chiesa.
    A noiva chegou à igreja.
  3. Ho comprato un regalo per mia moglie.
    Comprei um presente para minha esposa.
  4. Gli sposi sono molto felici.
    Os noivos estão muito felizes.

No quarto exemplo, gli sposi significa “os noivos” ou “o casal recém-casado”, dependendo do contexto. Isso mostra como sposa e sposo estão muito ligados ao evento do casamento.

Agora veja casos em que sposa pode aparecer com sentido mais próximo de esposa:

  1. La sua amata sposa lo accompagnava sempre.
    Sua amada esposa sempre o acompanhava.
  2. È diventata sua sposa molti anni fa.
    Ela se tornou sua esposa muitos anos atrás.
  3. Prometto di essere una sposa fedele.
    Prometo ser uma esposa fiel.
  4. Nella lettera parlava della sua sposa.
    Na carta, ele falava de sua esposa.

Essas frases soam mais solenes ou literárias. Em uma conversa comum, você provavelmente ouviria moglie.

Portanto, se a intenção é falar de esposa em situações do dia a dia, use moglie. Se você está falando da noiva no casamento, use sposa. Se o contexto for cerimonial, religioso ou literário, sposa também pode funcionar como esposa, mas não é a escolha mais neutra.

Como dizer minha esposa em italiano?

Para dizer “minha esposa” em italiano, use mia moglie. Essa é uma estrutura curta, comum e natural. O possessivo mia concorda com moglie, que é uma palavra feminina singular.

Em português, usamos artigo em muitos contextos: “a minha esposa”. Em italiano, porém, com nomes de parentesco no singular, geralmente não se usa artigo antes do possessivo. Por isso, o padrão é:

mia moglie
minha esposa

E não:

la mia moglie
forma pouco natural no italiano padrão para uso comum

Exemplos:

  1. Mia moglie si chiama Carla.
    Minha esposa se chama Carla.
  2. Mia moglie ama viaggiare.
    Minha esposa ama viajar.
  3. Ho cenato con mia moglie.
    Jantei com minha esposa.
  4. Mia moglie capisce il portoghese.
    Minha esposa entende português.

O mesmo raciocínio vale para outros possessivos:

  1. Tua moglie è molto simpatica.
    Sua esposa é muito simpática.
  2. Sua moglie lavora a Milano.
    A esposa dele trabalha em Milão.
  3. Nostra moglie não é usado em contexto comum, porque “nossa esposa” normalmente não faz sentido no uso padrão.
  4. La loro moglie pode aparecer, mas depende do contexto e normalmente se evita ambiguidade com outra estrutura.

Com loro, o italiano costuma manter o artigo em palavras de parentesco. Por exemplo:

  1. La loro moglie vive a Torino.
    A esposa deles vive em Turim.
  2. Le loro mogli sono amiche.
    As esposas deles são amigas.
  3. Ho incontrato le loro mogli al ristorante.
    Encontrei as esposas deles no restaurante.
  4. Le loro mogli parlano italiano.
    As esposas deles falam italiano.

Perceba também o plural: moglie no singular, mogli no plural. A mudança é pequena, mas importante. Moglie termina em “e”, e o plural vira mogli.

Como usar moglie em frases do dia a dia?

A palavra moglie aparece em várias situações: apresentações, conversas sobre família, planos, viagens, rotina, trabalho e eventos sociais. Como ela é um substantivo feminino, os elementos ao redor podem concordar com ela, dependendo da estrutura.

Quando você fala “minha esposa está cansada”, o adjetivo “cansada” precisa ir para o feminino em italiano: stanca. Quando você diz “minha esposa está feliz”, usa felice, que tem a mesma forma para masculino e feminino no singular.

Exemplos com adjetivos:

  1. Mia moglie è stanca oggi.
    Minha esposa está cansada hoje.
  2. Mia moglie è felice del risultato.
    Minha esposa está feliz com o resultado.
  3. Sua moglie è molto gentile.
    A esposa dele é muito gentil.
  4. Tua moglie sembra preoccupata.
    Sua esposa parece preocupada.

