Tradução do hino da frança

Bonjour, mes amours !

Aqui estamos nós com mais uma dica para os apaixonados e apaixonadas pela cultura francesa! Hoje, o prof Felipe vai contar um pouco sobre a história da canção “La Marseillaise”, que é o hino oficial da França. Você vai descobrir onde ela surgiu, por que ela tem esse nome e, de quebra, vai aprender a cantar os dois primeiros versos!

Então vamos lá! Ao contrário do que o nome da canção sugere, “La Marseillaise” não nasceu na cidade de Marseille, mas sim em Strasbourg, do outro lado da França! Porém, a música fez tanto sucesso que, pouco tempo depois da sua composição, em 1792, chegou até Marseille e foi cantada pelos soldados marselheses durante a sua caminhada até Paris, para lutar na Revolução Francesa. A partir de então, a canção passou a ser associada a Marseille e ganhou o nome que tem até hoje!

E que tal usar essa música para praticar o seu francês? Aqui vão os dois primeiros versos que o prof Felipe canta no vídeo:

Allons enfants de la Patrie,
Vamos/Avante, filhos da Pátria,

Le jour de gloire est arrivé !
O dia da Glória chegou!

Gostou da dica cultural de hoje? Então conte aqui pra gente nos comentários: sobre que outro aspecto cultural da língua francesa você gostaria de aprender mais? Quem sabe a gente não faz outro vídeo sobre isso! Au revoir !

Professor

Rhavi Carneiro