O que significa Invite em Inglês?
Qual é o significado de invite como verbo?
Quando usado como verbo, invite expressa a ação de “convidar”. É perfeito para chamar alguém para um evento ou até para provocar uma reação. Vamos dar uma olhada em alguns exemplos práticos:
- I want to invite you to my birthday party. (Eu quero te convidar para minha festa de aniversário.)
- They invited us to their wedding next month. (Eles nos convidaram para o casamento deles no próximo mês.)
- This comment might invite criticism. (Esse comentário pode convidar críticas.)
- Please invite your friends to join our group. (Por favor, convide seus amigos para se juntar ao nosso grupo.)
E sabe o que é melhor? Invite é fácil de usar nos tempos verbais mais comuns:
- Presente simples: I invite, you invite, they invite.
- Passado simples: I invited, she invited.
- Futuro simples: I will invite, they will invite.
Como invite é usado como substantivo?
Quando vira substantivo, invite se refere a um convite. É uma forma mais descontraída de dizer “invitation”, comum em conversas informais. Olha só alguns exemplos:
- Did you get the invite to the party? (Você recebeu o convite para a festa?)
- Thanks for the invite, I’ll be there! (Obrigado pelo convite, eu estarei lá!)
- We sent out invites to all our friends. (Nós enviamos convites para todos os nossos amigos.)
- That email is an invite to the conference. (Esse e-mail é um convite para a conferência.)
Quais são as diferenças entre invite e invitation?
Boa pergunta! Embora os dois tenham significados parecidos, invite é mais informal, enquanto invitation é o termo clássico e formal. A escolha depende do contexto. Compare:
- She sent me an invitation to her wedding. (Ela me enviou um convite para o casamento dela.) – Formal
- I got an invite to their party. (Eu recebi um convite para a festa deles.) – Casual
Dá pra perceber como invite tem aquele toque mais descontraído, né? Use em situações informais e aproveite o charme da simplicidade!
Como invite aparece em expressões idiomáticas?
Em inglês, invite pode aparecer em várias expressões idiomáticas que deixam o idioma mais dinâmico. Algumas delas são:
- Invite trouble – (Convidar problemas)He always does things that invite trouble. (Ele sempre faz coisas que convidam problemas.)
- A standing invite – (Um convite permanente)You have a standing invite to visit us anytime. (Você tem um convite permanente para nos visitar a qualquer momento.)
- Invite disaster – (Convidar o desastre)Leaving the stove on invites disaster. (Deixar o fogão ligado convida o desastre.)
- Invite someone over – (Convidar alguém para sua casa)She invited me over for dinner. (Ela me convidou para jantar.)
Como usar invite em e-mails formais e informais?
No mundo dos e-mails, invite é aquele coringa que funciona em qualquer situação, seja pra algo superprofissional ou só pra chamar a galera pro churrasco. Dá uma olhada:
Exemplos formais:
- We cordially invite you to attend our annual meeting. (Nós cordialmente convidamos você para participar da nossa reunião anual.)
- Please find the invite attached to this email. (Por favor, encontre o convite anexado a este e-mail.)
Exemplos informais:
- Hey, just wanted to invite you to my BBQ this Saturday! (Oi, só queria te convidar para meu churrasco neste sábado!)
- I’m sending you an invite via text. (Estou te enviando um convite por mensagem.)
Com essas dicas, dá pra garantir que seu tom de voz estará alinhado com a mensagem que você quer passar.
Perguntas Frequentes
Invite é mais comum como verbo ou substantivo?
Como verbo! A maior parte das vezes, usamos invite para descrever a ação de convidar. O uso como substantivo, embora comum, é mais informal e aparece em contextos mais descontraídos.
Invite pode ser usado em contextos figurativos?
Com certeza! Dá pra usar invite em contextos figurativos pra falar de coisas que “chamam” ou “provocam” reações. Por exemplo:
- This behavior might invite criticism. (Esse comportamento pode convidar críticas.)
- The risky move invited trouble. (A ação arriscada convidou problemas.)
Esses usos deixam o inglês mais expressivo e dinâmico.
Qual é a diferença entre invite e summon?
Enquanto invite tem um tom amigável e casual, summon é bem mais formal e até autoritário. Por exemplo:
- The manager invited the team to a brainstorming session. (O gerente convidou a equipe para uma sessão de brainstorming.)
- The judge summoned the witness to court. (O juiz convocou a testemunha para o tribunal.)
Existe diferença no uso de invite no inglês britânico e americano?
Não há uma diferença significativa entre os dois. Tanto no inglês britânico quanto no americano, invite é usado da mesma forma, seja como verbo ou substantivo. A única diferença pode estar no sotaque ao falar a palavra, mas o sentido permanece o mesmo.
Como usar invite com phrasal verbs?
Uma combinação muito comum é com o phrasal verb “invite over”, que significa convidar alguém para ir até sua casa ou espaço. Veja alguns exemplos:
- We invited them over for a movie night. (Nós os convidamos para uma noite de filmes.)
- Can I invite you over for dinner? (Posso te convidar para jantar?)
Esse tipo de combinação é superprático e deixa sua fala mais natural.
Invite pode ser usado no imperativo?
Sim, e é bem direto! No imperativo, invite é perfeito pra dar instruções ou fazer convites objetivos. Veja:
- Invite your classmates to the event! (Convide seus colegas para o evento!)
- Please invite everyone you know. (Por favor, convide todos que você conhece.)
Conclusão
E aí, ficou claro o que significa invite em inglês? Essa palavrinha é superversátil e aparece em diversos contextos, desde convites formais até usos mais descontraídos. Saber aplicá-la corretamente é um grande passo para melhorar sua fluência no idioma. Seja escrevendo um e-mail profissional ou combinando algo com amigos, o domínio de invite vai te ajudar a se comunicar de forma mais clara e natural.
Agora é só colocar tudo isso em prática e não ter medo de experimentar! Afinal, a prática é o que vai te fazer brilhar em qualquer situação.