Exemplos com rotina:

  1. Mia moglie va al lavoro alle otto.
    Minha esposa vai ao trabalho às oito.
  2. Pranzo spesso con mia moglie.
    Almoço frequentemente com minha esposa.
  3. La moglie di Roberto torna a casa tardi.
    A esposa do Roberto volta para casa tarde.
  4. Ogni sera guardo un film con mia moglie.
    Toda noite assisto a um filme com minha esposa.

Exemplos com viagens:

  1. Viaggerò in Italia con mia moglie.
    Vou viajar para a Itália com minha esposa.
  2. Mia moglie vuole visitare Firenze.
    Minha esposa quer visitar Florença.
  3. Abbiamo prenotato un hotel per me e mia moglie.
    Reservamos um hotel para mim e minha esposa.
  4. Tornerò a Venezia con mia moglie.
    Voltarei a Veneza com minha esposa.

Para ampliar esse tipo de vocabulário, o conteúdo sobre família em italiano é um bom complemento, já que ajuda a conectar moglie com palavras como marito, figlio, figlia, padre, madre e famiglia.

Como dizer esposa, marido e casamento em italiano?

Aprender moglie fica mais fácil quando você entende o campo de palavras ao redor. Afinal, em conversas reais, ninguém fala só uma palavra isolada. Você pode precisar falar sobre marido, casamento, casal, noivado, família ou cerimônia.

Veja alguns termos importantes:

  1. Moglie
    Esposa
  2. Marito
    Marido
  3. Sposa
    Noiva ou esposa em contexto cerimonial
  4. Sposo
    Noivo ou esposo em contexto cerimonial
  5. Matrimonio
    Casamento
  6. Sposarsi
    Casar-se
  7. Essere sposato
    Ser casado, para homem
  8. Essere sposata
    Ser casada, para mulher
  9. Coppia
    Casal
  10. Famiglia
    Família

Exemplos com essas palavras:

  1. Mia moglie e mio marito não é uma combinação comum para a mesma pessoa, mas pode aparecer em contextos específicos de fala sobre diferentes casais.
    Minha esposa e meu marido.
  2. Mia moglie e io siamo sposati da dieci anni.
    Minha esposa e eu somos casados há dez anos.
  3. Il nostro matrimonio è stato semplice.
    Nosso casamento foi simples.
  4. Mia moglie fa parte della mia famiglia.
    Minha esposa faz parte da minha família.

Mais exemplos naturais:

  1. Mi sono sposato con mia moglie nel 2019.
    Eu me casei com minha esposa em 2019.
  2. Mia moglie ed io abbiamo una bella famiglia.
    Minha esposa e eu temos uma família bonita.
  3. Il marito di Anna è italiano.
    O marido da Anna é italiano.
  4. La coppia vive vicino al centro.
    O casal mora perto do centro.

Aqui vale prestar atenção em uma construção: mi sono sposato con mia moglie. Em português, dizemos “casei com minha esposa”. Em italiano, usa-se o verbo reflexivo sposarsi com o auxiliar essere no passado: mi sono sposato, mi sono sposata.

Se um homem fala, ele diz:

Mi sono sposato.
Eu me casei.

Se uma mulher fala, ela diz:

Mi sono sposata.
Eu me casei.

A concordância muda conforme quem fala.

Quando usar esposa em contextos formais e informais?

Em italiano, moglie funciona tanto em contextos informais quanto formais. Você pode usar a palavra em uma conversa entre amigos, em um formulário, em uma apresentação ou em uma situação profissional. O que muda é o resto da frase.

Em situações informais, as frases tendem a ser mais diretas:

  1. Esco con mia moglie stasera.
    Vou sair com minha esposa hoje à noite.
  2. Mia moglie non è a casa.
    Minha esposa não está em casa.
  3. Chiamo mia moglie e torno subito.
    Vou ligar para minha esposa e já volto.
  4. Mia moglie ama questa musica.
    Minha esposa ama esta música.

