Origem do Ano Novo Chinês
No vídeo de hoje, eu, professor Cheng, vou te contar algumas curiosidades sobre o 新年 (Xīn nián – Ano Novo). Assista para conferir todas e não se esqueça de desejar um feliz Ano Novo para seus amigos e falantes de mandarim:
新年快乐!
Xīn nián kuài lè!
Feliz Ano Novo!
Tem mais dicas te esperando aqui no portal. Confira!
Expansão de vocabulário
Conheça mais palavras com base no tema do conteúdo Ano Novo Chinês (新年 Xīn nián):
Chinês | Pinyin | Português | Exemplo |
---|---|---|---|
新年 | Xīn nián | Ano Novo | 我们一起庆祝新年。 Wǒmen yìqǐ qìngzhù xīnnián. Vamos celebrar o Ano Novo juntos. |
快乐 | Kuài lè | Feliz | 祝你生日快乐! Zhù nǐ shēngrì kuàilè! Feliz aniversário para você! |
春节 | Chūn jié | Festival da Primavera | 春节是中国最重要的节日。 Chūnjié shì Zhōngguó zuì zhòngyào de jiérì. O Festival da Primavera é o feriado mais importante da China. |
红包 | Hóng bāo | Envelope vermelho (com dinheiro) | 孩子们最喜欢拿红包。 Háizimen zuì xǐhuan ná hóngbāo. As crianças adoram receber envelopes vermelhos. |
鞭炮 | Biān pào | Fogos de artifício | 中国人春节放鞭炮。 Zhōngguó rén chūnjié fàng biānpào. Os chineses soltam fogos no Festival da Primavera. |
家人 | Jiā rén | Família | 春节时我会和家人团聚。 Chūnjié shí wǒ huì hé jiārén tuánjù. No Festival da Primavera eu me reúno com minha família. |
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de mandarim completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.
再见!Zàijiàn!