🔥 Matrículas abertas! Confira nossa oferta →

🔥 Matrículas abertas! Confira nossa oferta →

Inesquecível em inglês é unforgettable. Além dessa tradução direta, existem outras formas de expressar coisas que não saem da cabeça – desde experiências marcantes até momentos únicos.

Neste artigo, você vai entender como e quando usar unforgettable e descobrir alternativas que também fazem bonito no inglês. Bora lá?

Pronúncia de unforgettable

Agora que você já sabe que unforgettable é a tradução mais direta para “inesquecível”, bora ver como ela funciona de verdade no dia a dia!

Essa palavrinha aparece em vários contextos, de situações emocionantes a momentos marcantes, e encaixá-la no seu vocabulário vai dar aquele toque especial nas suas conversas em inglês.

Aqui vão alguns exemplos de uso que mostram como ela pode ser versátil:

Exemplos práticos:

  • That concert was unforgettable! The energy was insane. (Aquele show foi inesquecível! A energia estava surreal.)
  • I’ll never forget our unforgettable trip to Paris. (Nunca vou esquecer nossa viagem inesquecível para Paris.)
  • His farewell speech was unforgettable and left everyone in tears. (O discurso de despedida dele foi inesquecível e deixou todo mundo em lágrimas.)
  • The sunset over the mountains was truly unforgettable. (O pôr do sol sobre as montanhas foi realmente inesquecível.)

Tradução e sinônimos de “inesquecível” em inglês

Então, se você achava que unforgettable era a única opção, chegou a hora de expandir o vocabulário. Dependendo do contexto, outras palavras podem se encaixar melhor e deixar sua fala mais natural. Olha só:

  • Memorable – para algo que merece ser lembrado, mas sem aquele impacto gigantesco.
  • Remarkable – algo tão impressionante que chama atenção.
  • Impressive – quando você quer dizer que algo deixou uma marca forte, mas talvez não emocional.
  • Indelible – uma opção mais formal, usada para algo que não pode ser esquecido de jeito nenhum (mesmo que você queira).

Exemplos práticos:

  • That was an unforgettable night. (Aquela foi uma noite inesquecível.)
  • She gave a memorable speech at the event. (Ela fez um discurso memorável no evento.)
  • His performance was truly remarkable. (A performance dele foi realmente notável.)
  • The book left an indelible impression on me. (O livro deixou uma impressão indelével em mim.)
  • The view from the top was impressive. (A vista do topo era impressionante.)

Quando devo ou não usar unforgettable?

Tá aí uma dúvida que vale a pena esclarecer. A palavra unforgettable é poderosa e carregada de emoção, então nem sempre é a melhor escolha. Cada palavra tem sua vibe, e é importante acertar na dose.

  • Use unforgettable quando o momento for cheio de emoção – tipo uma viagem que mudou sua vida ou aquele show que te fez chorar.
  • Use memorable para situações agradáveis, mas sem tanto peso emocional – como um jantar divertido ou uma reunião bacana.
  • Escolha remarkable quando quiser destacar algo extraordinário ou surpreendente.
  • Opte por indelible se quiser um toque formal ou falar de algo que não sai da memória, mesmo que não seja positivo.

Exemplos práticos:

  • Her smile is unforgettable. (O sorriso dela é inesquecível.)
  • It was a memorable weekend with old friends. (Foi um fim de semana memorável com velhos amigos.)
  • His ideas were remarkable and changed the industry. (Suas ideias foram notáveis e mudaram a indústria.)
  • That mistake left an indelible mark on his career. (Aquele erro deixou uma marca indelével na carreira dele.)

Qual é a origem de unforgettable?

Se você já escutou a música “Unforgettable” do Nat King Cole, sabe exatamente o que essa palavra quer dizer. Além do uso comum, ela também carrega essa vibe nostálgica e romântica que a gente vê em músicas e filmes. A palavra vem da união de “un-” (negação) e “forgettable” (esquecível). Ou seja, é aquilo que simplesmente não dá para tirar da cabeça.

Exemplos culturais:

  • Nat King Cole’s song is truly unforgettable. (A música de Nat King Cole é realmente inesquecível.)
  • Her performance in that film is unforgettable. (A atuação dela naquele filme é inesquecível.)
  • It was an unforgettable experience visiting the Grand Canyon. (Foi uma experiência inesquecível visitar o Grand Canyon.)

Diferenças do unforgettable e memorable

Essa é uma dúvida comum! As duas palavras podem ser usadas para descrever coisas boas que ficam na memória, mas unforgettable é mais emocional, enquanto memorable é um pouco mais casual. Imagina que um casamento pode ser unforgettable, mas aquela reunião engraçada com amigos provavelmente vai ser só memorable.

Exemplos práticos:

  • Their wedding was unforgettable. (O casamento deles foi inesquecível.)
  • That was a memorable dinner with friends. (Foi um jantar memorável com amigos.)

Perguntas Frequentes

“Unforgettable” e “memorable” são intercambiáveis?

Sim, mas a diferença está na intensidade. Unforgettable é usado para momentos mais emocionais e marcantes, enquanto memorable serve para situações que foram legais, mas menos impactantes.

Existe outra palavra além de “unforgettable” para dizer “inesquecível”?

Com certeza! Remarkable, impressive e indelible são boas opções dependendo do que você quer expressar.

Posso usar “unforgettable” em textos acadêmicos?

Melhor evitar. Em contextos mais formais, como acadêmicos, é mais comum usar memorable ou remarkable.

Há diferenças no uso de “unforgettable” entre o inglês britânico e americano?

Não, a palavra é usada da mesma forma nos dois dialetos.

“Unforgettable” tem conotação negativa?

Normalmente, não. Mas dependendo do contexto, pode sim ter um tom negativo. Exemplo: The accident was unforgettable. (O acidente foi inesquecível.)

Quais expressões idiomáticas podem substituir “unforgettable”?

Você pode usar leave a lasting impression (deixar uma impressão duradoura) ou etched in my memory (gravado na memória) para transmitir a mesma ideia.

Conclusão

Agora que você já sabe tudo sobre como se diz “inesquecível” em inglês, está pronto para usar unforgettable e seus sinônimos como um verdadeiro expert! Cada palavra tem seu charme e seu momento certo, e agora você sabe exatamente qual usar. Então, mãos à obra – ou melhor, boca à obra – e comece a colocar essas palavras em prática nas suas conversas em inglês.

Agora que você já mandou bem no vocabulário de momentos inesquecíveis em inglês, que tal dar mais um passo? Conheça o curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com professores super carismáticos. E claro, tem bônus exclusivos esperando por você!

Professor

Teacher David

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Rhavi Carneiro

    Feliz Ano Novo em Inglês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Gêmeas do Inglês

    Rizz em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Rapha do Inglês

    Feat em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Tiago Rocha

    O que significa Wild em Inglês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Paula Gabriela

    O que significa Rule em Inglês?

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu inglês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Inglês em 2024

    Não perca seu desconto exclusivo

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu inglês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Clique para garantir
    inscreva-se

    Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

    Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

    Curso completo do básico ao avançado
    Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
    Aulas de conversação para destravar um novo idioma
    Certificado reconhecido no mercado
    Nome*
    Ex.: João Santos
    E-mail*
    Ex.: email@dominio.com
    Telefone*
    somente números
    Empresa
    Ex.: Fluency Academy
    Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.