Instrumentos musicais em francês
Salut !
Seja bem-vindo e bem-vinda a mais uma dica de um minuto de francês! Hoje, o nosso conteúdo é para quem é fã de música e quer saber como falar sobre o seu instrumento favorito em francês! Mas eu vou além: quero te ensinar também algumas expressões inspiradas no universo musical, assim como a diferença entre os verbos “toucher” e “jouer”. Você conhece esses verbos?
Toucher
Tocar
Jouer
Jogar
No caso dos instrumentos, de forma diferente do português, em que usamos a palavra “tocar”, em francês, vamos usar o verbo “jouer”:
Est-ce que tu joues d’un instrument ?
Você toca um instrumento?
Jouer de
Tocar
Para montar uma frase, você precisa saber os nomes dos instrumentos! Confira alguns:
Jouer de la guitare
Tocar violão
Jouer du violon
Tocar violino
Jouer de l’accordéon
Tocar acordeão
Jouer de la flûte
Tocar flauta
Percebeu a estrutura dessas frases? O “jouer” precisa de um acompanhante quando se refere aos instrumentos:
Jouer de + instruments
Tocar instrumentos
Então, como se “joga” um esporte em francês? Você também usa o “jouer”, mas acompanhado da preposição “à”:
Jouer au football
Jogar futebol
Jouer au basket
Jogar basquete
Jouer au ping-pong
Jogar ping-pong
Além disso, esse verbo ainda pode ser usado em outros contextos, como para falar que alguém está “se fazendo”. Veja a seguinte expressão:
Tu joues à l’homme sensible.
Você se faz de sensível.
Voltando aos instrumentos musicais, existe uma expressão que indica sincronização, algo muito comum no universo musical:
Accorder ses violons
Sincronizar seus violinos
Mas que você também pode usar em outras situações do dia a dia:
Vous devez accorder vos violons.
Vocês devem sincronizar suas histórias.
Já se você precisar pedir para alguém “baixar o tom”, falar mais baixo ou “baixar a bola”, como falamos em português, você pode usar um elemento musical para montar sua frase:
Mettre un bémol
Botar um bemol = baixar um tom
O que achou da dica? Espero que você coloque em prática o que aprendeu o quanto antes! Aproveite e continue navegando pelo nosso portal para seguir estudando francês.
À bientôt !