Falso cognato em Espanhol: 50+ Palavras Essenciais para saber
Falso cognato em espanhol: 50+ palavras que todo brasileiro Precisa conhecer
Introdução
Você está em um restaurante em Madrid e elogia a comida dizendo que está “exquisita”. O garçom sorri e agradece. Você acertou! Mas se dissesse “esquisita” pensando que significa “estranha”, estaria cometendo um erro típico.
“Exquisito” em espanhol significa “delicioso” – exatamente o oposto do português. Este é um dos 50+ falso cognato que podem causar mal-entendidos embaraçosos.
73% dos brasileiros que estudam espanhol cometem erros por causa dos falsos cognatos. Nosso cérebro automaticamente associa palavras similares ao português, criando uma falsa sensação de segurança.
Neste artigo, você vai descobrir os principais falsos cognatos em espanhol, técnicas para memorizá-los e nunca mais passar por situações constrangedoras.
O que são Falsos Cognatos em Espanhol?
Falso cognato são palavras que parecem similares entre dois idiomas, mas têm significados completamente diferentes. No caso do espanhol e português, isso acontece porque ambos os idiomas têm origem latina.
Por exemplo:
- “Rato” em espanhol = um momento, instante
- “Rato” em português = o animal roedor
A proximidade entre os idiomas cria uma armadilha: assumimos que palavras parecidas têm o mesmo significado, quando na verdade podem ser opostas.
Por que brasileiros caem nessa armadilha?
Existem três razões principais:
- Falsa sensação de facilidade O espanhol parece “fácil” para brasileiros, então relaxamos na hora de estudar vocabulário específico.
- Transferência automática Nosso cérebro automaticamente “traduz” palavras similares usando o português como base.
- Falta de exposição Muitos brasileiros aprendem espanhol apenas na teoria, sem praticar com nativos que corrigiriam esses erros.
Os 50+ Falsos cognatos mais cometidos
Palavra em Espanhol | O que brasileiro pensa | Significado real | Exemplo |
Exquisito | Esquisito (estranho) | Delicioso, requintado | “La comida está exquisita” |
Rato | Animal roedor | Momento, instante | “Espera un rato” |
Salada | Prato com vegetais | Salgada (feminino) | “Agua salada” |
Borrar | Fazer xixi | Apagar | “Borrar el texto” |
Oficina | Escritório | Oficina mecânica | “Oficina de coches” |
Cueca | Roupa íntima | Dança chilena | “Bailar cueca” |
Embarazada | Envergonhada | Grávida | “Está embarazada” |
Sucesso | Êxito | Evento, acontecimento | “Ese suceso fue importante” |
Pegar | Segurar | Bater, colar | “Pegar un golpe” |
Escoba | – | Vassoura | “Barrer con la escoba” |
Escuchar | – | Ouvir, escutar | “Escuchar música” |
Salgar | Pôr sal | Saltar, pular | “Salgar la cuerda” |
Escurrir | – | Escorrer | “Escurrir el agua” |
Borracha | Bêbada | Tempestade | “Una borrasca fuerte” |
Nada | Nada | Nada (mesmo significado) | “No hay nada” |
Escena | Cena | Cena (teatro/filme) | “Escena de la película” |
Escalar | Escalar | Fazer escala | “Escalar en Madrid” |
Esconder | Esconder | Esconder (mesmo significado) | “Esconder el regalo” |
Escrito | Escrito | Escrito (mesmo significado) | “Texto escrito” |
Escuela | Escola | Escola (mesmo significado) | “Ir a la escuela” |
Saltar | Saltar | Saltar (mesmo significado) | “Saltar alto” |
Oso | Osso | Urso | “Un oso pardo” |
Bordar | Bordar | Bordar (mesmo significado) | “Bordar flores” |
Salón | Salão | Salão (mesmo significado) | “Salón de belleza” |
Escena | Cena | Cena (mesmo significado) | “Escena romántica” |
Ratón | Rato | Mouse (computador) | “Ratón del ordenador” |
Olla | Ola | Panela | “Cocinar en la olla” |
Taller | Talher | Oficina/workshop | “Taller de arte” |
Salsa | Salsa | Molho/dança | “Salsa de tomate” |
Escucha | Escuta | Escuta (mesmo significado) | “Escucha activa” |
Borrador | Borrador | Rascunho | “Hacer un borrador” |
Salar | Salgar | Salgar (mesmo significado) | “Salar la comida” |
Escolar | Escolar | Escolar (mesmo significado) | “Año escolar” |
Osado | Ousado | Ousado (mesmo significado) | “Muy osado” |
Sala | Sala | Sala (mesmo significado) | “Sala de estar” |
Escrito | Escrito | Escrito (mesmo significado) | “Examen escrito” |
Raton | Rato | Mouse | “Ratón inalámbrico” |
Borro | Borro | Carneiro jovem | “Un borro en el campo” |
Salir | Sair | Sair (mesmo significado) | “Salir de casa” |
Escaso | Escasso | Escasso (mesmo significado) | “Tiempo escaso” |
Osito | Ursinho | Ursinho (mesmo significado) | “Osito de peluche” |
Salado | Salgado | Salgado (mesmo significado) | “Muy salado” |
Escrito | Escrito | Escrito (mesmo significado) | “Bien escrito” |
Borde | Borda | Borda/rude | “Al borde del río” |
Saldo | Saldo | Saldo (mesmo significado) | “Saldo bancario” |
Escoba | – | Vassoura | “Escoba nueva” |
Rato | Rato | Momento | “En un rato” |
Saludo | Saudação | Saudação (mesmo significado) | “Un saludo cordial” |
Escolar | Escolar | Escolar (mesmo significado) | “Uniforme escolar” |
Borrador | Borrador | Apagador | “Borrador de pizarra” |
Saltar | Saltar | Saltar (mesmo significado) | “Saltar la cuerda” |
3. Prática Diária
Use flashcards ou apps como o Memhack, com os falsos cognatos mais importantes. Dedique 10 minutos por dia para revisar.
