O que significa “it’s been a minute”?
Hello, guys! Welcome to another English tip!
Em português, quando não fazemos algo por muito tempo, podemos falar “faz tempo que não faço isso”. Em inglês, temos algumas expressões diferentes para dizer a mesma coisa.
Mas antes, vamos falar sobre as palavras que usamos no dia a dia para falar sobre tempo:
Seconds
Segundos
Minutes
Minutos
Hours
Horas
Bom, em inglês, existe a expressão “a hot second”. Traduzida literalmente, seria “um segundo quente”, mas ela é usada para expressar uma longa passagem de tempo. Então, quando você encontrar um amigo que você não via há muito tempo, você pode dizer:
It’s been a hot second since I’ve seen you.
Faz muito tempo que eu não te vejo.
E o inglês também tem outra expressão para falar sobre a passagem do tempo, desta vez com minutos. Se traduzirmos ao pé da letra, “it’s been a minute” significa “passou um minuto”, mas os nativos usam para expressar uma passagem de tempo maior.
It’s been a minute since I have eaten at a restaurant.
Faz muito tempo que eu não como em um restaurante.
Perceba que, normalmente, após a expressão “it’s been a minute”, você vai usar a palavra “since” (desde) para dizer: faz tempo desde que….
Mas essa expressão também pode ser usada sozinha, como neste exemplo abaixo:
I haven’t seen you in a while! / Yeah, it’s been a minute!
Não te vejo faz tempo! / É, faz tempo!
Well, that’s it for today! Espero que tenha gostado da nossa dica. Não se esqueça de estudar todas as expressões que você aprendeu até agora e enviar esta tip para um amigo que também precisa de uma força no inglês.
See you next time!