Hello, squad! Welcome to another English tip!

How come” é uma expressão usada para questionar alguma coisa da qual você tinha certeza alguns segundos atrás, mas foi pego de surpresa. Por exemplo:

How come you’re not coming to the party?
Como assim você não vai à festa?

Você tinha certeza que essa pessoa iria à festa, mas ela disse que não vai, então você solta aquele “como assim?”.

Você também pode usar essa expressão no final da frase, deste jeito:

You’re not coming to the party? How come?
Você não vai à festa? Como é que pode?

Perceba que a pergunta é feita na ordem afirmativa, porém adicionamos uma entonação de pergunta no final. Veja mais um exemplo:

How come you were promoted but I wasn’t?
Como assim você foi promovido, mas eu não fui?

A ordem da frase está na afirmativa. Você pode perceber pelo trecho “you were promoted”. Mas é adicionado um tom interrogativo ao final.

She’s not coming to the beach with us? How come?
Ela não vai à praia com a gente? Como assim?

Você também pode usar essa expressão como uma resposta questionadora quando alguém disser algo que surpreendeu você. Por exemplo:

I don’t work there anymore! | How come?
Eu não trabalho mais lá! | Como assim?

Ou ainda:

We broke up! | How come?
Nós terminamos! | Como assim?

Until next time!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números
Ao clicar no botão “Enviar”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.