Importante em Inglês
A forma mais direta de dizer “importante” em inglês é important. Curto, fácil de lembrar e super útil no dia a dia, esse adjetivo é um verdadeiro coringa da língua inglesa! Seja numa conversa casual ou num contexto mais formal, important está sempre marcando presença quando algo merece destaque.
Mas calma aí, o universo do inglês não para por aí! Neste artigo, a gente vai muito além do básico: você vai descobrir sinônimos estilosos, expressões do cotidiano, gírias com esse sentido, e aprender como usar tudo isso como um verdadeiro mestre do idioma. Bora mergulhar nessa?
O que significa important em inglês?
A palavrinha mágica important é um adjetivo super versátil que carrega a ideia de algo que tem valor, peso, que precisa ser considerado com atenção. Seja um evento, uma pessoa, uma decisão… se é importante, important dá conta do recado!
Olha só como ela aparece nas frases:
- This is an important meeting. — Esta é uma reunião importante.
- It’s important to tell the truth. — É importante dizer a verdade.
- She has an important role in the company. — Ela tem um papel importante na empresa.
- That’s an important detail you shouldn’t miss. — Esse é um detalhe importante que você não deveria ignorar.
Existem sinônimos para important em inglês?
Mas é claro! Se você quer variar no vocabulário e parecer mais natural, vale apostar em sinônimos como: significant, crucial, essential, vital, meaningful… e por aí vai! Cada um com uma nuance que faz toda a diferença.
Confere esses exemplos práticos:
- This is a crucial step in the process. — Este é um passo crucial no processo.
- Water is essential for life. — A água é essencial para a vida.
- Her words were very meaningful to me. — As palavras dela foram muito significativas pra mim.
- It was a vital operation. — Foi uma operação vital.
Quando devo usar important e não outro sinônimo?
Use important quando quiser deixar claro que algo tem peso ou relevância, mas sem dar aquela carga dramática. Ele é o curinga do inglês: funciona em quase tudo! Já os sinônimos você guarda pra quando quiser destacar urgência, impacto ou profundidade.
Quer ver isso em ação?
- This is an important topic for the exam. — Este é um tema importante para a prova.
- It’s important to sleep well. — É importante dormir bem.
- Your health is important to me. — Sua saúde é importante pra mim.
- He missed an important event. — Ele perdeu um evento importante.
Como pronunciar corretamente important?
Agora bora falar como um nativo? A pronúncia de important é /ɪmˈpɔːrtənt/, mas tem um segredinho: no dia a dia, muita gente “engole” o t. Então pode soar algo como impór-n. Isso mesmo, rapidinho e direto.
Saca só como rola na prática:
- That’s very important to him. — Isso é muito importante pra ele.
- An important thing happened yesterday. — Uma coisa importante aconteceu ontem.
- I’ve got something important to tell you. — Tenho algo importante pra te contar.
- She made an important point. — Ela levantou um ponto importante.
Como dizer “menos importante” ou “mais importante”?
Simples! Pra “mais importante” você manda um more important. Já pra “menos importante”, é less important. E em contextos mais específicos, você ainda pode usar primary (primário) ou secondary (secundário).
Olha como isso aparece:
- This is more important than that. — Isso é mais importante do que aquilo.
- That’s less important right now. — Isso é menos importante agora.
- Your safety is more important to me. — Sua segurança é mais importante pra mim.
- That detail is secondary. — Esse detalhe é secundário.
Como usar important com verbos modais?
Ah, os verbos modais… nossos velhos conhecidos: must, should, could. Eles aparecem o tempo todo quando a gente quer dar um conselho, mostrar uma obrigação ou sugerir algo. E adivinha? Important adora andar com eles!
Se liga nesses exemplos:
- You must remember this important date. — Você deve lembrar esta data importante.
- He should focus on the important parts. — Ele deveria focar nas partes importantes.
- We could miss something important. — Podemos perder algo importante.
- They mustn’t forget the important message. — Eles não podem esquecer a mensagem importante.
Dá pra usar important com pessoas?
Com certeza! Se tem alguém que faz a diferença, marca presença ou tem influência, pode usar important sem medo. Desde situações formais até nas conversas mais pessoais, esse adjetivo encaixa que é uma beleza.
