Eu não acredito!
Salut !
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais uma dica de francês!
Às vezes, alguém chega com uma história tão chocante que a única coisa que a gente consegue falar é: não acredito! Dê uma olhadinha em três maneiras de dizer isso em francês:
C’est vrai ?
É verdade?
Você também pode usar essa mesma frase, mas na negativa:
C’est pas vrai !
Não é verdade!
Ou ainda:
C’est pas possible !
Não é possível!
Mas, se a história não for tão chocante assim, você pode simplesmente falar:
Ah bon ?
Sério? | Verdade?
E, por último, você ainda pode dizer:
J’y crois pas !
Não acredito nisso!
FAQ – Perguntas Frequentes:
-
Como dizer “Não acredito!” em francês?
Você pode usar expressões como C’est pas vrai !, C’est pas possible ! ou J’y crois pas !. -
Qual a diferença entre “C’est vrai ?” e “Ah bon ?”
C’est vrai ? significa “É verdade?” e expressa mais surpresa. Ah bon ? pode ser traduzido como “Sério?” e é mais neutro. -
“C’est pas vrai !” é formal ou informal?
É uma expressão informal, usada no dia a dia entre amigos e familiares. -
Posso usar “J’y crois pas !” em qualquer situação?
Sim, mas é uma forma bem casual. Em contextos formais, prefira C’est incroyable ! (“Isso é incrível!”). -
Existem outras formas de expressar surpresa em francês?
Sim! Você pode dizer Incroyable ! (“Incrível!”), Oh là là ! (surpresa, espanto) ou Mais non ! (“Não pode ser!”).
Au revoir !