Morango em Alemão
Se você já se perguntou como se diz morango em alemão, a resposta é Erdbeere. Esta pequena e deliciosa fruta tem um nome igualmente encantador na língua alemã. Neste artigo, vamos explorar profundamente o uso dessa palavra em várias expressões e contextos.
Frases comuns com Erdbeere
Agora que exploramos algumas expressões, vamos ver como o Erdbeere é usado em frases comuns:
- “Ich möchte Erdbeereis essen” (Eu quero comer sorvete de morango)
- “Erdbeeren sind meine Lieblingsfrüchte” (Morangos são minha fruta favorita)
- “Kannst du Erdbeermarmelade machen?” (Você pode fazer geleia de morango?)
- “Erdbeeren sind reich an Vitamin C” (Morangos são ricos em vitamina C)
- “Ich habe Erdbeeren im Supermarkt gekauft” (Eu comprei morangos no supermercado)
Expressões populares com Erdbeere
Assim como em português, o Erdbeere aparece em várias expressões e ditados populares em alemão. Aqui estão alguns exemplos:
- “Ich bin eine kleine Erdbeere” (Eu sou um pequeno morango) – Uma expressão carinhosa usada para crianças pequenas.
- “Du bist meine Erdbeere” (Você é meu morango) – Uma maneira doce de se referir a alguém que você ama.
- “Das Leben ist keine Erdbeere” (A vida não é um morango) – Similar à expressão brasileira “a vida não é um mar de rosas”.
- “Erdbeeren im Winter” (Morangos no inverno) – Usado para descrever algo raro ou inesperado.
- “Erdbeere auf der Torte” (Morango no bolo) – Uma expressão que denota o toque final ou a cereja do bolo.
Vocabulário relacionado a morango em alemão
O morango, uma fruta popular em muitos países, também tem um lugar especial na Alemanha. Neste capítulo, vamos explorar alguns dos usos mais comuns do termo morango em alemão, ou Erdbeere, como é conhecido na língua alemã.
- Erdbeermarmelade – Esta expressão é usada para se referir à geleia de morango. Por exemplo: Ich esse gern Erdbeermarmelade zum Frühstück (Eu gosto de comer geleia de morango no café da manhã).
- Erdbeerkuchen – Esta é a palavra alemã para bolo de morango. Por exemplo: Der Erdbeerkuchen ist sehr lecker (O bolo de morango está muito bom).
- Erdbeersaft – Esta expressão se refere ao suco de morango. Por exemplo: Ich trinke gerne Erdbeersaft (Eu gosto de beber suco de morango).
- Erdbeerfeld – Este termo é usado para se referir a um campo de morangos. Por exemplo: Wir haben ein Erdbeerfeld in der Nähe unseres Hauses (Temos um campo de morangos perto da nossa casa).
Expressões idiomáticas com morango em alemão
Não são apenas os pratos e bebidas que usam a palavra morango em alemão. A língua alemã também possui várias expressões idiomáticas que incorporam Erdbeere.
- Erdbeermund – Esta expressão se traduz literalmente como “boca de morango” e é frequentemente usada para descrever lábios atraentes ou sedutores. Por exemplo: Sie hat einen Erdbeermund (Ela tem lábios de morango).
- Erdbeerwoche – Esta é uma expressão coloquial para se referir ao período menstrual de uma mulher. Por exemplo: Es ist ihre Erdbeerwoche (É a semana do morango dela).
- Erdbeernase – Esta expressão significa “nariz de morango” e é usada para descrever um nariz com muitas sardas. Por exemplo: Er hat eine Erdbeernase (Ele tem um nariz de morango).
- Erdbeerkörbchen – Esta expressão significa literalmente “cesta de morango” e é usada para descrever sardas no rosto de uma pessoa. Por exemplo: Sie hat viele Erdbeerkörbchen (Ela tem muitas cestas de morango).
- Erdbeergeschmack – Esta expressão significa “sabor de morango” e é comumente usada para descrever alimentos ou bebidas com sabor de morango. Por exemplo: Das Eis hat Erdbeergeschmack (O sorvete tem sabor de morango).
