ようこそ! (Youkoso!) 

A dica de hoje vai te ajudar a evitar um dos erros mais comuns (e perigosos!) ao falar japonês: usar a palavra “você” do jeito que usamos em português.

No Japão, chamar alguém de “você” diretamente pode soar rude, frio ou até agressivo. Mas calma! Hoje você vai entender o porquê — e aprender formas mais adequadas de se dirigir às pessoas.

Vamos lá?

As diferentes formas de dizer “você” em japonês

No japonês, existem várias palavras que podem ser traduzidas como “você” — mas todas têm níveis diferentes de formalidade, intimidade e até risco de ofensa:

Japonês Romaji Tradução Observação
あなた Anata Você Educado, mas pouco usado com pessoas próximas
きみ Kimi Você Informal, comum entre homens ou com crianças
おまえ Omae Você Muito informal, pode soar rude
てめえ Temee Você Agressivo, tom de briga
きさま Kisama Você Altamente ofensivo, uso em mangás/brigas

Essas palavras são chamadas de pronomes impessoais e raramente são usadas em situações reais de conversa respeitosa.

Dois grupos de tratamento

Em japonês, você pode se referir a alguém de duas maneiras:

1. Sem identificar pessoalmente a pessoa

Quando se usa um pronome genérico como “anata” ou “kimi”, a frase soa impessoal e pode causar distanciamento ou estranhamento. Por isso, esse tipo de tratamento é reservado a situações específicas — ou evitado completamente no dia a dia.

2. Identificando diretamente a pessoa

Muito mais comum e natural no japonês é se referir à pessoa de forma direta, usando:

  • Títulos familiares:
    お父さん (Otousan) – pai
    お母さん (Okaasan) – mãe

  • Cargos ou profissões:
    社長 (Shachou) – presidente da empresa
    部長 (Buchou) – chefe de departamento
    先生 (Sensei) – professor, doutor, mestre

Essa forma de se dirigir à pessoa mostra respeito, consideração e contexto social — valores muito importantes na cultura japonesa.

Por que evitar o “você”?

1. Proximidade ou distância
O uso de pronomes impessoais mostra que você não conhece bem a pessoa — ou está distante emocionalmente.

2. Formalidade
A língua japonesa tem níveis de formalidade muito definidos, e isso se reflete em como nos dirigimos aos outros.
Falar do jeito certo demonstra seu respeito e conhecimento da cultura.

Exercícios para praticar

1. Qual das palavras abaixo pode soar agressiva ou ofensiva em japonês?
a) Anata
b) Temee
c) Sensei

2. Complete com a palavra adequada:
Para me dirigir respeitosamente ao meu professor, devo chamá-lo de ___________.

3. Escreva uma frase curta em português explicando por que devemos evitar usar “você” diretamente em japonês.

Respostas

1. b) Temee
2. Sensei
3. Resposta livre. Exemplo: “Porque pode soar rude ou indicar falta de respeito.”

Gostou da explicação de hoje?
Então salve esse conteúdo e compartilhe com quem também está aprendendo japonês — e nunca mais corra o risco de soar mal-educado sem querer!

Curtiu o conteúdo? Confira o curso de japonês completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.

じゃ、またねー!🌸

Prof.

Fluency Japonês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!