O que você quer fazer depois da pandemia?
Salut ! Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais uma dica de francês!
Dançar, festas, viagens. Com a chegada da vacina, a gente começa a sonhar com coisas para fazer depois da pandemia, então vamos pensar em como falar sobre essas vontades.
Uma frase para expressar isso é:
Je ne tiens plus en place | Je tiens plus en place.
Não aguento mais ficar em um lugar só sem me mexer.
Por exemplo, para quem está com saudade de sair dançar :
Je ne tiens plus en place, il faut que je danse.
Não aguento mais ficar parado, preciso dançar.
Você também pode usar:
J’ai besoin de
Eu preciso de
Por exemplo:
J’ai besoin d’air et de liberté.
Eu preciso de ar e liberdade.
Outra expressão para demonstrar vontade é:
J’ai trop envie de
Estou com muita vontade de
Como em:
J’ai trop envie de revoir une foule.
Eu estou com muita vontade de ver uma multidão.
Porém, essa multidão tem que ser uma:
Une foule immunisée.
Uma multidão imunizada.
Ou você pode usar:
Je rêve de
Eu sonho com
Por exemplo, eu sonho com o dia em que poderei jogar minhas máscaras no lixo.
Je rêve de jeter tous mes masques à la poubelle.
Eu sonho com jogar todas minhas máscaras no lixo.
Salut !