🔥 NÃO PERCA OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

🔥 OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

Se você tá se perguntando como dizer “paz” em inglês, é fácil: é peace. Mas olha, essa palavrinha tem mais camadas do que parece. Ela vai além de “ausência de guerra” e tem um pezinho na ideia de harmonia e tranquilidade — tanto interna quanto coletiva.

E quer saber? Você vai ouvir peace em tudo quanto é canto: músicas, filmes e até saudações do dia a dia.

Vem comigo que eu vou te mostrar todos os jeitos de usar peace de forma natural e sem medo de errar!

O que significa peace e como usar no dia a dia?

No básico, peace quer dizer “paz” ou “tranquilidade”. Só que a palavra não para por aí. Ela se adapta lindamente pra falar tanto de paz interior quanto de paz entre nações. Ah, e tem um charme extra: você vai notar que ela aparece bastante em movimentos pacifistas e mensagens de união. A vibe é sempre: sem briga, só amor.

Exemplos práticos pra você já sair usando:

  1. Peace and love are the keys to happiness. (Paz e amor são as chaves para a felicidade.)
  2. We need peace between nations. (Precisamos de paz entre as nações.)
  3. She found peace after years of struggle. (Ela encontrou paz após anos de luta.)
  4. He wished for peace of mind. (Ele desejava paz de espírito.)
  5. Let’s make peace, not war. (Vamos fazer paz, não guerra.)

Quais são as variações da palavra peace?

A palavra peace é super versátil e se adapta a vários contextos. Quer falar de paz interior? Tem jeito. Quer mencionar um tratado entre países? Também tem um termo certinho pra isso. Abaixo, algumas variações populares:

  • Peace of mind: Paz de espírito. Aquele alívio quando você sabe que tudo tá resolvido.
  • World peace: Paz mundial. Uma ideia que todos sonham, mas que parece meio distante.
  • Inner peace: Paz interior. Aquele equilíbrio que a gente busca por dentro.
  • Peace treaty: Tratado de paz. Acordo oficial pra encerrar uma guerra ou disputa.
  • At peace: Em paz. Pode se referir tanto a alguém que encontrou serenidade quanto a um ambiente tranquilo.

Exemplos práticos:

  1. Achieving peace of mind is not easy. (Alcançar paz de espírito não é fácil.)
  2. The leaders signed a peace treaty. (Os líderes assinaram um tratado de paz.)
  3. She feels at peace with herself. (Ela se sente em paz consigo mesma.)
  4. World peace seems like a distant dream. (A paz mundial parece um sonho distante.)
  5. Inner peace comes from self-acceptance. (A paz interior vem da autoaceitação.)

Como peace aparece em expressões idiomáticas?

O inglês adora expressões idiomáticas, e é claro que peace não ia ficar de fora. Essas expressões são ótimas pra deixar seu inglês mais natural e menos “livro didático”. Bora ver algumas?

  • Hold your peace: Ficar em silêncio, especialmente em momentos formais.
  • Rest in peace: Descansar em paz, muito usada em epitáfios.
  • No peace for the wicked: Não há descanso para os maus.
  • Keep the peace: Manter a paz, especialmente evitando brigas.
  • Make peace with: Fazer as pazes com alguém ou algo.

Exemplos com expressões idiomáticas:

  1. The judge told everyone to hold their peace. (O juiz pediu a todos que ficassem em silêncio.)
  2. May she rest in peace. (Que ela descanse em paz.)
  3. There is no peace for the wicked. (Não há descanso para os maus.)
  4. The police were called to keep the peace. (A polícia foi chamada para manter a paz.)
  5. He finally made peace with his past. (Ele finalmente fez as pazes com seu passado.)

Como mandar aquele “na paz” em inglês?

Ah, e já que a gente tá falando de paz, como dizer “na paz” de forma descontraída em inglês? Aqui vão algumas opções legais:

  • All good: Uma forma bem casual de dizer que tá tudo de boa. Exemplo: “I’m all good, thanks!” (Tá tudo tranquilo, valeu!).
  • Chillin’: Perfeita para um clima mais relax. Exemplo: “Just chillin’, what’s up?” (Só de boa, e você?).
  • I’m at peace: Se você quer transmitir uma vibe mais introspectiva e zen.
  • Peaceful vibes: Usado pra descrever um ambiente ou momento bem calmo. Exemplo: “The beach gives me peaceful vibes.” (A praia me transmite boas energias).
  • Easy-going: Expressa uma atitude relaxada em relação à vida. Exemplo: “He’s such an easy-going guy.” (Ele é um cara super de boa).