Em situações formais, você pode usar estruturas mais completas:

  1. Desidero presentarle mia moglie.
    Desejo lhe apresentar minha esposa.
  2. Sarò accompagnato da mia moglie.
    Serei acompanhado por minha esposa.
  3. Mia moglie parteciperà all’evento.
    Minha esposa participará do evento.
  4. La firma di mia moglie è necessaria.
    A assinatura da minha esposa é necessária.

A frase sarò accompagnato da mia moglie é formal e compreensível, embora em uma conversa simples muitos italianos possam preferir algo mais direto, como verrò con mia moglie, ou seja, “irei com minha esposa”.

Também é possível usar consorte, mas essa palavra é bem formal e menos comum no dia a dia. Ela aparece em contextos jurídicos, institucionais, protocolares ou muito formais.

Exemplos com consorte:

  1. Il presidente era presente con la sua consorte.
    O presidente estava presente com sua esposa.
  2. Il documento deve essere firmato dal consorte.
    O documento deve ser assinado pelo cônjuge.
  3. La consorte ha partecipato alla cerimonia.
    A esposa participou da cerimônia.
  4. Il termine consorte è più formale di moglie.
    O termo consorte é mais formal do que moglie.

No aprendizado prático, priorize moglie. Depois, aprenda sposa e consorte como variações de contexto.

Quais erros evitar ao usar moglie?

Um erro comum é traduzir palavra por palavra do português e montar frases que parecem naturais para brasileiros, mas soam estranhas em italiano. O aprendizado fica mais seguro quando você observa pequenas diferenças de estrutura.

O primeiro erro é usar artigo quando ele não é necessário:

  1. La mia moglie è italiana.
    Forma pouco natural em italiano padrão.
  2. Mia moglie è italiana.
    Minha esposa é italiana.
  3. La tua moglie lavora qui?
    Forma pouco natural em italiano padrão.
  4. Tua moglie lavora qui?
    Sua esposa trabalha aqui?

Outro erro é confundir moglie com sposa em qualquer situação:

  1. Mia sposa lavora in banca.
    Pode soar estranho se a intenção for apenas dizer “minha esposa”.
  2. Mia moglie lavora in banca.
    Minha esposa trabalha no banco.
  3. La sposa entra in chiesa.
    A noiva entra na igreja.
  4. Mia moglie entra in ufficio alle nove.
    Minha esposa entra no escritório às nove.

Também é comum esquecer a concordância:

  1. Mia moglie è stanco.
    Incorreto, pois stanco está no masculino.
  2. Mia moglie è stanca.
    Minha esposa está cansada.
  3. Mia moglie è contento.
    Incorreto, pois contento está no masculino.
  4. Mia moglie è contenta.
    Minha esposa está contente.

Mais um ponto: cuidado com traduções automáticas de “mulher”. Em português brasileiro, “minha mulher” pode significar “minha esposa”. Em italiano, la mia donna existe, mas não é a tradução neutra e mais indicada para “minha esposa”. O ideal é usar mia moglie.

Exemplos corretos:

  1. Questa è mia moglie.
    Esta é minha esposa.
  2. Amo molto mia moglie.
    Amo muito minha esposa.
  3. Mia moglie è una persona speciale.
    Minha esposa é uma pessoa especial.
  4. Parlo spesso con mia moglie.
    Converso frequentemente com minha esposa.

Para aprofundar vocabulário afetivo e diferenciar amor romântico, carinho e expressões de afeto, vale estudar também o conteúdo sobre amor em italiano.

Como falar da esposa em frases românticas?

Ao falar da esposa em um contexto romântico, o italiano pode usar moglie, mas também pode trazer palavras como amore, cara, amata, dolce e vita. O segredo é não exagerar se o objetivo for uma frase natural. Em conversas reais, frases simples costumam funcionar melhor.

Exemplos românticos com moglie:

  1. Amo mia moglie ogni giorno di più.
    Amo minha esposa cada dia mais.
  2. Mia moglie è molto importante per me.
    Minha esposa é muito importante para mim.
  3. Cara moglie, grazie per tutto.
    Querida esposa, obrigado por tudo.
  4. Sei la moglie che ho sempre desiderato.
    Você é a esposa que eu sempre desejei.

