Hello, guys! How’s it going?

Bem-vindos e bem-vindas a mais uma dica de inglês.
E aqui está a parte dois, com mais dicas de expressões com “get”. E vamos começar dando aquela indireta pra quem tem dificuldade de deixar as coisas para trás.

To get over. 
Superar algo ou alguém.

Veja um exemplo:

Moving on and getting over.
Seguindo em frente e superando.

Ou quando você vai mandar aquela direta:

I can’t believe I lost my sunglasses. | Get over it, girl!
Não acredito que perdi meus óculos de sol. | Supere isso, menina!

E aposto que você já ouviu falar naquela série incrível com a Viola Davis: “How to get away with murder”.

To get away with.
Se safar de algo.

Normalmente, não tem nada a ver com assassinato (eu espero ) e é usada assim:

Surely he can’t get away with muder again, right?
Com certeza, ele não vai conseguir se safar de novo, né?

Mas, se você tirar o “with” dessa expressão, muda completamente o sentido. Veja:

Get away.
Sair.

Como em:

Get away from me!
Sai de mim!

E mais uma expressão com dois significados para você:

To get along with.
Progredir em algo ou se dar bem com alguém.

Por exemplo:

She gets along with most of her co-workers.
Ela se dá bem com a maioria dos colegas de trabalho.

Ou:

We’re getting along with this new project.
Estamos progredindo nesse novo projeto.

See you next time!

🔥 Intensivão de inglês na Fluency!

Nome*
Ex.: João Santos
E-mail*
Ex.: email@dominio.com
Telefone*
somente números