Como peace é usada em saudações e despedidas?

Sabe aquele “fica na paz” ou “vai na paz” que a gente usa por aqui? Em inglês, peace também marca presença nas saudações e despedidas, especialmente em contextos religiosos ou em comunidades alternativas. A mensagem é sempre a mesma: desejo de harmonia e tranquilidade.

Exemplos de saudações e despedidas:

  1. Peace be with you. (A paz esteja com você.)
  2. Peace out, everyone! (Tchau, pessoal!)
  3. Shalom, peace to you. (Shalom, paz para você.)
  4. They greeted each other with peace. (Eles se cumprimentaram com “paz”.)
  5. May you go in peace. (Que você vá em paz.)

Diferença entre peace e calm em inglês

Embora peace e calm sejam parecidas, tem uma diferença aí. Peace é mais ampla, falando de harmonia e ausência de conflitos. Já calm é mais pontual: aquela sensação de tranquilidade em um momento específico.

Exemplos comparativos:

  1. There was peace after the war ended. (Houve paz após o fim da guerra.)
  2. The sea was calm this morning. (O mar estava calmo esta manhã.)
  3. She needs peace in her life. (Ela precisa de paz na vida dela.)
  4. The baby is finally calm. (O bebê finalmente está calmo.)
  5. We are looking for peace, not just calm. (Estamos buscando paz, não apenas tranquilidade.)

Perguntas Frequentes sobre peace

Peace pode ser usada como verbo?

Não, peace é apenas um substantivo. Mas olha só: ela aparece em expressões como make peace, onde a construção verbal dá aquele toque de “fazer as pazes”.

Qual a diferença entre peace e harmony?

Enquanto harmony foca na sincronia e no equilíbrio entre elementos (como numa banda tocando em perfeita sintonia), peace é mais ampla e envolve a ausência de conflitos e uma sensação de serenidade.

O que significa peaceful?

Peaceful é um adjetivo derivado de peace e significa algo ou alguém que transmite calma e tranquilidade. Pode ser usado pra descrever pessoas, ambientes e até situações. Por exemplo: “It was a peaceful afternoon by the lake.” (Foi uma tarde tranquila à beira do lago.)

Como se diz “paz interior” em inglês?

A tradução certinha é inner peace. Você pode usar essa expressão pra falar daquele estado mental zen, onde nada mais importa e você tá de bem consigo mesmo.

Qual é a expressão equivalente a “fazer as pazes”?

A forma mais comum de dizer “fazer as pazes” é make peace. Exemplo: “They finally made peace after the argument.” (Eles finalmente fizeram as pazes após a discussão.)

Existe plural para peace?

Não, peace é uma ideia abstrata e indivisível, então ela não tem plural. Afinal, ou você tem paz ou não tem, certo?

Conclusão

Viu só como peace é mais do que apenas “paz”? Além de falar sobre harmonia e tranquilidade, ela se encaixa em expressões do dia a dia, saudações e até tratados internacionais. E agora que você já pegou o jeito, tá pronto pra usar peace de forma natural, seja numa conversa casual ou num contexto mais sério. No fim das contas, inglês é isso: contexto e prática.

Então, bora continuar explorando e se aprimorando? Peace out!

E aí, curtiu descobrir tudo sobre como usar peace em inglês? Que tal dar o próximo passo e expandir ainda mais seu vocabulário? Conheça o curso de inglês da maior escola de idiomas do mundo e aprenda com os professores mais incríveis da internet. E olha só: tem bônus exclusivos esperando por você. Não vai ficar de fora, né?

Professor

Rapha do Inglês

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Rapha do Inglês

    Souvernir em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    12 min
    Gêmeas do Inglês

    Nomes em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    9 min
    Paula Gabriela

    Verbos Irregulares em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    7 min
    Julia Lopez

    Womp Womp em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    4 min
    Rapha do Inglês

    Tijolo em Inglês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Lilian Bittencourt

    Mais ou Menos em Inglês

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu inglês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Inglês em 2024

    Não perca seu desconto exclusivo

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu inglês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Clique para garantir
    inscreva-se

    Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

    Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

    Curso completo do básico ao avançado
    Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
    Aulas de conversação para destravar um novo idioma
    Certificado reconhecido no mercado
    Nome*
    Ex.: João Santos
    E-mail*
    Ex.: email@dominio.com
    Telefone*
    somente números
    Empresa
    Ex.: Fluency Academy
    Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.