Exemplos para mensagens:

  1. Buon compleanno, mia cara moglie.
    Feliz aniversário, minha querida esposa.
  2. Grazie per essere mia moglie.
    Obrigado por ser minha esposa.
  3. Sono felice di avere te come moglie.
    Sou feliz por ter você como esposa.
  4. Mia moglie rende la mia vita migliore.
    Minha esposa torna minha vida melhor.

Exemplos com vocabulário afetivo:

  1. Amore mio, sei una moglie meravigliosa.
    Meu amor, você é uma esposa maravilhosa.
  2. Mia amata moglie, ti penso sempre.
    Minha amada esposa, penso sempre em você.
  3. Sei una moglie dolce e paziente.
    Você é uma esposa doce e paciente.
  4. Ti amo, mia moglie.
    Eu te amo, minha esposa.

A última frase é compreensível, mas em italiano pode soar mais natural dizer ti amo, amore mio quando você está falando diretamente com a pessoa. Já mia moglie funciona melhor quando você fala dela para alguém.

Compare:

  1. Ti amo, amore mio.
    Eu te amo, meu amor.
  2. Amo mia moglie.
    Eu amo minha esposa.
  3. Mia moglie è il mio amore.
    Minha esposa é o meu amor.
  4. Ho scritto una lettera a mia moglie.
    Escrevi uma carta para minha esposa.

Para aprender outras formas de montar frases românticas, você pode complementar com o artigo sobre Te amo em italiano, que ajuda a diferenciar expressões afetivas em diferentes níveis de intimidade.

Como formar perguntas com moglie?

As perguntas com moglie seguem a lógica normal do italiano. Muitas vezes, a entonação já indica que a frase é uma pergunta, especialmente na fala. Na escrita, o ponto de interrogação é essencial.

Veja perguntas simples:

  1. Dov’è tua moglie?
    Onde está sua esposa?
  2. Come si chiama tua moglie?
    Como se chama sua esposa?
  3. Tua moglie parla italiano?
    Sua esposa fala italiano?
  4. Hai telefonato a tua moglie?
    Você telefonou para sua esposa?

Perguntas com contexto social:

  1. Tua moglie viene con noi?
    Sua esposa vem conosco?
  2. Posso invitare anche tua moglie?
    Posso convidar sua esposa também?
  3. Hai conosciuto la moglie di Paolo?
    Você conheceu a esposa do Paolo?
  4. Com’è tua moglie?
    Como é sua esposa?

Perguntas sobre rotina:

  1. A che ora torna tua moglie?
    A que horas sua esposa volta?
  2. Dove lavora tua moglie?
    Onde sua esposa trabalha?
  3. Tua moglie studia italiano?
    Sua esposa estuda italiano?
  4. Cosa fa tua moglie nel tempo libero?
    O que sua esposa faz no tempo livre?

Na fala, o italiano não exige uma inversão obrigatória como acontece em algumas estruturas do inglês. Muitas perguntas mantêm a ordem normal da frase. Por isso, tua moglie parla italiano? significa “sua esposa fala italiano?”, com a entonação subindo no final.

Como estudar esse vocabulário de forma eficiente?

Para memorizar moglie e outras palavras ligadas à família, o ideal é estudar por grupos de sentido. Em vez de decorar dez palavras soltas, organize frases com pessoas, ações e situações. Assim, você aprende vocabulário, gramática e uso ao mesmo tempo.

Um bom grupo inicial seria:

  1. Moglie
    Esposa
  2. Marito
    Marido
  3. Figlio
    Filho
  4. Figlia
    Filha
  5. Madre
    Mãe
  6. Padre
    Pai
  7. Famiglia
    Família
  8. Casa
    Casa
  9. Amore
    Amor
  10. Matrimonio
    Casamento

Agora transforme isso em frases:

  1. Mia moglie e mio figlio sono a casa.
    Minha esposa e meu filho estão em casa.
  2. La mia famiglia vive in Brasile.
    Minha família mora no Brasil.
  3. Mia moglie ama la nostra casa.
    Minha esposa ama nossa casa.
  4. Il nostro matrimonio è molto felice.
    Nosso casamento é muito feliz.