Erdbeere em provérbios e ditos populares alemães
Finalmente, vamos explorar como o Erdbeere é usado em provérbios e ditos populares alemães:
- “Wer Erdbeeren will, muss sich bücken” (Quem quer morangos deve se curvar) – Este provérbio ensina que nada vem fácil na vida.
- “Erdbeeren sind nicht für Esel gemacht” (Morangos não são feitos para burros) – Este provérbio significa que nem tudo é para todos.
- “Erdbeeren im Frühling sind Gold wert” (Morangos na primavera valem ouro) – Este provérbio destaca a raridade e o valor dos morangos na primavera.
- “Wer zuerst kommt, pflückt die Erdbeeren” (Quem chega primeiro, colhe os morangos) – Este provérbio é semelhante ao ditado “quem chega primeiro, bebe água limpa”.
- “Erdbeeren und Liebe sind süß, aber sie hinterlassen Flecken” (Morangos e amor são doces, mas deixam manchas) – Este provérbio adverte sobre as consequências imprevistas de coisas aparentemente boas.
- “Die Erdbeeren lieben” (Amar os morangos) – Esta expressão é usada para indicar que alguém gosta muito de algo. Por exemplo: Er liebt die Erdbeeren (Ele ama os morangos).
- “Ein Erdbeerkorb sein” (Ser uma cesta de morangos) – Esta expressão é usada para descrever alguém que é muito atraente. Por exemplo: Sie ist ein Erdbeerkorb (Ela é uma cesta de morangos).
- “Erdbeeren pflücken” (Colher morangos) – Esta expressão é usada para indicar que alguém está aproveitando as coisas boas da vida. Por exemplo: Er pflückt Erdbeeren (Ele está colhendo morangos).
- “Erdbeeren im Winter” (Morangos no inverno) – Esta expressão é usada para descrever algo raro ou inesperado. Por exemplo: Das ist wie Erdbeeren im Winter (Isso é como morangos no inverno).
- “Erdbeeren auf den Augen haben” (Ter morangos nos olhos) – Esta expressão é usada para descrever alguém que está apaixonado. Por exemplo: Er hat Erdbeeren auf den Augen (Ele tem morangos nos olhos).
Perguntas frequentes
Nesta seção, vamos abordar algumas perguntas frequentes sobre o uso de Erdbeere na língua alemã.
-
O que significa “Erdbeere” em alemão?
Erdbeere é a palavra alemã para “morango”.
-
Como se pronuncia “Erdbeere” em alemão?
A pronúncia correta de Erdbeere é “éird-be-re”.
-
Como posso usar “Erdbeere” em uma frase?
Você pode usar Erdbeere assim como usaria morango em português. Por exemplo, Ich mag Erdbeeren significa “Eu gosto de morangos”.
-
Existem expressões idiomáticas em alemão que usam “Erdbeere”?
Sim, existem várias expressões idiomáticas em alemão que usam Erdbeere, como Erdbeermund (boca de morango) e Erdbeerwoche (semana de morango).
-
“Erdbeere” tem outros significados em alemão?
Além de morango, Erdbeere também pode se referir a uma cor ou ser usado como um símbolo em diferentes contextos.
Conclusão
Neste artigo, exploramos profundamente o uso da palavra morango língua alemã. Vimos que Erdbeere é mais do que apenas uma fruta deliciosa. Ele aparece em várias expressões e ditados populares, pode ser usado em diferentes contextos e tem um lugar especial em muitas frases comuns em alemão.
Aprendemos também que, assim como em português, o morango tem um papel simbólico na cultura alemã. Ele pode representar amor, raridade, valor e até mesmo as coisas boas da vida. Por isso, seja você um falante nativo de alemão ou esteja apenas aprendendo o idioma, é importante conhecer o uso variado e fascinante de Erdbeere.
E, claro, da próxima vez que você estiver na Alemanha durante a temporada de morangos, não se esqueça de dizer Ich liebe Erdbeeren (Eu amo morangos)!
Esperamos que este artigo tenha ajudado você a entender melhor o uso de Erdbeere na língua alemã e que ele inspire você a explorar ainda mais essa bela língua.
Agora que você aprendeu o que estava buscando, aproveite para conhecer o curso de Alemão da maior escola de idiomas do mundo. Estude com os professores mais amados da internet com bônus exclusivos.