Dá uma olhada nesses usos:
- She’s an important leader in the company. — Ela é uma líder importante na empresa.
- My mom is the most important person in my life. — Minha mãe é a pessoa mais importante da minha vida.
- He plays an important role in our community. — Ele tem um papel importante na nossa comunidade.
- You’re important to me. — Você é importante pra mim.
Existe alguma gíria ou expressão idiomática com important?
Tem sim! E essas expressões dão um tempero a mais nas conversas. Mesmo que não usem a palavra important diretamente, elas transmitem a mesma ideia de relevância, destaque ou prioridade.
Algumas expressões super comuns:
- Big deal — algo ou alguém importante.
- Top priority — prioridade máxima.
- Make a point — fazer uma observação importante.
- Key player — peça-chave ou pessoa crucial em uma situação.
Exemplos no contexto:
- Don’t act like you’re such a big deal. — Não aja como se fosse tão importante assim.
- This is our top priority now. — Isso é nossa principal prioridade agora.
- She made a good point. — Ela fez uma observação importante.
- He’s a key player in the negotiations. — Ele é peça-chave nas negociações.
Como dizer “não é importante” em inglês?
Nem tudo é importante, né? E o inglês tem várias formas bem naturais de mostrar isso. Vai desde o clássico It’s not important até as mais descoladas, como No big deal e It doesn’t matter.
Frases que mostram isso na prática:
- It’s not important, don’t worry. — Não é importante, não se preocupe.
- That doesn’t really matter. — Isso não importa muito.
- No big deal, forget it. — Sem importância, esquece.
- This isn’t as important as it seems. — Isso não é tão importante quanto parece.
Qual a diferença entre important e urgent?
Boa pergunta! Essas duas palavras são parecidas, mas não são iguais. Important tem a ver com valor e relevância. Já urgent diz respeito ao tempo: algo que precisa ser resolvido AGORA!
Comparações que deixam tudo claro:
- That’s important, but not urgent. — Isso é importante, mas não urgente.
- We have an urgent situation here. — Temos uma situação urgente aqui.
- Important decisions take time. — Decisões importantes levam tempo.
- Urgent matters come first. — Questões urgentes vêm primeiro.
Perguntas Frequentes
“Important” tem plural em inglês?
Nananinanão! Como é um adjetivo, ele não varia em número. Então, tanto faz se você tá falando de uma coisa ou várias: sempre será important.
Posso dizer more important ou tem outra forma?
Pode sim! More important é a maneira certinha de formar o comparativo. E se quiser caprichar mais ainda, use the most important para superlativo.
Existe uma forma mais informal de dizer “importante”?
Sim! Você pode soltar um big deal, key ou até mesmo top dependendo do contexto. É como dar uma estilizada no básico.
Importantly também significa importante?
Boa! Importantly é um advérbio, e aparece em expressões como more importantly, que seria algo como “mais importante ainda” ou “mais relevante que isso”.
Qual é o oposto de important?
O contrário direto seria unimportant, mas também rolam minor, insignificant e irrelevant, tudo depende do tom que você quiser passar.
Posso usar important no começo da frase?
Claro que pode! Exemplo: Important people were present at the meeting. — Pessoas importantes estavam presentes na reunião.
Conclusão
Depois desse passeio completo, agora você já tá dominando como mandar um important com confiança no inglês! Viu que não se trata só de traduzir ao pé da letra, né? Tem contexto, tem estilo, tem nuances… e o mais legal: tem várias formas de deixar sua fala ou sua escrita ainda mais natural.
Lembrando que important é a versão padrão, aquela que todo mundo entende, mas que existem outras maneiras de expressar o mesmo sentimento com mais variedade e precisão. E não esquece: praticar é a alma do negócio! Anota frases, repete em voz alta, tenta criar suas próprias combinações. Quanto mais você usar, mais natural vai parecer.
Seja pra mandar bem numa conversa, numa apresentação ou naquele e-mail caprichado, agora você tá pronto pra mostrar que sabe falar de coisa importante… com propriedade, em inglês e sem tropeçar nas palavras!
💡 Dica esperta: Se falar de coisa important te parece… importante, tá na hora de levar o inglês a sério com quem realmente entende! Conheça o curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com os professores mais queridos da internet. Spoiler: tem bônus exclusivos esperando por você — e isso sim, não dá pra ignorar!