Depois, pratique variações:

  1. Mia moglie parla con mio padre.
    Minha esposa fala com meu pai.
  2. Mia madre conosce mia moglie.
    Minha mãe conhece minha esposa.
  3. Mio figlio gioca con mia moglie.
    Meu filho brinca com minha esposa.
  4. La nostra famiglia studia italiano insieme.
    Nossa família estuda italiano junta.

Esse tipo de prática evita um problema comum: saber o significado de uma palavra, mas travar na hora de falar. Quando você aprende com frases prontas e adaptáveis, fica mais fácil construir respostas.

Se o objetivo for sair do vocabulário isolado e organizar um plano de estudo, o curso de italiano pode ser um caminho para trabalhar pronúncia, conversação, gramática e memorização com mais continuidade.

Perguntas frequentes

Como se diz esposa em italiano?

Diz-se moglie. A expressão “minha esposa” fica mia moglie. Exemplo: Mia moglie è italiana, que significa “minha esposa é italiana”.

Moglie significa esposa ou mulher?

Moglie significa esposa. Já donna significa mulher. Em português, “minha mulher” pode significar “minha esposa”, mas em italiano a forma mais direta e natural é mia moglie.

Qual é o plural de moglie?

O plural de moglie é mogli. Exemplo: Le loro mogli sono amiche, que significa “as esposas deles são amigas”.

Posso usar sposa para dizer esposa?

Pode em alguns contextos, mas sposa costuma significar noiva, especialmente no dia do casamento, ou esposa em contextos mais formais, cerimoniais ou literários. Para o dia a dia, prefira moglie.

Como se diz minha esposa em italiano?

Diz-se mia moglie. Normalmente, não se usa artigo antes do possessivo com esse tipo de palavra familiar no singular. Por isso, mia moglie soa mais natural do que la mia moglie.

Como se diz marido em italiano?

Marido em italiano é marito. Exemplo: Mio marito parla italiano, que significa “meu marido fala italiano”.

Como se diz casamento em italiano?

Casamento em italiano é matrimonio. Exemplo: Il nostro matrimonio è felice, que significa “nosso casamento é feliz”.

Como se diz sou casado em italiano?

Um homem diz sono sposato. Uma mulher diz sono sposata. A diferença está na concordância de gênero.

Conclusão

A palavra mais comum para dizer esposa em italiano é moglie. Ela aparece em frases do cotidiano, apresentações, conversas sobre família, mensagens afetivas e situações formais. Para dizer “minha esposa”, use mia moglie, sem artigo em contextos comuns. Para falar de “noiva” ou de uma esposa em tom cerimonial, a palavra sposa pode aparecer, mas ela não substitui moglie em todos os casos.

Também é importante lembrar do plural mogli, da pronúncia com som próximo de “lh” e da diferença entre moglie, donna, sposa e consorte. Com isso, você evita traduções literais, monta frases mais naturais e entende melhor como os italianos realmente usam essa palavra.

Se você quer fixar o conteúdo, pratique frases simples como mia moglie parla italiano, amo mia moglie e questa è mia moglie. Depois, varie com verbos, adjetivos, perguntas e situações do dia a dia. É assim que uma palavra deixa de ser só uma tradução e começa a virar parte do seu vocabulário ativo.

Inglês no seu tempo começa hoje ⏰

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números

Próximos conteúdos

Inglês no seu tempo começa hoje ⏰

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números

Inglês no seu tempo começa hoje ⏰

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números

Inglês no seu tempo começa hoje ⏰

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
inscreva-se

Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

Curso completo do básico ao avançado
Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
Aulas de conversação para destravar um novo idioma
Certificado reconhecido no mercado
Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
Empresa
Ex.: Fluency Academy
Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.