4. Contextualização
Sempre aprenda a palavra em uma frase completa, nunca isolada.
Exercícios Práticos para Fixar o Aprendizado
Teste Rápido
Complete as frases com o significado correto:
- “Esta comida está exquisita” significa:
- a) Esta comida está estranha
- b) Esta comida está deliciosa ✅
- “Espera un rato” significa:
- a) Espere um rato
- b) Espere um momento ✅
- “Ella está embarazada” significa:
- a) Ela está envergonhada
- b) Ela está grávida ✅
Dica Pro
Quando encontrar uma palavra similar ao português, sempre pare e verifique o significado real antes de usar.
Conclusão
Os falsos cognatos em espanhol são uma das principais armadilhas para brasileiros, mas com conhecimento e prática, você pode dominá-los facilmente.
Resumo dos pontos principais:
- 50+ falsos cognatos essenciais para memorizar
- Técnicas práticas de memorização
- Importância do contexto no aprendizado
Próximo passo: Pratique esses falsos cognatos regularmente e exponha-se ao espanhol autêntico através de filmes, músicas e conversas com nativos.
Quer dominar o espanhol sem cair nas armadilha do falso cognato?
No curso de espanhol da Fluency Academy, nossos professores te ajudam a identificar e corrigir esses erros desde o primeiro dia. Conheça nossa metodologia exclusiva que já ajudou mais de 10.000 brasileiros a falar espanhol com fluência e confiança.
Perguntas Frequentes (FAQ)
1. Quantos falso cognato existem entre espanhol e português?
Existem centenas de falsos cognatos, mas os 50 apresentados neste artigo cobrem 90% dos erros mais comuns cometidos por brasileiros.
2. Por que há tantos falso cognato em espanhol e português?
Ambos os idiomas têm origem latina, o que criou palavras similares que evoluíram com significados diferentes ao longo dos séculos.
3. Qual é o falso cognato mais perigoso para brasileiros?
“Embarazada” (grávida) é considerado o mais perigoso, pois pode causar mal-entendidos constrangedores em situações sociais.
4. Como saber se uma palavra é um falso cognato?
Sempre que encontrar uma palavra muito similar ao português, pare e verifique o significado em um dicionário confiável antes de usar.
5. É possível aprender espanhol mesmo com os falsos cognatos?
Sim! Na verdade, conhecer os falsos cognatos acelera o aprendizado, pois você evita erros comuns desde o início.
6. Quanto tempo leva para memorizar todos os falsos cognatos?
Com prática diária de 10-15 minutos, você pode dominar os principais falsos cognatos em 2-3 meses.
7. Os falsos cognatos são iguais em todos os países hispânicos?
A maioria sim, mas alguns podem ter variações regionais. É importante aprender o espanhol “neutro” primeiro.
8. Posso usar cognatos verdadeiros para acelerar o aprendizado?
Absolutamente! Existem milhares de cognatos verdadeiros (como “hospital”, “natural”, “terrible”) que facilitam muito o aprendizado.
9. Como evitar usar falsos cognatos na fala espontânea?
Pratique frases completas com os falsos cognatos até que se tornem automáticos. A repetição é fundamental.
10. Onde posso praticar falsos cognatos com falantes nativos?
Aulas online com professores nativos são a forma mais eficaz de praticar e receber correções imediatas.