Present Perfect vs Simple Past: A Regra pra Não Errar
Hey, student! Welcome to another English tip!
Na aula de hoje vamos esclarecer as diferenças entre o Simple Past e o Present Perfect, simplificando esses tempos verbais com exemplos práticos para que você possa usá-los com confiança e precisão em suas conversas.
Preparado para dominar esses conceitos fundamentais? Vamos nessa!
Qual é a diferença entre o Simple Past x Present Perfect ?
O present perfect tem a fama de ser um tempo verbal difícil, mas não precisa ser assim. Vamos ver algumas das principais diferenças entre o present perfect e o simple past.
Vamos começar vendo essas duas frases, a primeira no simple past:
- I lived in Lorena for 25 years.
Eu morei em Lorena por 25 anos.
Perceba que nesta frase, que está no simple past, eu digo que eu morei em Lorena. Ou seja, não moro mais.
Agora, veja esse exemplo no present perfect.
- I have lived in São Paulo since 2005.
Eu moro em São Paulo desde 2005.
Já nessa frase, eu falo sobre algo que começou no passado, lá em 2005, mas que ainda continua acontecendo no presente. Ou seja, eu ainda moro em São Paulo. Por isso, usei o present perfect.
Quer dominar o Present Perfect de uma vez por todas? 🌟 Assista agora nossa aula completa de Present Perfect e torne-se um mestre dos tempos verbais! ✨
Quando usar Simple Past ou Present Perfect?
Uma boa dica para distinguir o simple past do present perfect é prestar atenção na expressão de tempo da frase. Se for uma expressão de tempo específica do passado, algo que já acabou, então é simple past. Por exemplo:
- I had five meetings last week.
Eu tive cinco reuniões na semana passada.
Semana passada já passou, então eu usei o simple past.
Agora, vamos falar sobre uma semana que começou e ainda não acabou.
- I’ve had many meetings this week.
Eu tive muitas reuniões essa semana.
Ou seja, a semana ainda está acontecendo, então é possível que eu ainda tenha mais reuniões.
Veja outros exemplos para ficar bem claro:
- I went to New York last month.
Eu fui pra Nova York mês passado.
Perceba que eu menciono exatamente quando eu fui para Nova Iorque: mês passado.
Mas se eu decidir falar quantas vezes eu fui sem mencionar datas exatas, eu uso o present perfect:
I’ve been to New York five times.
Eu já estive em Nova York cinco vezes.
Simple past:
- I was robbed last week.
Eu fui assaltada semana passada.
Present perfect:
- I’ve been robbed once.
Eu fui assaltada uma vez.
Outras diferenças entre Simple Past ou Present Perfect
Existe outra diferença a que você pode prestar atenção: usamos o present perfect para perguntas sobre as experiências de vida de alguém.
- Have you ever been to the USA?
Você já esteve nos Estados Unidos? - Have you watched “A Star Is Born”?
Você assistiu “Nasce Uma Estrela”?
Mas quando você quiser saber se alguém fez algo em um tempo específico, você deve usar o simple past.
- Did you go to the USA last year?
Você foi para os Estados Unidos ano passado? - Did you watch that new movie last weekend?
Você assistiu aquele filme novo no final de semana passado?
Em um diálogo, é comum o papo iniciar no present perfect e, no decorrer da conversa, passar para o simple past. Veja esse diálogo:
- Have you ever been to Fernando de Noronha? | Yes, I have. I went there 5 years ago.
Você já esteve em Fernando de Noronha? | Sim, eu fui pra lá há 5 anos.
📚 Já entendeu a diferença e quer ir além? Dê um passo adiante no seu aprendizado com nosso curso de inglês online. Descubra como dominar os tempos verbais de uma vez por todas com a Fluency! 🚀
Conclusão
Preste bem atenção em todas as dicas para nunca mais se perder entre simple past e present perfect, e não se esqueça de revisar esse conteúdo para não esquecer!
See you!